No difficulties were encountered with regard to aerial photography or the use of GPS instruments. | UN | ولم تواجه أي مصاعب فيما يتعلق بالتصوير الجوي أو باستخدام أجهزة النظام العالمي لتحديد المواقع. |
Discrepancies between the earlier survey and ground evidence were settled with the use of GPS equipment. | UN | وكانت الاختلافات بين المسح السابق واﻷدلة الواقعية على اﻷرض تسوى باستخدام معدات النظام العالمي لتحديد المواقع. |
The benefits of the combined use of GPS and GLONASS were also presented. | UN | وقُدّم أيضا عرض حول فوائد الاستخدام الذي يجمع بين النظام العالمي لتحديد المواقع ونظام غلوناس. |
The big advantage of GPS is that the line of sight does not have to be established between two stations. | UN | والميزة الرئيسية للشبكة العالمية لتحديد المواقع تتمثل في أنه لا يتعين ايجاد خط بصر بين نقطتين . |
The first and most obvious application of GPS is the simple determination of position or location. | UN | ٦٥ - يعد أول وأبرز تطبيقات الشبكة العالمية لتحديد المواقع هو ببساطة تحديد الموقع أو المكان . |
Currently, there was an increase in the use of GPS applications. | UN | ويتزايد حالياً استخدام تطبيقات النظام العالمي لتحديد المواقع. |
:: use of GPS to pinpoint objects of observation and violation more accurately; | UN | :: استخدام النظام العالمي لتحديد المواقع للعثور بدقة أكبر على أجسام المراقبة والانتهاك؛ |
The Subcommittee also noted that the United States was committed to constantly improving the accuracy and availability of GPS signals. | UN | ولاحظت اللجنة الفرعية أيضا أن الولايات المتحدة التزمت بالعمل باستمرار على تحسين دقة إشارات النظام العالمي لتحديد المواقع وتوافرها. |
Initial disagreement between UNSCOM and the Iraqi authorities over the boundaries of the site were resolved through the use of GPS. | UN | وحدث خلاف في البداية بين اللجنة الخاصة والسلطات العراقية حول حدود الموقع وتم حله باستخدام أجهزة النظام العالمي لتحديد المواقع. |
Topographic information from the application of GPS will be an additional benefit derived from space technology. | UN | وستكون المعلومات الطوبوغرافية المستمدة من تطبيقات النظام العالمي لتحديد المواقع فائدة اضافية مستقاة من تكنولوجيا الفضاء. |
The present measuring technique with the use of GPS was more precise and provided better coverage than traditional methods. | UN | كما أن أسلوب القياس الحالي الذي يستخدم فيه النظام العالمي لتحديد المواقع هو أكثر دقة ويتيح تغطية أفضل مقارنة بالأساليب التقليدية. |
The Workshop was briefed on the use of GPS in rescue services following a major landslide and the subsequent civil engineering work. | UN | وأبلغت الحلقة عن استخدام النظام العالمي لتحديد المواقع في خدمات الإنقاذ عقب حدوث انهيال أرضي كبير وفي أعمال الهندسة المدنية التي جرت بعده. |
Two other plenary sessions focused on the use of GNSS in scientific research, including the use of GPS signals for remote sensing of the environment and space weather studies. | UN | وركزت جلستان عامتان أخريان على استخدام النظم العالمية لسواتل الملاحة في البحوث العلمية، بما في ذلك استخدام إشارات النظام العالمي لتحديد المواقع من أجل استشعار البيئة عن بعد ودراسات طقس الفضاء. |
NSP aims to make efficient use of GPS in the fields of navigation, positioning and national security and to perfect processing methods and techniques; | UN | ويهدف برنامج الفضاء الوطني إلى الاستفادة بكفاءة من النظام العالمي لتحديد المواقع في ميادين الملاحة وتحديد المواقع والأمن الوطني ولتجويد طرائق وأساليب معالجة البيانات؛ |
The use of GPS devices to reduce morbidity and mortality linked to road accidents is one example of the new type of application which is starting to emerge in the field of public health. | UN | ويعدّ استخدام أجهزة النظام العالمي لتحديد المواقع من أجل خفض حالات الاعتلال والوفيات المرتبطة بحوادث الطرق مثالا لأنواع التطبيقات الجديدة التي بدأت في الظهور في مجال الصحة العامة. |
The Subcommittee noted that Japan was promoting the Quasi-Zenith Satellite System (QZSS) and the Multi-functional Transport Satellite Satellite-based Augmentation System (MSAS), both of which were augmentation systems of GPS. | UN | 128- ولاحظت اللجنة الفرعية أن اليابان تعمل على ترويج النظام الساتلي شبه السمتي ونظام التعزيز الساتلي لسواتل النقل المتعددة الوظائف، وكلاهما نظامان لتعزيز النظام العالمي لتحديد المواقع. |
As GPS alone did not meet civil aviation requirements, augmentations had been developed to reinforce integrity, accuracy, continuity and availability of GPS signals, to further improve safety of flight for all operations. | UN | وذكر أنه، بالنظر إلى أن النظام العالمي لتحديد المواقع وحده لا يفي بمتطلبات الطيران المدني، فقد جرى تطوير نظم التعزيز بغية زيادة سلامة ودقة واستمرارية وتوافر اشارات ذلك النظام، من أجل زيادة تحسين سلامة الطيران لجميع العمليات. |
EGNOS is based on a regional augmentation of GPS and GLONASS and will employ navigation payloads on geostationary satellites. | UN | وتستند إغنوس الى تعزيز اقليمي للشبكة العالمية لتحديد المواقع وغلوناس ، وسوف تستخدم حمولات ملاحية على متن سواتل ثابتة بالنسبة الى اﻷرض . |
Member States are beginning to see benefits from the augmentation of GPS and are taking the appropriate actions to develop a similar capability, nationally or regionally. | UN | وقد بدأت الدول اﻷعضاء تتبين فوائد تعزيز الشبكة العالمية لتحديد المواقع وهي تتخذ حاليا الاجراءات المناسبة لاقامة قدرة مماثلة على المستوى الوطني أو الاقليمي . |
The space segment of GPS consisted of 28 operating satellites, in order to ensure that there were 24 operating satellites on 6 orbital planes, with 4 operating satellites per plane, at any given time. | UN | وتتألف الشريحة الفضائية للنظام العالمي لتحديد المواقع من 28 ساتلا عاملا، من أجل كفالة وجود 24 ساتلا عاملا على 6 سطوح مدارية، بحيث توجد 4 سواتل عاملة على كل سطح، في أي وقت معين. |
QZSS, which consisted of satellites with highly inclined geosynchronous orbits, could transmit signals free from obstruction in urban and mountainous areas and, when used together with GPS, improved availability, enlarged the area of GPS usage and ensured more accurate positioning information. | UN | أما النظام الساتلي شبه السمتي، الذي يتألف من سواتل ذات مدارات مائلة جدا ومتزامنة مع الأرض، فهو يستطيع إرسال إشارات دون عقبات في المناطق الحضرية والجبلية، وهو إذا ما استُعمل مع النظام العالمي لتحديد المواقع، يزيد من توافر الإشارات، ويوسّع نطاق المساحة التي يُستَخدم فيها النظام العالمي لتحديد المواقع، ويكفل معلومات أدق فيما يتعلق بتحديد المواقع. |
The Norwegian Defence Research Establishment and the Norwegian Mapping Authority also actively contribute to the International Earth Rotation and Reference Systems Service through analysis of GPS and very long baseline interferometry measurements. | UN | وتسهم أيضا مؤسسة بحوث الدفاع النرويجية والهيئة النرويجية لرسم الخرائط إسهاما نشطا في الهيئة الدولية لدوران الأرض والنظم المرجعية، من خلال تحليل القياسات التي تجرى بواسطة النظام العالمي لتحديد المواقع وبأسلوب القياس التداخلي المديد القاعدة. |