Report of the Secretary-General on his mission of good offices in Cyprus | UN | تقرير الأمين العام عن بعثته للمساعي الحميدة في قبرص |
I write to inform you of my current intentions concerning my mission of good offices in Cyprus. | UN | أكتب لكم ﻷطلعكم على نواياي الحالية بشأن مهمتي للمساعي الحميدة في قبرص. |
REPORT OF THE SECRETARY-GENERAL ON HIS MISSION of good offices in CYPRUS | UN | تقرير اﻷمين العام عن بعثة المساعي الحميدة التي يضطلع بها في قبرص |
Report of the Secretary-General on his mission of good offices in Cyprus | UN | تقرير الأمين العام عن بعثة المساعي الحميدة التي يقوم بها في قبرص |
I have the honour to refer to the United Nations Peacekeeping Force and my mission of good offices in Cyprus. | UN | يشرفني أن أشير إلى قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص وإلى بعثة المساعي الحميدة التي اضطلع بها في قبرص. |
Report of the Secretary-General on his mission of good offices in Cyprus | UN | تقرير الأمين العام عن مهمة المساعي الحميدة التي قام بها في قبرص |
The Advisory Committee notes from the Controller's letter that a total of $624,400 would be required for the continuation of the mission of good offices in Cyprus for another six-month period, ending 31 December 2001. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية من رســـالة المراقــــب المالي أنه ســـــيلزم مبلغ مجموعه 400 624 دولار لمواصلة مهمة المساعي الحميدة في قبرص لفترة ستة أشهر أخرى تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001. |
REPORT OF THE SECRETARY-GENERAL ON HIS MISSION of good offices in CYPRUS | UN | تقرير اﻷمين العام عن مهمته للمساعي الحميدة في قبرص |
REPORT OF THE SECRETARY-GENERAL ON HIS MISSION of good offices in CYPRUS | UN | تقرير اﻷمين العام عن مهمته للمساعي الحميدة في قبرص |
It reaffirmed its strong support for the Secretary-General's mission of good offices in Cyprus and reiterated its support for the reunification of that country in accordance with the relevant United Nations resolutions and high-level agreements. | UN | ويؤكد مجددا تأييده القوي لبعثة الامين العام للمساعي الحميدة في قبرص، كما يؤكد من جديد تأييده لاعادة توحيد هذا البلد وفقا للقرارات ذات الصلة لﻷمم المتحدة وللاتفاقات الرفيعة المستوى. |
I would like to take this opportunity to express our sincere thanks to the Secretary-General for his tireless efforts within the framework of his mission of good offices in Cyprus, entrusted to him by the Security Council. | UN | وأود أن أغتنم هذه الفرصة لكي أعرب عن خالص شكرنا للأمين العام على جهوده الدؤوبة في سياق مهمته للمساعي الحميدة في قبرص التي أوكلها إليه مجلس الأمن. |
Welcoming also the report of the Secretary-General on his Mission of good offices in Cyprus of 25 June 1996 (S/1996/467), | UN | وإذ يرحب أيضا بتقرير اﻷمين العام عن مهمته للمساعي الحميدة في قبرص، المؤرخ ٢٥ حزيران/ يونيه ١٩٩٦ S/1996/467)(، |
Welcoming also the report of the Secretary-General on his mission of good offices in Cyprus of 17 December 1996 (S/1996/1055), | UN | وإذ يرحب أيضا بتقرير اﻷمين العام عن مهمته للمساعي الحميدة في قبرص، المؤرخ ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦ S/1996/1055)(، |
REPORT OF THE SECRETARY-GENERAL ON HIS MISSION of good offices in CYPRUS | UN | تقرير اﻷمين العام عن مهمة المساعي الحميدة التي يضطلع بها في قبرص |
Report of the Secretary-General on his mission of good offices in Cyprus (S/1999/707) | UN | تقرير اﻷمين العام عن مهمة المساعي الحميدة التي يضطلع بها في قبرص (S/1999/707) |
S/2009/610 Report of the Secretary-General on his mission of good offices in Cyprus [A C E F R S] - - 6 pages | UN | S/2009/610 تقرير الأمين العام عن بعثة المساعي الحميدة التي يقوم بها في قبرص [بجميع اللغات الرسمية] |
Report of the Secretary-General on his mission of good offices in Cyprus (S/1997/973) | UN | تقرير اﻷمين العام عن مهمة المساعي الحميدة التي يقوم بها في قبرص (S/1997/973) |
I have the honour to refer to the United Nations Peacekeeping Force and my mission of good offices in Cyprus. | UN | أتشرف بأن أشير إلى قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص وبعثة المساعي الحميدة التي اضطلع بها في قبرص. |
" The members of the Security Council have considered the Secretary-General's report on his mission of good offices in Cyprus. | UN | " نظر أعضاء مجلس اﻷمن في تقرير اﻷمين العام بشأن بعثة المساعي الحميدة التي قام بها في قبرص. |
On 14 December, the President sent a letter to the Secretary-General in response to his letter dated 28 November 2000, taking note of the Secretary-General's expectation that the efforts of his Special Adviser connected with the mission of good offices in Cyprus would continue from January until at least June 2001. | UN | وفي 14 كانون الأول/ديسمبر، بعث الرئيس برسالة إلى الأمين العام ردا على رسالته المؤرخة 28 تشرين الثاني/ نوفمبر 2000، أحاط فيها بما أبداه الأمين العام من توقعات بأن تتواصل جهود مستشاره الخاص المتعلقة بمهمة المساعي الحميدة في قبرص في الفترة من كانون الثاني/يناير حتى حزيران/يونيه 2001 على الأقل. |
Report of the Secretary-General on his mission of good offices in Cyprus | UN | تقرير الأمين العام عن مهمة المساعي الحميدة التي يتولاها في قبرص |
A full account of the Secretary-General's efforts on his mission of good offices in Cyprus is contained in a letter addressed to the President of the Security Council and in a report to the Security Council (S/1998/518 and S/1998/1166). | UN | ويرد وصف كامل لجهود الأمين العام بشأن بعثته المتعلقة بالمساعي الحميدة في قبرص في رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن وفي تقرير مقدم إلى مجلس الأمن (S/1998/518 وS/1998/1166). |
With reference to your Report on the mission of good offices in Cyprus (S/2004/437), dated 28 May 2004, and further to our recent meeting of 3 June 2004, I would like to convey to you further my relevant position. | UN | بالإحالة إلى تقريركم عن مهمة المساعي الحميدة التي قمتم بها في قبرص (S/2004/437) المؤرخ 28 أيار/مايو 2004، وإلحاقا بآخر اجتماع لنا عقد في 3 حزيران/يونيه 2004، أود أن أبلغكم مرة أخرى بموقفي فيما يتصل بذلك. |
On 9 December, the Council held informal consultations to consider the Secretary-General's reports on the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus (UNFICYP) (S/2009/609) and on his mission of good offices in Cyprus (S/2009/610). | UN | في 9 كانون الأول/ديسمبر، عقد المجلس مشاورات غير رسمية للنظر في تقريري الأمين العام عن قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص (S/2009//609) وعن بعثة المساعي الحميدة التي يقوم بها إلى قبرص (S/2009/610). |
“The Council expresses its appreciation to the Secretary-General for his offer of good offices in Sierra Leone and urges the Revolutionary United Front to take advantage of that offer, thus enabling both parties to enter into negotiations. | UN | " ويعرب المجلس عن تقديره لعرض اﻷمين العــام بذل مساعيه الحميدة في سيراليون، ويحث الجبهة المتحدة الثورية على الاستفادة من ذلك العرض، وبذلك تساعد الطرفين على الدخول في مفاوضات. |
17. The General Assembly, in its resolution 37/9, had requested the Secretary-General to undertake a renewed mission of good offices in order to assist the parties to find as soon as possible a peaceful solution to the sovereignty dispute. | UN | 17 - وقد طلبت الجمعية العامة في قرارها 37/9 من الأمين العام إيفاد بعثة جديدة للمساعي الحميدة من أجل مساعدة الأطراف على التوصل في أقرب وقت ممكن إلى حل سلمي للنـزاع على السيادة. |
87. To give new impetus to my mission of good offices in East Timor, I appointed Mr. Jamsheed Marker as my Personal Representative. | UN | ٧٨ - وعمــلا من جديد على شد أزر مهمة المساعي الحميدة التي أتولاها في تيمور الشرقية، عينت السيد جامشيد ماركر ممثلا خاصا لي. |
I have the honour to refer to the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus (UNFICYP) and my mission of good offices in Cyprus. | UN | أتشرف بأن أشير إلى قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص وبعثة المساعي الحميدة التي أوفدتها إلى قبرص. |