ويكيبيديا

    "of guinea" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • غينيا
        
    • لغينيا
        
    • الغينية
        
    • وغينيا
        
    • الغيني
        
    • بغينيا
        
    • الغينيين
        
    Letter from the representative of Guinea to the Secretary-General UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل غينيا
    The General Assembly heard a statement by H. E. Mr. Lamine Kamara, Minister for Foreign Affairs of Guinea. UN استمعت الجمعية العامة إلى بيان أدلى به سعادة السيد لامين كمارا، وزير الشؤون الخارجية في غينيا.
    Indeed, the Republic of Guinea has acceded to and ratified all international instruments relating to refugees, including, in particular: UN بالفعل، فإن جمهورية غينيا انضمت الى جميع الصكوك الدولية المتعلقة باللاجئين وصدقت عليها، وتتمثل هذه الصكوك في:
    RESOLUTION NO. 16/30-E ECONOMIC ASSISTANCE TO THE REPUBLIC of Guinea UN مساعدة اقتصادية إلى جمهورية غينيا لمواجهة الخسائر والدمار الناجم
    H.E. Mr. Ibrahima Sow, Permanent Representative of Guinea UN سعادة السيد إبراهيما سو، الممثل الدائم لغينيا
    No protection would thus be provided by the State of Guinea to the authors. UN وبذلك، لن تستطيع الدولة الغينية أن تُسعف بأي حال من الأحوال صاحبتي البلاغ.
    Letter from the representative of Guinea to the Secretary-General UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل غينيا
    In that context, I can assure you that the Government of Guinea will do everything possible to fulfil its commitments. UN وفي ذلك السياق، يمكن أن أؤكد لكم أن حكومة غينيا ستبذل كل ما بوسعها من أجل الوفاء بالتزاماتها.
    Furthermore, by her own admission, the author was not a pagne (cotton wrap) vendor as stated in her refugee status application, but a receptionist at the Embassy of Guinea in Libreville, Gabon, during the period in question. UN هذا فضلاً عن أن صاحبة البلاغ اعترفت بنفسها بأنها لم تكن بائعة تنانير كما أشارت في طلبها لمركز اللاجئ، بل موظفة استقبال في سفارة غينيا في ليبرفيل، في غابون، أثناء الفترة موضوع الدراسة.
    Strengthening of technical cooperation and consultative services in the Republic of Guinea UN تعزيز التعاون التقني والخدمات الاستشارية في جمهورية غينيا
    Such coordination includes meetings of the heads of United Nations missions in West Africa, as well as joint military patrols with UNOCI and the Governments of Guinea and Sierra Leone along the borders. UN ويشمل ذلك التنسيق عقد اجتماعات لرؤساء بعثات الأمم المتحدة في غرب أفريقيا، وكذلك تنظيم دوريات عسكرية مشتركة مع عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار وحكومتي غينيا وسيراليون على امتداد الحدود.
    In addition, joint military patrols are carried out with UNOCI and with the armed forces of the Governments of Guinea and Sierra Leone, along the borders. UN وبالإضافة إلى ذلك، يجري تنظيم دوريات عسكرية مشتركة مع عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار والقوات المسلحة لحكومتي غينيا وسيراليون على امتداد الحدود.
    Most recently, the Commission responded to the request for advice and support from the Republic of Guinea. UN وفي الآونة الأخيرة، استجابت اللجنة لطلب المشورة والدعم المقدم من جمهورية غينيا.
    Annex II Statement of Cameroon Declaration on maritime piracy in the Gulf of Guinea UN المرفق الثاني إعلان الكاميرون بشان مكافحة القرصنة البحرية في خليج غينيا
    Statement of Cameroon on maritime piracy in the Gulf of Guinea UN إعلان الكاميرون بشان مكافحة القرصنة البحرية في خليج غينيا
    Address by Mr. Alpha Condé, President of the Republic of Guinea UN خطاب السيد ألفا كوندي، رئيس جمهورية غينيا
    Following the presidential election, the people of Guinea are now working to prepare legislative elections, which will enshrine the return to constitutional order. UN في أعقاب الانتخابات الرئاسية شرع شعب غينيا في الإعداد للانتخابات التشريعية، التي ستجسد العودة إلى النظام الدستوري.
    The Republic of Guinea has always participated in the collective effort to promote international peace and security, and it seeks to strengthen its role in that area. UN لقد شاركت جمهورية غينيا دائما في الجهد الجماعي للنهوض بالسلم والأمن الدوليين، وهي تسعى إلى تعزيز دورها في ذلك ا لمجال.
    This scourge has not spared other countries of the Gulf of Guinea, which have also been affected to varying degrees. UN ولم تكن البلدان الأخرى في خليج غينيا في مأمن من هذه الآفة وتأثرت بها بدرجات متفاوتة.
    It was therefore seeking to put in place a political and institutional framework for the rebirth of Guinea. UN وأشار إلى أنه لذلك فإن الحكومة الجديدة تسعى من أجل وضع إطار سياسي ومؤسسي من أجل غينيا جديدة.
    Mr. Paul Zoumanigui, Counselor, Permanent Mission of Guinea UN السيد بول زومانيغي، مستشار، البعثة الدائمة لغينيا
    The Government of Guinea has fallen far short of discharging its duty in that regard. UN وتبقى الحكومة الغينية بعيدة عن الوفاء بهذا الالتزام الذي يعود إليها بهذه الصفة.
    The regions of Middle Guinea have seen the highest levels of emigration, while the forest region of Guinea and Middle Guinea have experienced high levels of immigration. UN وتشكل غينيا الوسطى منطقة ينزح منها السكان بينما تستقبل منطقة غينيا الحرجية وغينيا السفلى هجرة قوية.
    The delegation of Guinea was headed by the State Minister in charge of Foreign Affairs, African Integration and Francophonie, Bakary Fofana. UN وترأس الوفد الغيني السيد بكاري فوفانا، وزير الدولة للشؤون الخارجية والتكامل الأفريقي والفرانكوفونية.
    Having conducted the review of Guinea Bissau on 7 May 2010 in conformity with all the relevant provisions contained in Council resolution 5/1; UN وقد أجرى الاستعراض المتعلق بغينيا - بيساو في 7 أيار/مايو 2010 وفقاً لجميع الأحكام ذات الصلة الواردة في قرار المجلس 5/1؛
    H.E. Mr. Lounceny Fall, Minister for Foreign Affairs and Guineans abroad of the Republic of Guinea UN - معالي السيد لونسيني فول، وزير الخارجية وشؤون الغينيين في الخارج في جمهورية غينيا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد