ويكيبيديا

    "of girls and boys" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الفتيات والفتيان
        
    • للفتيات والفتيان
        
    • البنات والبنين
        
    • البنات والأولاد
        
    • للبنات والبنين
        
    • الفتيات والصبيان
        
    • للبنات والصبيان
        
    • الإناث والذكور
        
    • البنات والصبيان
        
    • البنين والبنات
        
    • الفتيان والفتيات
        
    • للفتيات والصبيان
        
    • من الفتيات والأولاد
        
    • للبنات والأولاد
        
    • الفتيات والصبية
        
    The girls ran a parallel workshop on forming movements of girls and boys against violence and discrimination, in Kenya. UN وقد نظمت الفتيات حلقة عمل موازية عن تشكيل حركات من الفتيات والفتيان ضد العنف والتمييز في كينيا.
    (ii) Number of girls and boys married before the age of 16; UN ' 2` عدد الفتيات والفتيان الذين تزوجوا قبل بلوغ السادسة عشرة؛
    Clarification was also sought as to whether there was a difference in the academic performance of girls and boys. UN وطُلبت أيضا توضيحات بشأن ما إذا كان هناك اختلاف في الأداء الأكاديمي للفتيات والفتيان.
    Equitable access of girls and boys to basic education is enhanced and increase in the number of children having achieved the primary UN تعزيز حصول البنات والبنين على التعليم الأساسي بشكل منصف وزيادة عدد الأطفال الذي أنهوا مرحلة التعليم الابتدائي
    ◦ Extracurricular and community activities to promote interest in science and technology of girls and boys. UN :: أنشطة خارجة عن المنهاج الدراسي وأنشطة مجتمعية لتعزيز الاهتمام بالعلوم والتكنولوجيا لدى البنات والأولاد.
    The unequal treatment of girls and boys does not stop there but continues throughout childhood and into adulthood. UN ولا تتوقف المعاملة غير المتساوية للبنات والبنين عند هذا الحد بل تستمر في جميع مراحل الطفولة وخلال سن الرشد.
    The reporting period has seen a steady increase in the number of girls and boys being used by armed groups for such purposes. UN وقد شهدت الفترة المشمولة بالتقرير زيادة مطردة في عدد الفتيات والفتيان الذين تستخدمهم الجماعات المسلحة لمثل هذه الأغراض.
    We also stress the importance of girls and boys getting to school safely. UN ونشدد أيضا على أهمية وصول الفتيات والفتيان إلى المدرسة بأمان.
    Figures for Lhuntse, Trashigang and Trashiyangtse indicate equal enrolment of girls and boys in 2008. UN وتدل الأرقام في محافظات لونتسي، وتراشيغانغ، وتراشيانغتسي على تكافؤ الالتحاق بين الفتيات والفتيان في عام 2008.
    Lesotho and Guinea have integrated life skills education into the school system to help build the self-esteem and confidence of girls and boys in classrooms and promote gender equality. UN وأدرجت ليسوتو وغينيا تعليم المهارات الحياتية في النظم الدراسية للمساعدة على بناء احترام الذات والثقة بالنفس لدى الفتيات والفتيان في الصفوف الدراسية وتعزيز المساواة بين الجنسين.
    Moreover, there is a dearth of sex-specific data enabling one to grasp in a differentiated way the situation of girls and boys. UN وفضلاً عن ذلك، يحول نقص البيانات الخاصة بالفوارق بين الجنسين دون تناول وضع الفتيات والفتيان بصورة متمايزة.
    What is the current dropout rate of girls and boys from the formal education system? UN ما هو المعدل الحالي للفتيات والفتيان الذين يتركون نظام التعليم الرسمي؟
    :: All Governments must invest in the social inclusion of girls and boys who are particularly vulnerable. UN يتعين على جميع الحكومات أن تستثمر في تحقيق الإدماج الاجتماعي للفتيات والفتيان الأشد ضعفاً؛
    The difference between the enrolment of girls and boys was 10,8%. UN وكان الفرق بين التحاق البنات والبنين 10.8 في المائة.
    CRC recommended that Malaysia continue to address the problems faced by the girl child and to raise awareness regarding the equality of girls and boys. UN وأوصت لجنة حقوق الطفل ماليزيا بمواصلة معالجة المشاكل التي تواجه الطفلات والتوعية بالمساواة بين البنات والبنين.
    Gender equality in the primary education system is determined by the number of girls and boys born. UN تتوقف المساواة بين الجنسين في نظام التعليم الابتدائي على عدد المواليد من البنات والأولاد.
    Sufficient resources are not available to address the protection concerns of girls and boys. UN ولا يتوافر ما يكفي من الموارد لمعالجة الشواغل المتعلقة بحماية البنات والأولاد.
    The unequal representation of girls and boys is especially visible in the higher levels of education. UN ويلاحظ عدم التمثيل المتساوي للبنات والبنين بصفة خاصة في مستويات التعليم العليا.
    Table 13 The net enrollment of girls and boys in each grade UN الجدول 13: إجمالي عدد الفتيات والصبيان الملتحقين بالمدارس بحسب الصف الدراسي
    The culture of denial of girls and boys sexuality was broken to signal their sexual and reproductive rights in a responsible manner. UN وكسرت بذلك ثقافة إنكار الحياة الجنسية للبنات والصبيان للإشعار بحقوقهم الجنسية والإنجابية على نحو مسؤول.
    Schools pay particular attention to the equality of girls and boys. UN وتولي المدارس اهتماماً خاصاً لمسألة المساواة بين الإناث والذكور.
    Climate change, lack of water and crises in fisheries and other natural resources destroy the future of girls and boys. UN ويدمر كل من تغير المناخ، والافتقار إلى المياه، وأزمات مصائد الأسماك وغيرها من الموارد الطبيعية مستقبل البنات والصبيان.
    There is near gender parity with regard to enrolment of girls and boys at the primary school level. UN وتحققت المساواة تقريبا بين الجنسين فيما يتعلق بالتحاق البنين والبنات بالمدارس الابتدائية.
    The definition of girls and boys as being aged under 15 is in line with that used by the European Centre of Disease Control. UN يتماشى تعريف الفتيان والفتيات دون سن 15 عاما من العمر، مع التعريف الذي يستخدمه المركز الأوروبي لمكافحة الأمراض.
    Attention should be paid to the differing needs of girls and boys and the impact of gender-related social norms and values. UN وينبغي إيلاء الاهتمام للاحتياجات المختلفة للفتيات والصبيان وأثر المعايير والقِيم الاجتماعية المتصلة بالمساواة بين الجنسين.
    At least 60 per cent of girls and boys pass standard V11 examinations by 2010. UN :: على الأقل، اجتياز 60 في المائة من الفتيات والأولاد امتحانات مستوى الصف السابع في عام 2010.
    34. The Committee recommends that the State party reinforce its efforts to diversify the educational and vocational choices of girls and boys. UN 34 - توصي اللجنة بأن تعزز الدولة الطرف جهودها لتنويع الاختيارات التعليمية والمهنية للبنات والأولاد.
    Also, she would like to know what measures were being taken to guarantee the right of girls and boys to free education up to sixth grade. UN كما تود أيضا معرفة التدابير المتخذة لضمان حق الفتيات والصبية في التعليم المجاني حتى الصف السادس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد