ويكيبيديا

    "of groups of countries" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مجموعات من البلدان
        
    • مجموعات البلدان
        
    • مجموعتين من البلدان
        
    • مجموعة من البلدان
        
    • لمجموعات البلدان
        
    • مجموعة بلدان عن
        
    Officials of 40 Governments made statements to the plenary, including six representatives speaking on behalf of groups of countries. UN وأدلى مسؤولون من 40 حكومة ببيانات أمام الجلسة العامة، من ضمنهم ستة ممثلين تحدثوا باسم مجموعات من البلدان.
    Three ministers, one vice-minister and other officials from 53 Governments made statements to the plenary, including seven representatives speaking on behalf of groups of countries. UN كما أدلى ببيانات في الجلسة العامة ثلاثة وزراء ونائب وزير ومسؤولون آخرون من 53 حكومة، بمن فيهم سبعة ممثلين تحدثوا باسم مجموعات من البلدان.
    One Prime Minister, two ministers, six vice-ministers and many high-level officials from 67 Governments made statements to the plenary, including seven representatives speaking on behalf of groups of countries. UN وأدلى ببيانات رئيس وزراء ووزيران وستة نواب وزراء وعدد من المسؤولين الرفيعي المستوى من 67 حكومة في الجلسة العامة، من بينهم سبعة ممثلين تكلموا باسم مجموعات من البلدان.
    Enhances the country's capacity to formulate and implement cooperation programmes for the benefit of groups of countries UN :: يعزز قدرة البلد على صياغة وتنفيذ برامج التعاون لصالح مجموعات البلدان
    Section III contains proposed changes to the current resource allocation system, including with regard to modifying the current principles, reviewing indicators and simplifying the definitions of groups of countries. UN ويتضمن الفرع ثالثا التغييرات المقترحة على نظام تخصيص الموارد الحالي، بما في ذلك ما يتعلق منها بتعديل المبادئ المتبعة في الوقت الحاضر، واستعراض المؤشرات، وتبسيط تعاريف مجموعات البلدان.
    A number of other representatives echoed his concerns, two of whom were speaking on behalf of groups of countries. UN وردد عدد من الممثلين ما أعرب عنه من انشغال، وكان من بينهم ممثلان تكلّما بالنيابة عن مجموعتين من البلدان.
    In order to focus its work in the limited number of days set out for annual general conferences, general debate will be discouraged, and will be limited to two minutes per national statement and four minutes per statement on behalf of groups of countries. UN وبغية حصر أعمال المؤتمرات العامة السنوية في عدد محدد من الأيام، يحبذ عدمُ إجراء مناقشة عامة وقصرُ مدة إلقاء البيانات على دقيقتين لكل بيان وطني وأربع دقائق لكل بيان يدلى به باسم مجموعة من البلدان.
    The proposed definitions of groups of countries are presented below: UN 29 - وترد أدناه التعاريف المقترحة لمجموعات البلدان:
    Two representatives, speaking on behalf of groups of countries, asked that the Secretariat prepare a paper for the Working Group's consideration at its third session on the available options for securing funding and establishing a financial mechanism for the Convention. UN 24- طلب ممثلان يتحدثان نيابة عن مجموعات من البلدان إلى الأمانة أن تُعِدَ ورقة يبحثها الفريق العامل في دورته الثالثة بشأن الخيارات المتوافرة لضمان التمويل، وإنشاء آلية مالية للاتفاقية.
    By encouraging the print form circulation of longer texts, general debate statements would be oral summaries limited to three minutes each, with dignitaries or individuals speaking on behalf of groups of countries allotted five minutes each. UN ومن خلال التشجيع على تعميم النموذج المطبوع للنصوص الطويلة، ستأخذ البيانات التي يُدلى بها في المناقشة العامة شكل موجزات شفهية لا تتجاوز مدة عرض كل منها ثلاث دقائق، على أن تخصَّص خمس دقائق لكل من الشخصيات أو الأفراد الذين يتكلمون باسم مجموعات من البلدان.
    By encouraging the print form circulation of longer texts, general debate statements would be oral summaries limited to three minutes each, with dignitaries or individuals speaking on behalf of groups of countries allotted five minutes each. UN ومن خلال التشجيع على تعميم النموذج المطبوع للنصوص الطويلة، ستأخذ البيانات التي يُدلى بها في المناقشة العامة شكل موجزات شفهية لا تتجاوز مدة عرض كل منها ثلاث دقائق، على أن تخصَّص خمس دقائق لكل من الشخصيات أو الأفراد الذين يتكلمون باسم مجموعات من البلدان.
    A number of representatives, including several speaking on behalf of groups of countries, made general statements on the issues to be discussed during the meeting. UN 10 - وأدلى عدد من الممثلين ببيانات ذات طابع عام تناولت المسائل التي ستناقش خلال الاجتماع، وكان من بينهم ممثلون تحدثوا باسم مجموعات من البلدان.
    A number of representatives, including several speaking on behalf of groups of countries, made general statements on the issues to be discussed during the meeting. UN 19 - أدلى عدد من الممثلين ببيانات عامة، وكان من بينهم عدة ممثلين تكلموا باسم مجموعات من البلدان. وتناولت البيانات المسائل التي ستُناقش خلال الاجتماع.
    A number of representatives, including several speaking on behalf of groups of countries, made general statements on the issues to be discussed during the meeting. UN 19 - أدلى عدد من الممثلين ببيانات عامة، وكان من بينهم عدة ممثلين تكلموا باسم مجموعات من البلدان. وتناولت البيانات المسائل التي ستُناقش خلال الاجتماع.
    Section III contains proposed changes to the current resource allocation system, including with regard to modifying the current principles, reviewing indicators and simplifying the definitions of groups of countries. UN ويتضمن الفرع ثالثا التغييرات المقترحة على نظام تخصيص الموارد الحالي، بما في ذلك ما يتعلق منها بتعديل المبادئ المتبعة في الوقت الحاضر، واستعراض المؤشرات، وتبسيط تعاريف مجموعات البلدان.
    The regional programme provided catalytic support to country-generated initiatives that addressed common challenges and priorities of groups of countries within the region. UN كما قدم البرنامج اﻹقليمي دعما حافزا للمبادرات التي تقدمت بها البلدان فيما يتعلق بتحديات وأولويات مجموعات البلدان داخل المنطقة.
    At its thirty-fifth session, the Statistical Commission reviewed the ongoing work of groups of countries and of international organizations in various fields of demographic, social, economic and environmental statistics and on certain cross-cutting issues in statistics. UN استعرضت اللجنة الإحصائية، في دورتها الخامسة والثلاثين، الأعمال الجارية التي تضطلع بها مجموعات البلدان والمنظمات الدولية في مختلف الميادين المتعلقة بالإحصاءات الديمغرافية والاجتماعية والاقتصادية والبيئيـة وبشأن بعض القضايا الشاملة في مجال الإحصاء.
    Several representatives, including two speaking on behalf of groups of countries, urged that the capacity of developing countries should be considered and that the need for predictable and sufficient financial and technical assistance to address storage, wastes and contaminated sites should be reflected in the instrument. UN 120- وحث العديد من الممثلين، من بينهم ممثلان تكلما باسم مجموعتين من البلدان على ضرورة النظر إلى قدرات البلدان النامية، وأنه ينبغي للصك أن يعكس الحاجة إلى مساعدة مالية وتقنية منتظمة وكافية لمعالجة المسائل المتعلقة بالتخزين، والنفايات والمواقع الملوثة.
    In order to focus its work in the limited number of days set out for annual general conferences, general debate will be discouraged, and will be limited to two minutes per national statement and four minutes per statement on behalf of groups of countries. UN وبغية حصر أعمال المؤتمرات العامة السنوية في عدد محدد من الأيام، يحبذ عدمُ إجراء مناقشة عامة وقصرُ مدة إلقاء البيانات على دقيقتين لكل بيان وطني وأربع دقائق لكل بيان يدلى به باسم مجموعة من البلدان.
    And based on these experiences as well as on special needs of groups of countries such as SIDS and LDCs, further guidance could be provided to the GEF on funding technologies for adaptation. UN وبالاستناد إلى هذه الخبرات وكذلك الاحتياجات الخاصة لمجموعات البلدان مثل البلدان الساحلية الجزرية الصغيرة وأقل البلدان نمواً، يمكن تقديم مزيد من التوجيه إلى مبادرة تنمية القدرات بشأن تمويل تكنولوجيات التكيف.
    Delegations are encouraged to limit the time of their statements to a maximum of 10 minutes, and statements on behalf of groups of countries should not exceed 15 minutes. UN ويُرجى من الوفود تحديد مدة بياناتها بعشر دقائق كحد أقصى، وينبغي ألا تزيد البيانات الملقاة باسم مجموعة بلدان عن 15 دقيقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد