ويكيبيديا

    "of government procurement" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المشتريات الحكومية
        
    • الاشتراء الحكومي
        
    • للاشتراء الحكومي
        
    Percentage of government procurement budget allocated to ESTs UN النسبة المئوية لميزانية المشتريات الحكومية المخصصة للتكنولوجيات السليمة بيئياً
    Government procurement: how would opening up of government procurement to international open tendering affect the domestic market? UN :: المشتريات الحكومية: كيف سيؤثر فتح المشتريات الحكومية للعروض الدولية الحرة على السوق المحلية؟
    The role of government procurement is particularly important in this respect. UN وتلعب المشتريات الحكومية دوراً هاماً في هذا المجال.
    Other issues of government procurement, such as electronic government procurement, are also under consideration. UN ويجري أيضا النظر في مسائل أخرى تتعلق بالاشتراء الحكومي مثل الاشتراء الحكومي الإلكتروني.
    In addition, the Commission may wish to be informed about the activities of selected international and regional organizations in the area of government procurement since the adoption of the UNCITRAL Model Law on Procurement in 1994. UN واضافة إلى ذلك، لعلّ اللجنة ترغب في أن تحيط علما بأنشطة مجموعة مختارة من المنظمات الدولية والإقليمية في مجال الاشتراء الحكومي منذ اعتماد قانون الأونسيترال النموذجي للاشتراء عام 1994.
    They argue that such rules would be particularly important to ensure the effective opening of government procurement markets. UN ويقول إن هذه القواعد ستكون ذات أهمية كبيرة لكفالة فعالية فتح أسواق المشتريات الحكومية.
    Developing countries have stressed the importance of government procurement for industrial development and social policy objectives. UN وشددت البلدان النامية على أهمية المشتريات الحكومية بالنسبة للتنمية الصناعية وتحقيق أهداف السياسات الاجتماعية.
    Full transparency continues to be ensured in the area of government procurement. UN وتظل الشفافية التامة مكفولة في مجال المشتريات الحكومية.
    The first deals with the use of government procurement to promote affirmative action. UN تتعلق الحالة الأولى باستخدام المشتريات الحكومية بغية تعزيز الإجراء الإيجابي.
    Given the significance of government procurement in influencing trade in construction services, the sector-specific approach to this issue could be considered. UN ونظرا ًإلى أهمية المشتريات الحكومية في التأثير على التجارة في خدمات التشييد، يمكن النظر في هذه القضية من زاوية تتعلق بقطاع محدد.
    Reform of government procurement focuses on reducing such protectionism and lack of transparency, but from a human rights perspective, it is important that this reform process not lose sight of the social functions of procurement. UN ويركز إصلاح المشتريات الحكومية على الحد من هذه الحمائية ومن عدم الشفافية، غير أنه من المهم من منظور حقوق الإنسان، أن لا تُغفل هذه العملية الإصلاحية المهام الاجتماعية للشراء.
    Subregional integration agreements among developing countries could adopt provisions for the mutual recognition of diplomas and the free movement of professionals, as well as the liberalization of government procurement practices within the free trade area or customs union. UN وقد تعتمد اتفاقات التكامل دون الإقليمي فيما بين البلدان النامية أحكاماً للاعتراف المتبادل بالشهادات وحرية تنقل المهنيين، وكذا تحرير الممارسات في مجال المشتريات الحكومية ضمن منطقة للتجارة الحرة أو اتحاد جمركي.
    Its programmes on promoting the legislative reform of government procurement systems may have an impact on developing countries' commitments in the multilateral trading system, and on the negotiations on government procurement in the GATS. UN ويمكن أن يكون لبرامجه المتعلقة بتعزيز الإصلاح التشريعي لنظم المشتريات الحكومية أثر على التزامات البلدان النامية في النظام التجاري المتعدد الأطراف وعلى المفاوضات المتعلقة بالمشتريات الحكومية في الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات.
    However, to what extent is such reform compatible with the use of government procurement to promote opportunities for disadvantaged groups? Take the following example: a member of AGP has a policy that favours indigenous-run businesses in government procurement. UN ولكن إلى أي حد يمكن عد هذا الإصلاح متفقا مع استخدام المشتريات الحكومية لتعزيز فرص الفئات المحرومة؟ هب أن بلدا عضوا في الاتفاق بشأن المشتريات الحكومية ينهج سياسة تفضل الأعمال التجارية التي تديرها الجماعات الأصلية في مجال المشتريات الحكومية.
    Current activities of international and regional organizations in the area of government procurement UN الأنشطة الحالية للمنظمات الدولية والاقليمية في مجال الاشتراء الحكومي ثانيا-
    II. Current activities of international and regional organizations in the area of government procurement UN ثانيا- الأنشطة الحالية للمنظمات الدولية والإقليمية في مجال الاشتراء الحكومي
    These Principles are designed to bring about a voluntary liberalization of government procurement markets throughout the Asia-Pacific region in accordance with the principles and objectives of the declaration adopted at Bogor, Indonesia. UN وصممت هذه المبادئ لإحداث تحرير طوعي لأسواق الاشتراء الحكومي في جميع أنحاء منطقة آسيا والمحيط الهادئ وفقا للمبادئ والأهداف التي اعتمدت في إعلان بوغور بإندونيسيا.
    20. The negotiations on market access in the field of government procurement were launched on 15 May 2002, with the broad objective of expanding access to the government procurement markets of the FTAA countries. UN 20- بدأت المفاوضات بشأن الوصول إلى الأسواق في مجال الاشتراء الحكومي في 15 أيار/مايو 2002، بهدف عام هو زيادة إمكان الوصول إلى أسواق الاشتراء الحكومي لبلدان منطقة التجارة الحرة في الأمريكتين.
    In view of the fact that trade in services had become an increasingly important component of international trade, it was to be hoped that UNCITRAL would complete drafting uniform laws on the procurement of services at an early date, thus bringing to a close its valuable work on unifying laws in the field of government procurement. UN ولما كان الاتجار بالخدمات قد أصبح عنصرا متزايد اﻷهمية في التجارة الدولية، فإن من المأمول فيه أن تنجز اللجنة في أقرب وقت ممكن وضع قوانين موحدة بشأن اشتراء الخدمات لكي تختتم بالتالي عملها القيم بشأن توحيد القوانين في مجال الاشتراء الحكومي.
    Work was currently under way within the framework of the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) to expand the scope of government procurement by revising the GATT Agreement on Government Procurement to cover services. UN ويجري العمل حاليا في إطار مجموعة الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة )مجموعة " غات " (، على توسيع نطاق الاشتراء الحكومي وذلك بتنقيح اتفاقية الغات بشأن الاشتراء الحكومي لتشمل الخدمات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد