ويكيبيديا

    "of highly skilled workers" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • العمال ذوي المهارات العالية
        
    • العاملين ذوي المهارات العالية
        
    Fifty-three countries are concerned about emigration, with four noting their concern about the loss of highly skilled workers. UN فثمانية وخمسون بلدا قلقة من الهجرة إلى الخارج، مع إشارة أربعة منها إلى قلقها بشأن فقدان العمال ذوي المهارات العالية.
    Today, 30 countries have policies to promote the inflow of highly skilled workers. UN ولـدى 30 بلدا اليوم سياسات لتشجيع تدفق العمال ذوي المهارات العالية إليهــا.
    Thirty countries have policies to facilitate the admission of highly skilled workers. UN وذكر 30 بلدا أن لديها سياسات لتيسير قبول العمال ذوي المهارات العالية.
    UNCTAD has been contributing to improving the knowledge base on circular migration and the emigration of highly skilled workers. UN ويسهم الأونكتاد في تحسين قاعدة المعارف المتصلة بالهجرة الدائرية وبنزوح العمال ذوي المهارات العالية.
    Small developing countries with relatively few professionals are particularly affected by the emigration of highly skilled workers. UN والبلدان الصغيرة النامية التي يوجد فيها عدد قليل نسبيا من المهنيين تتضرر بصفة خاصة من هجرة العمال ذوي المهارات العالية.
    It was noted in some statements that circular and return migration could help to mitigate the effects of the emigration of highly skilled workers from countries facing critical workforce shortages. UN وأُشير في بعض البيانات إلى أن الهجرة الدائرية والهجرة العائدة يمكن أن تساعدا في التخفيف من آثار هجرة العمال ذوي المهارات العالية من البلدان التي تعاني نقصا خطيرا في القوى العاملة.
    47. As at 2011, 67 countries had policies to encourage the immigration of highly skilled workers. UN 47 - وفي عام 2011، كان لـ 67 بلدا سياسات لتشجيع هجرة العمال ذوي المهارات العالية.
    In 2005, fewer than 10 per cent of developed countries had policies to lower immigration and nearly half wanted to increase the immigration of highly skilled workers. UN ففي عام 2005، كان لدى أقل من 10 في المائة من البلدان المتقدمة النمو سياسات ترمي إلى الحد من الهجرة، وكان لدى نصف تلك البلدان رغبة في زيادة هجرة العمال ذوي المهارات العالية إليها.
    94. Since 1990, several European countries have relaxed restrictions on the admission of highly skilled workers. UN 94 - ومنذ سنة 1990، خففت عدة بلدان أوروبية القيود على التصريح بدخول العمال ذوي المهارات العالية.
    In France, the immigration law of 1998 created a special status for scientists and scholars and eased the conditions for the admission of highly skilled workers in information technology. UN ففي فرنسا، أنشأ قانون الهجرة لسنة 1998 وضعا خاصا للعلماء والباحثين ويسر شروط التصريح بدخول العمال ذوي المهارات العالية في تكنولوجيا المعلومات.
    16. The hearings addressed issues related to the emigration of highly skilled workers from developing countries. UN 16 - وتناولت جلسات الاستماع المسائل المتصلة بهجرة العمال ذوي المهارات العالية من البلدان النامية.
    of migrants 100. Although policy attention has been mostly devoted to " organizing " the immigration of highly skilled workers who meet specific labour needs, the majority of migrants have low qualifications and occupy jobs at the bottom end of the wage scale. UN 100 - رغم أن السياسات تكرس بشكل كبير اهتمامها على " تنظيم " هجرة العمال ذوي المهارات العالية ممن يلبون احتياجات عمل محددة، فإن لدى معظم المهاجرين مؤهلات متدنية ويشغلون وظائف تقع في أدنى سلِّم الأجور.
    100. Although policy attention has been mostly devoted to " organizing " the immigration of highly skilled workers who meet specific labour needs, the majority of migrants have low qualifications and occupy jobs at the bottom end of the wage scale. UN 100 - رغم أن السياسات تكرس بشكل كبير اهتمامها على " تنظيم " هجرة العمال ذوي المهارات العالية ممن يلبون احتياجات عمل محددة، فإن لدى معظم المهاجرين مؤهلات متدنية ويشغلون وظائف تقع في أدنى سلِّم الأجور.
