Assistance to the Government of Haiti on the reinsertion of 250 decommissioned Haitian National Police officers and 400 ex-armed elements in prison | UN | مساعدة حكومة هايتي في إعادة إدماج 250 فردا من أفراد الشرطة الوطنية الهايتية المسرحين |
OAS also provides direct assistance to the Government of Haiti on civil status registration. | UN | كما تقدم منظمة الدول الأمريكية مساعدة مباشرة لحكومة هايتي في تسجيل الأحوال المدنية. |
The agreement between the United Nations and the Government of Haiti on the status of UNMIH was signed on 15 March 1995. | UN | ٤٤ - وقع الاتفاق بين اﻷمم المتحدة وحكومة هايتي بشــأن مركــز بعثــة اﻷمم المتحــدة في هايتي في ١٥ آذار/مارس ١٩٩٥. |
Provision of assistance to the Government of Haiti on the reinsertion of 200 decommissioned Haitian National Police officers | UN | تقديم المساعدة إلى حكومة هايتي بشأن إعادة إدماج 200 من أفراد الشرطة الوطنية الهايتية المسرحين من الخدمة |
:: Provision of assistance to the Government of Haiti on the reinsertion of 200 decommissioned Haitian National Police officers | UN | :: تقديم المساعدة إلى حكومة هايتي بشأن إعادة إدماج 200 من أفراد الشرطة الوطنية الهايتية المسرحين من الخدمة |
The Bahamas congratulates the people of Haiti on the election and installation of a democratically elected President and Government. | UN | جزر البهاما تهنئ شعب هايتي على الانتخابات وتنصيب الرئيس والحكومة المنتخبين ديمقراطيا. |
Provision of advice and support to the Government of Haiti on the reinsertion of 200 decommissioned Haitian National Police officers, 400 former armed individuals and prison inmates and 300 former military personnel (former Forces Armées d'Haiti) | UN | تقديم المشورة والدعم لحكومة هايتي بِشأن إعادة إدماج 200 من أفراد الشرطة الهايتية المسرحين من الخدمة و 400 من الأفراد المسلحين ونزلاء السجون السابقين و 300 من الأفراد العسكريين السابقين (ممن خدموا بالقوات المسلحة الهايتية السابقة) |
HAVING HEARD the statement by the Ambassador Permanent Representative of Haiti on the resurgence of human rights violations in that country, and aware of the press release of the Inter-American Commission on Human Rights No. 16/93, dated August 27, 1993, and of information received from the UN/OAS Civilian Mission; | UN | وقد استمع إلى بيان السفير الممثل الدائم لهايتي بشأن تزايد انتهاكات حقوق اﻹنسان في ذلك البلد، وأحاط علما بالبيان الصحفي للجنة الدول اﻷمريكية لحقوق اﻹنسان رقم ١٦/٩٣ المؤرخ ٢٧ آب/أغسطس ١٩٩٣ والمعلومات الواردة من البعثة المدنية المشتركة بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الدول اﻷمريكية؛ |
The humanitarian community continues to work with the Government of Haiti on the design and implementation of durable solutions to provide internally displaced persons with decent and sustainable living conditions. | UN | وما زالت الأوساط الإنسانية تعمل مع حكومة هايتي في وضع وتنفيذ حلول دائمة لتوفير ظروف معيشة لائقة ومستدامة للمشردين داخليا. |
OHCHR has provided technical assistance to the Government of Haiti on reform of rape and domestic violence laws. | UN | وقدمت مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان المساعدة التقنية إلى حكومة هايتي في مجال إصلاح القوانين المتعلقة بالاغتصاب والعنف العائلي. |
I would take this opportunity to extend, once again, our condolences to the people and Government of Haiti on the loss of life and the destruction of property that ensued from those natural disasters and on the recent collapse of the school in Petionville. | UN | وأغتنم هذه الفرصة لأقدم مرة أخرى تعازينا لشعب وحكومة هايتي في الأرواح التي فقدت والممتلكات التي دمرت نتيجة لتلك الكوارث الطبيعية وعلى انهيار المدرسة مؤخرا في بيتيونفيل. |
:: Assistance to the Government of Haiti on the reinsertion of 250 decommissioned Haitian National Police officers and 400 ex-armed elements in prison | UN | :: مساعدة حكومة هايتي في إعادة إدماج 250 من أفراد الشرطة الوطنية الهايتية المسرحين و 400 من العناصر المسلحة سابقا الموجودين في السجن |
9. Mr. Préval assumed office as President of Haiti on 14 May. | UN | 9 - وتولى السيد بريفال مهام رئاسة جمهورية هايتي في 14 أيار/مايو. |
While efforts to reform the Haitian National Police are under way within the framework of the Haitian National Police Reform Plan adopted by the Government of Haiti on 6 August 2006, no consolidated framework exists at this stage for the reform of the justice and corrections systems. | UN | وفيما تبذل حاليا جهود لإصلاح الشرطة الوطنية الهايتية في إطار خطة الإصلاح التي اعتمدتها حكومة هايتي في 6 آب/أغسطس 2006، لا يوجد إطار موحد في هذه المرحلة لإصلاح نظامي العدالة والسجون. |
Weekly meetings with the Association of Women Judges of Haiti on possibilities of reform of family law and a criminal records system | UN | اجتماعات أسبوعية مع رابطة قاضيات هايتي بشأن إمكانية إصلاح قانون الأسرة ووضع نظام للسجلات الجنائية |
Furthermore, the provision of consultants also helped the Mission establish a dialogue with the Government of Haiti on critical functions, priorities and capacity gaps. | UN | وساعد أيضا توفير الخبراء الاستشاريين البعثة في إقامة حوار مع حكومة هايتي بشأن الوظائف الحاسمة والأولويات والثغرات في القدرات. |
Welcoming the political agenda of the Government of Haiti on the modernization of state institutions and on wealth creation and the adoption, by the Haitian authorities, of the " Programme d'Apaisement Social " to respond to Haiti's immediate social needs, | UN | وإذ يرحب بالبرنامج السياسي لحكومة هايتي بشأن تحديث مؤسسات الدولة وتهيئة سبل الإثراء واعتماد سلطات هايتي لـ " برنامج التعافي الاجتماعي " بغرض تلبية الاحتياجات الاجتماعية العاجلة في هايتي، |
Welcoming the political agenda of the Government of Haiti on the modernization of state institutions and on wealth creation and the adoption, by the Haitian authorities, of the " Programme d'Apaisement Social " to respond to Haiti's immediate social needs, | UN | وإذ يرحب بالبرنامج السياسي لحكومة هايتي بشأن تحديث مؤسسات الدولة وتهيئة سبل الإثراء واعتماد سلطات هايتي لـ " برنامج التعافي الاجتماعي " بغرض تلبية الاحتياجات الاجتماعية العاجلة في هايتي، |
I also welcome the support of the President of the Assembly in keeping our sister island of Haiti on the global stage. | UN | وأرحب أيضا بالدعم الذي يقدمه رئيس الجمعية العامة لإبقاء شقيقتنا جزيرة هايتي على الساحة العالمية. |
We congratulate the people of Haiti on their recent peaceful democratic elections and on the progress that has been made in the area of security. | UN | إننا نهنئ شعب هايتي على الانتخابات الديمقراطية الأخيرة وعلى التقدم المحرز في مجال الأمن. |
:: Provision of advice and support to the Government of Haiti on the reinsertion of 200 decommissioned Haitian National Police officers, 400 former armed individuals and prison inmates and 300 former military personnel (former Forces Armées d'Haiti) | UN | :: تقديم المشورة والدعم لحكومة هايتي بِشأن إعادة إدماج 200 من أفراد الشرطة الهايتية المسرحين من الخدمة و 400 من الأفراد المسلحين ونزلاء السجون السابقين و 300 من الأفراد العسكريين السابقين (ممن خدموا بالقوات المسلحة الهايتية) |
(a) The submission of the initial report of Haiti on the rights of persons with disabilities to the secretariat of the Committee on the Rights of Persons with Disabilities on 20 March 2014; | UN | (أ) تقديم التقرير الأولي لهايتي بشأن حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة إلى أمانة اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، في 20 آذار/مارس 2014؛ |