This should be brought to the attention of governing bodies whenever decisions involving financial implications are taken. | UN | الأمر الذي يتعين توجيه انتباه الهيئات الإدارية إليه عند اتخاذ قرارات تنطوي على آثار مالية. |
Moreover, this should be brought to the attention of governing bodies whenever decisions involving financial implications are taken. | UN | وعلاوة على ذلك، يتعين توجيه انتباه الهيئات الإدارية إليه عند اتخاذ قرارات تنطوي على آثار مالية. |
A.2 Secretariat of governing bodies and External Relations | UN | أمانة الهيئات التشريعية والعلاقات الخارجية |
Structure of governing bodies and administration | UN | هيكل الهيئات التشريعية والإدارة |
That practice promoted bilateral priorities, reduced the role of governing bodies and undermined the statutory roles of entities of the United Nations system. | UN | وتعزّز هذه الممارسة الأولويات الثنائية وتقلل دور هيئات الإدارة وتقوّض الأدوار التأسيسية لكيانات منظومة الأمم المتحدة. |
Improve substantive preparations for meetings of governing bodies | UN | تحسين الأعمال التحضيرية الفنية لاجتماعات مجالس الإدارة |
Secretariat of governing bodies and Stakeholders | UN | أمانة الهيئات الإدارية وأصحاب المصلحة |
In this connection, through the responses to her questionnaire, the Special Rapporteur has identified various examples of good practices in relation to the criteria and process of nomination and appointment of members of governing bodies of national institutions. | UN | وفي هذا الصدد، استخلصت المقررة الخاصة من الردود على استبيانها أمثلة مختلفة للممارسات الجيدة فيما يتعلق بمعايير وإجراءات ترشيح أعضاء الهيئات الإدارية للمؤسسات الوطنية وتعيينهم. |
Since the creation of the United Nations, multilingualism has been a prime and recurring issue on the agendas of governing bodies of the United Nations system. | UN | ومنذ نشأة الأمم المتحدة، كانت مسألة تعدد اللغات ولا تزال مسألة أساسية تطرح على الدوام على جداول أعمال الهيئات الإدارية في منظومة الأمم المتحدة. |
Structure of governing bodies and administration | UN | هيكل الهيئات التشريعية والإدارة |
Structure of governing bodies and administration | UN | هيكل الهيئات التشريعية والإدارة |
Structure of governing bodies and administration | UN | هيكل الهيئات التشريعية والإدارة |
Firmer commitment may then be achieved for more fundamental changes involving the decision-making of governing bodies. | UN | وعندئذ سيزداد رسوخ الالتزام إلى درجة تتيح إجراء تغييرات أكثر عمقا تتطلب اتخاذ قرارات من جانب هيئات الإدارة. |
Business models and the related corporate rules, business processes and risk management systems are subject to the decisions of governing bodies. | UN | وتخضع نماذج العمل وما يرتبط بها من القواعد المؤسسية وعمليات النشاط ونظم إدارة المخاطر لقرارات هيئات الإدارة. |
Any progress beyond this limit requires more fundamental changes involving the decision of governing bodies. | UN | وأي تقدم إلى ما بعد هذا الحد يستلزم إجراء تغييرات أكثر عمقا تتطلب اتخاذ قرارات من جانب هيئات الإدارة. |
25. This option would require approval at the level of governing bodies. | UN | 25 - يتطلب هذا الخيار الموافقة عليه على مستوى مجالس الإدارة. |
Linkages at the level of governing bodies were supported by the strengthened cooperation within the Secretariat. | UN | ومن جهة أخرى، توطدت الصلات على مستوى مجالس الإدارة من خلال تعزيز التعاون داخل الأمانة. |
The Secretariat of governing bodies provides secretariat support to the United Nations Environment Assembly and its subsidiary body, the Committee of Permanent Representatives. | UN | وتقدم أمانة مجالس الإدارة خدمات السكرتارية لجمعية البيئة وهيئتها الفرعية، وهي لجنة الممثلين الدائمين. |
:: Regular oversight function on funding issues will be summarized in annual reports of governing bodies | UN | تضمين التقارير السنوية لمجالس الإدارة موجزا عن مهمة الرقابة المنتظمة على قضايا التمويل |
Often the mitigation of critical risk would require the decision and support of governing bodies. | UN | ويتطلب التخفيف من المخاطر الحاسمة، في كثير من الأحيان، قراراً ودعماً من هيئات الإشراف. |
The law should establish a presumption that all meetings of governing bodies are open to the public; | UN | - ينبغي أن يضع القانون الفرضية على أن كل اجتماعات الهيئات الرئاسية مفتوحة أمام الجمهور؛ |
Recommendation for the consideration of governing bodies | UN | توصية مطروحة على نظر الهيئات المديرة |
Data collected should include the commitments of governing bodies of intergovernmental organizations | UN | ينبغي أن تتضمن عملية جمع البيانات التزام مجالس إدارة المنظمات الحكومية الدولية. |
This reflects, inter alia, the uneven quality of some JIU reports, JIU's inability to require the cooperation of Secretariat officials and the failure of governing bodies to require compliance with approved JIU recommendations. | UN | وذلك يعكس، في جملة أمور، النوعية المتفاوتة لبعض تقارير وحدة التفتيش المشتركة، وعدم قدرة الوحدة على أن تستوجب تعاون موظفي اﻷمانة العامة، وإخفاق مجالس الادارة في اقتضاء الامتثال للتوصيات المعتمدة للوحدة. |