In that regard, the recent appointment of Goodwill Ambassadors was a positive development which would help raise the Organization's profile. | UN | وفي هذا الصدد، قال إن تعيين سفراء النوايا الحسنة في الآونة الأخيرة هو تطور إيجابي سيساعد على الارتقاء بمكانة المنظمة. |
In order to enhance the efficiency and effectiveness of Goodwill Ambassadors programmes, executive heads of the organizations concerned should: | UN | من أجل تعزيز كفاءة برامج سفراء النوايا الحسنة وفعاليتها، ينبغي لرؤساء المنظمات المعنية التنفيذيين القيام بما يلي: |
In addition, Liechtenstein suggested that enhanced use be made of the system of Goodwill Ambassadors in order to give the follow-up high visibility. | UN | إضافة إلى ذلك، تقترح ليختنشتاين تعزيز استخدام نظام سفراء النوايا الحسنة وذلك لإظهار أنشطة المتابعة بشكل واضح. |
In this context, the Inspectors are of the view that more innovative approaches should be explored, including the appointment of Goodwill Ambassadors for Multilingualism by the executive heads of the organizations. | UN | وفي هذا السياق، يرى المفتشون ضرورة استطلاع نهج أكثر ابتكاراً، منها قيام الرؤساء التنفيذيين للمنظمات بتعيين سفراء للنوايا الحسنة معنيين بتعدد اللغات. |
It also acknowledged that the issuance of guidelines for the designation of Goodwill Ambassadors and Messengers of Peace constituted an important step towards harmonizing the various programmes, serving as a baseline for many organizations to develop their own more detailed guidelines. | UN | كما يقر بأن إصدار المبادئ التوجيهية لتعيين سفراء الخير ورسل السلام يشكل خطوة مهمة تجاه تنسيق مختلف البرامج، كما يعد ذلك بمثابة خط الأساس بالنسبة لكثير من المؤسسات لكي تضع مبادئها التوجيهية بمزيد من التفصيل. |
In order to achieve this goal, the full development of the network of Goodwill Ambassadors of the Alliance, the focal points and the partnerships with organizations of civil society, foundations and the corporate sector to help us in advancing our common goals is of paramount importance. | UN | ومن الأهمية بمكان في سبيل تحقيق هذا الهدف تطوير شبكة كاملة من رسل الخير وجهات التنسيق والشراكات مع منظمات المجتمع المدني، والمؤسسات والقطاع الخاص لمساعدتنا في النهوض بأهدافنا المشتركة. |
(b) Making better use of United Nations Goodwill Ambassadors. The Group recognized the enormous value of Goodwill Ambassadors as advocates of United Nations causes and issues. | UN | (ب) الاستخدام الأفضل لرسل الخيـر التابعين للأمم المتحدة - سلـَّـم الفريق بالقيمة الهائلـة لرسل الخير بوصفهم دعاة لمقاصد وقضايا الأمم المتحدة. |
3. In April 2002, the Secretary-General issued new guidelines for the designation of Goodwill Ambassadors and messengers of peace. | UN | 3 - وفي نيسان/أبريل 2002، أصدر الأمين العام مبادئ توجيهية جديدة لتعيين سفراء النوايا الحسنة ورسل السلام. |
Other UNESCO activities included the awarding of International Literacy Prizes, a global action week on Education for All and the work of Goodwill Ambassadors. | UN | وتتضمن أنشطة اليونسكو الأخرى منح جوائز دولية لمحو الأمية، وتخصيص أسبوع عمل عالمي عن توفير التعليم للجميع، وعمل سفراء النوايا الحسنة. |
51. Consider the appointment of Goodwill Ambassadors or special envoys for the purpose of promoting universality. | UN | 51 - النظر في تعيين سفراء النوايا الحسنة أو المبعوثين الخاصين من أجل الترويج للعالمية. |
Moreover, the Commission has decided to explore outreach initiatives, such as the appointment of Goodwill Ambassadors, the establishment of a group of friends for peacebuilding and the convening of an annual high-level peacebuilding forum. | UN | وعلاوة على ذلك، قررت اللجنة استكشاف إمكانية القيام بمبادرات للتوعية، من قبيل تعيين سفراء النوايا الحسنة وإنشاء فريق من أصدقاء بناء السلام وعقد منتدى سنوي رفيع المستوى لبناء السلام. |
H. Designation of Goodwill Ambassadors 42 12 | UN | حاء - تنصيب سفراء النوايا الحسنة 42 12 |
H. Designation of Goodwill Ambassadors | UN | حاء - تنصيب سفراء النوايا الحسنة |
International events such as World Population Day, the annual launches of the State of World Population report and the growing use of Goodwill Ambassadors in countries throughout the world have been highly successful in creating support for and broad-based awareness of UNFPA's global agenda and in promoting the Fund's mandate and image. | UN | وقد حققت أحداث دولية مثل اليوم العالمي للسكان والإصدار السنوي لتقرير " حالة السكان في العالم " واستخدام سفراء النوايا الحسنة المتزايد في مختلف بلدان العالم نجاحا كبيرا في إيجاد الدعم لبرنامج عمل الصندوق على الصعيد العالمي ووعيا كبيرا به وفي تعزيز ولاية الصندوق وسمعته. |
35. Encourages the United Nations High Commissioner for Human Rights to continue and expand the appointment and designation of Goodwill Ambassadors in all countries of the world in order, inter alia, to promote respect for human rights and a culture of tolerance and to increase the level of awareness about the scourge of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance; | UN | 35 - تشجع مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان على أن يواصل ويوسع نطاق تعيين وتسمية سفراء النوايا الحسنة في جميع بلدان العالم من أجل القيام بأمور من جملتها تعزيز الاحترام لحقوق الإنسان وثقافة التسامح وزيادة مستوى الوعي بشأن ويلات العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب؛ |
The review confirmed the valuable contribution of these people to the aims of the United Nations. It also acknowledged that the issuance of guidelines for the designation of Goodwill Ambassadors and Messengers of Peace constituted an important step towards harmonizing the various programmes, serving as a baseline for many organizations to develop their own more detailed guidelines. | UN | 32- وأكّد الاستعراض ما يقدّمه أولئك الأشخاص من مساهمة قيِّمة في تحقيق أهداف الأمم المتحدة، كما أقرّ بأن إصدار مبادئ توجيهية لتعيين سفراء النوايا الحسنة ورسل السلام يشكّل خطوة هامة في سبيل المواءمة بين البرامج المختلفة، حيث ستكون تلك المبادئ أساسا مرجعيا يستند إليه العديد من المنظمات في وضع مبادئ توجيهية أكثر تفصيلا خاصة بها. |
In this context, the Inspectors are of the view that more innovative approaches should be explored, including the appointment of Goodwill Ambassadors for Multilingualism by the executive heads of the organizations. | UN | وفي هذا السياق، يرى المفتشون ضرورة استطلاع نهج أكثر ابتكاراً، منها قيام الرؤساء التنفيذيين للمنظمات بتعيين سفراء للنوايا الحسنة معنيين بالتعددية اللغوية. |
42. Paragraph 193 of the Programme of Action encourages OHCHR to continue and expand the appointment and designation of Goodwill Ambassadors in all countries of the world in order, inter alia, to promote respect for human rights and a culture of tolerance and to increase the level of awareness about the scourge of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance. | UN | 42- يشجع برنامج العمل، في الفقرة 193 منه، المفوضية على مواصلة وتوسيع نطاق تعيين وتنصيب سفراء للنوايا الحسنة في جميع بلدان العالم للقيام بأمور عدة منها تعزيز احترام حقوق الإنسان وثقافة يطبعها التسامح وزيادة مستوى الوعي بالبلاء المتمثل في العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب. |
The inspectors anticipate that the self-financing of the travel of Goodwill Ambassadors would generate recurrent savings of at least $200,000 per biennium for the United Nations Children's Fund (UNICEF) alone. | UN | ويتوقع المفتشون أن يؤدي تمويل سفراء الخير سفرهم بأنفسهم إلى تحقيق وفورات متكررة في منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) وحدها لا تقل عن 000 200 دولار من دولارات الولايات المتحدة كل سنتين. |
The review will be aimed at contributing to system-wide coordination and harmonization of current arrangements, by disseminating best practices and procedures for the selection, appointment and activities of Goodwill Ambassadors. | UN | ويهدف الاستعراض إلى الإسهام في تنسيق ومواءمة الترتيبات الحالية على نطاق المنظومة، بتعميم أفضل ممارسات وإجراءات اختيار رسل الخير وتعيينهم وتحديد أنشطتهم. |