ويكيبيديا

    "of good governance and democratization" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الحكم الرشيد وإرساء الديمقراطية
        
    • الحكم السليم وإرساء الديمقراطية
        
    In the latter resolution, the Assembly encouraged the Secretary-General to continue to improve the capacity of the Organization to respond effectively to the requests of Member States by providing coherent and adequate support for their efforts to achieve the goals of good governance and democratization. UN وشجعت الجمعية في قرارها الثاني الأمين العام على مواصلة تحسين قدرة المنظمة في مجال الاستجابة بفعالية لطلبات الدول الأعضاء من خلال تقديم دعم مترابط وكاف للجهود التي تبذلها هذه الدول بغية تحقيق هدفي الحكم الرشيد وإرساء الديمقراطية.
    The present report is submitted in compliance with General Assembly resolution 58/13, by which the Assembly encouraged the Secretary-General to continue to improve the capacity of the Organization to respond effectively to the requests of Member States by providing coherent and adequate support for their efforts to achieve the goals of good governance and democratization. UN يقدم هذا التقرير امتثالا لقرار الجمعية العامة 58/13 الذي شجعت فيه الجمعية العامة الأمين العام على مواصلة تحسين قدرة المنظمة على أن تستجيب بفعالية لطلبات الدول الأعضاء بتقديم دعم متسق وكاف للجهود التي تبذلها هذه البلدان بغية تحقيق هدفــي الحكم الرشيد وإرساء الديمقراطية.
    2. By its resolution 58/13 of 24 November 2003, the Assembly encouraged me to continue to improve the capacity of the Organization to respond effectively to the requests of Member States by providing coherent and adequate support for their efforts to achieve the goals of good governance and democratization. UN 2 - وشجعتني الجمعية العامة، في قرارها 58/13 المؤرخ 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، على مواصلة تحسين قدرة المنظمة على الاستجابة بفعالية لطلبات الدول الأعضاء من تقديم دعم متسق وكاف للجهود التي تبذلها هذه البلدان بغية تحقيق هدفــي الحكم الرشيد وإرساء الديمقراطية.
    In its most recent resolution on the matter, resolution 56/96 of 14 December 2001, the Assembly encouraged me to continue to improve the capacity of the Organization to respond effectively to the requests of Member States by providing coherent and adequate support for their efforts to achieve the goals of good governance and democratization. UN وفي آخر تقرير لها عن الموضوع، أي القرار 56/96 المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 2001، شجعتني الجمعية العامة على مواصلة تحسين قدرة المنظمة على الاستجابة استجابة فعالة لطلبات الدول الأعضاء من خلال تقديم الدعم المترابط والكافي للجهود التي تبذلها بغية تحقيق هدفيّ الحكم الرشيد وإرساء الديمقراطية.
    31. Habitat also works with poor communities in urban and rural areas contributing to the strengthening and practical application of good governance and democratization at the local level. UN ٣١ - ويعمل الموئل أيضا مع المجتمعات الفقيرة في المناطق الحضرية والريفية، حيث يسهم في تعزيز الحكم السليم وإرساء الديمقراطية وتطبيقهما عمليا على الصعيد المحلي.
    67. Habitat organized seminars and workshops in the promotion of good governance and democratization at the local level, capacity-building programmes on local leadership and settlement management training programme. UN ٦٧ - ونظم مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل( حلقات دراسية وحلقات عمل في مجالي تعزيز الحكم السليم وإرساء الديمقراطية على الصعيد المحلي وبرامج لبناء القدرات على القيادات المحلية وبرنامجا تدريبيا على إدارة المستوطنات البشرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد