At the level of values, whether faith-based or flowing from our rich ethical and philosophical traditions, we see the hand of God. | UN | وعلى صعيد القيم، سواء كانت قائمة على العقيدة أو النابعة من تقاليدنا الأخلاقية أو الفلسفية الغنية، فإننا نشهد قدرة الله. |
When they're cured, ifs by the hand of God. | Open Subtitles | عندما كنت علاجه، والمحاذير التي كتبها يد الله. |
Servants of God need all the protection they can get around here. | Open Subtitles | عبيد الله بحاجة إلى كل الحماية التّي يستطيعون الحصول عليها هُنا |
Fear of God ran deep. You'd have liked her. | Open Subtitles | كانت تخاف الرب من سويداء قلبها كنت لتحبها |
Something probably went south between them, she gets riddled with bullets and a nice little act of God takes him out. | Open Subtitles | شئ ما رُبما حدث بينهما لقد تعرضت للتمزيق بواسطة طلقات النيران ، وبتدخل صغير من الرب أدى بحياته أيضاً |
Yes, my friends, the Caliphate knows the power of God's mercy. | Open Subtitles | نعم , يا صديقي , الخليفة يعرف معنى رحمة الله |
The punishment of God is never over beauty. Never. | Open Subtitles | عقاب الله لا يكون على شكل الجمال، مطلقًا |
I just hope you put the fear of God into those cops. | Open Subtitles | أنا فقط أتمنى أن تضع الخوف الله في تلك رجال الشرطة. |
All we have of the prophet and all we have of the word of God is actually words. | Open Subtitles | كل ما بين ايدينا من النبى وما بين ايدينا من كلمات الله هو فى الواقع كلمات |
Almost a sort of revelation of God in history. | Open Subtitles | وكأنه تجلى تاريخى من الله فسماه المسلمون بالفرقان |
Yes, but her baby was no son of God. | Open Subtitles | نعم، لكن طفلها الرضيعَ كَانَ لا إبنَ الله. |
There's only one voice to hear. And that's the voice of God. | Open Subtitles | ولكن هنا صوت واحد يجب أن يسمع، انه صوت أوامر الله |
Sister Milly heard the direct voice of God 12 times. | Open Subtitles | أخت ميلي استمع صوت مباشر من الله 12 مرة. |
Strong sons and fine daughters to the glory of God. | Open Subtitles | أبناء أقوياء و بنات جميلات من أجل مجد الرب |
In proclaiming yourself, you have violated the law of God and man. | Open Subtitles | بإدعائك المسبق هذا ، تكون قد انتهكت قانون الرب و الإنسان |
I'm sure they truly believe that the venison I bring home drops dead by the divine Will of God. | Open Subtitles | أنا متأكد أنهم يصدقون حقاً بأن لحم الغزلان كنت أجلبها للديار تسقط قتيلة بالمشيئة الإلهية من الرب |
Holly Mary, Mother of God, Hear my humble prayer. | Open Subtitles | مريم العذراء ، أم الرب, اسمعي صلواتي المتواضعة |
Holy Mary, mother of God, pray for us sinners... now and at the moment of our death. | Open Subtitles | أيتها القديسة مريم ,يا والدة الرب صلي لأجلنا نحن الخطاة الآن وفي ساعة موتنا آمين |
Is there some universal concept of God that all religions share? | Open Subtitles | هل هُناك مفهوم عالمي لفكرة الإله تشترك بهِ كل الديانات. |
To a man of God, abstinence can surely be no hardship. | Open Subtitles | بالنسبة لرجل دين فالإمتناع عن ممارسة الجنس يعد شيئاً بسيطاً. |
Many muslims see this beauty as a manifestation of God himself. | Open Subtitles | يرى العديد من المُسلمين أنَّ هذا الجمال تجلٍ للرب نفسه |
Remember, this must look like an act of God. | Open Subtitles | تذكر، وهذا يجب أن ننظر مثل القضاء والقدر. |
...whereas in a patriarchal society, our concept of God tends to mimic the way we see our own fathers. | Open Subtitles | فى حين أن فى مجتمعنا البطريركىّ مفهومنا عن الربّ ينزع إلى محاكاة السبيل الذى نراه فى آبائنا |
Holy Mary, Mother of God. This shit can't be real. | Open Subtitles | يا إله العالمين هذا لا يمكن أن يكون حقيقيا |
I think if you start with a picture of God outside messing around with the works, you are in danger of getting into the conjuring tricks model. | Open Subtitles | أعتقد أننا لو بدأنا بصورة لله في الخارج، وهو يعبث في الخلق في البداية فنحن في خطر أن نصل إلى نموذج خدع تحضير الأرواح. |
With the grace of God Almighty, the existing pillars of the oppressive system are crumbling. | UN | وبعون الله العلي القدير فإن الركائز القائمة للنظام الظالم آخذة في الانهيار. |
I mean, when I say, "For the love of God, don't." | Open Subtitles | أعني ، عندما أقول من أجل الاله ، لا تفعل |
For the faithful, the song of the muezzin is a manifestation of God himself. | Open Subtitles | بالنسبة للمؤمنين فإنَّ صوت المؤذن هوَ تجلٍ للإله نفسه. |
My friend Bridget teaches me the wonders of God's own creation. | Open Subtitles | صديقتي بريدجيت تعلمني عجائب الخالق في خلقه. |
Unless, as a man of God, you don't fear death, and you're content in your convictions and prepared to meet your maker, right here and right now. | Open Subtitles | إلّا إذا كنت رجلاً من عند الرّب. ولا تخاف الموت. وأنت راض بقناعتك. |
Woman is a reflection of God's beauty and the source of love and care. | UN | إن المرأة مظهر للجمال الإلهي وهي ينبوع المحبة والرعاية. |