    " 17. Underscores the need for the international community to address the negative impact that migration of highly skilled workers and those with advanced education from many developing countries has on the development efforts of their country of origin; UN " 17 - تؤكد ضرورة معالجة المجتمع الدولي للأثر السلبي الذي تتركه هجرة العمال ذوي المهارات العالية والحائزين لدرجات علمية متقدمة من كثير من البلدان النامية على جهود التنمية في بلدانهم الأصلية؛
    43. Over the last few years, issues related to international migration, especially migration of highly skilled workers, have received increasing attention from policymakers. UN 43 - حظيت القضايا ذات الصلة بالهجرة الدولية ولا سيما هجرة العمال ذوي المهارات العالية باهتمام متزايد على مدى السنوات القليلة الماضية من جانب مقرري السياسات.
    Countries that have adopted policies aimed at increasing the demand for and mobility of highly skilled workers, including through lifelong learning programmes, were also able to maintain their science, technological knowledge and innovation capacity along with the long-term employability of their workers, especially youth. UN وتمكنت أيضا البلدان التي اعتمدت سياسات تهدف إلى زيادة الطلب على العمال ذوي المهارات العالية وعلى تنقلهم، بما في ذلك من خلال برامج التعلم مدى الحياة، من الحفاظ على قدراتها في مجالات العلوم والمعارف التكنولوجية والابتكارات إلى جانب قابلية استخدام عمالها، وبخاصة الشباب منهم، على المدى الطويل.
    52. This study indicates that small countries are more adversely affected by emigration of highly skilled workers, which prevents them from reaching a critical mass of human resources necessary to foster long-term economic development. UN 52 - وتبين هذه الدراسة أن البلدان الصغيرة هي الأشد تأثرا بهجرة العمال ذوي المهارات العالية مما يحول دون حصولها على الكتلة الحرجة من الموارد البشرية اللازمة لتعزيز التنمية الاقتصادية لديها في الأجل الطويل.
    Thirty countries, including 17 developed countries, have policies or programmes to promote the admission of highly skilled workers (United Nations, 2006c). UN ولثلاثين بلدا، من بينها 17 بلدا من البلدان المتقدمة النمو، سياسات أو برامج لتشجيع قبول العمال ذوي المهارات العالية (الامم المتحدة، 2006 ج).
    Some 30 countries, including 17 developed countries, have policies or programmes to promote the admission of highly skilled workers (United Nations, 2006); that is to say, few developing countries have policies to encourage skilled migration, although their needs for skilled personnel, especially in management or engineering, are substantial. UN فلدى حوالي 30 بلدا، منها 17 بلدا ناميا، سياسات وبرامج لتشجيع دخول العمال ذوي المهارات العالية (الأمم المتحدة، 2006). وهذا يعني أن قلة من البلدان النامية لديها سياسات لتشجيع هجرة المهارات، بالرغم من أن احتياجاتها إلى العاملين ذوي المهارات، وخاصة في الإدارة والهندسة، كبيرة.
    8. The emigration of highly skilled workers from developing countries posed serious challenges, in particular in small low-income countries where crucial sectors, such as health and education, were severely affected by the emigration of high proportions of skilled persons. UN 8 - ويشكل نزوح العمال ذوي المهارات العالية من البلدان النامية تحديات خطيرة، ولا سيما في البلدان الصغيرة المنخفضة الدخل حيث تتأثر القطاعات الحيوية، مثل الصحة والتعليم، تأثرا شديدا بنزوح نسب كبيرة من الأشخاص ذوى المهارات.
    Angola asked about measures taken to combat the problem of highly skilled workers leaving the country. UN واستفسرت أنغولا عن التدابير التي اتخذتها زمبابوي للتصدي لمشكلة نزوح العاملين ذوي المهارات العالية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد