See if I can get any info out of him. | Open Subtitles | وأرى إن كنت أستطيع الحصول على أي معلومات منه |
How stupid of him. To come here before there was any proof. | Open Subtitles | ذلك تصرف غبي منه أن يأتي إلى هنا من دون دليل |
I took ten copper pellets and three slugs out of him. | Open Subtitles | إلتقطت عشرة كريات نحاس و ثلاثة قطع من الرصاص منه |
The family has had no news of him since. | UN | ولم تتلق عائلته أخباراً عنه منذ ذلك اليوم. |
But you don't have to be afraid of him anymore. | Open Subtitles | لكن لن يكون عليكِ أن تخافي منه بعد الأن. |
I don't know if I've ever seen that side of him. | Open Subtitles | لا ادري ان كنت رايت هذا الجانب منه من قبل |
You should have asked him to describe the person that he saw or maybe draw a picture of him. | Open Subtitles | لقد كان من المفترض أن تطلب منه أن يوصف الشخص الذى رأه أو ربما يرسم صورة له. |
He died last year, and it's all she has left of him. | Open Subtitles | توفي السنة الماضيه , و ذلك كل ما تبقى لها منه. |
But I also know there's still part of him in there somewhere. | Open Subtitles | ولكني أعلم أن لا يزال داخلك جزء منه في مكان ما |
If there is any part of him left, it's here. | Open Subtitles | إذا كان هناك أي جزء منه اليسار، انها هنا |
But he had something to say on every subject, which is why I got rid of him. | Open Subtitles | لكنه كان لديه ما يقوله في كل موضوع، وهذا هو السبب في أنني تخلص منه. |
Even our asshole dad couldn't knock the hero out of him. | Open Subtitles | حتى أبي الأحمق لدينا لا يمكن أن يطرق البطل منه. |
Must have dosed him to make him lose his memory so we couldn't get any answers out of him. | Open Subtitles | لابد من أن ما أخذه انساه ما فعل لذا لم نتمكن من الحصول على أي إجابة منه |
I'm the one that got the intel out of him, aren't I? | Open Subtitles | أنا الوحيدة التي حصلت على المعلومة منه , ألستُ كذلك ؟ |
And your roommate is in ROTC, and you're scared of him. | Open Subtitles | وزميلك في السكن ضابط احتياط في الجيش وأنت تخاف منه |
I don't know, anywhere we can find a trace of him. | Open Subtitles | أنا لا أعرف, أي مكان, نستطيع أن نجد أثر منه |
Whoever saw him unexpectedly was in awe of him and whoever associated with him familiarly loved him. | Open Subtitles | كان كل من قابله فجأة لم يفزع منه وكان كل من يتصل به إجتماعيا يحبه |
The family has had no news of him since. | UN | ولم تتلق عائلته أخباراً عنه منذ ذلك اليوم. |
There has been no news of him since that date. | UN | ولم تتلق أسرته أي معلومات عنه منذ ذلك اليوم. |
But you told him you didn't think of him like that. | Open Subtitles | ولكن قلت له أنت لم التفكير به من هذا القبيل. |
It's called a memory box, and I put a lot of his favorite little things and things that remind me of him, like, um... | Open Subtitles | ومن دعا صندوق الذاكرة، و وأنا وضعت الكثير من له أشياء صغيرة المفضلة والأشياء التي يذكرني به، |
I feel like Shakespeare when that monkey tried to make fun of him. | Open Subtitles | أَشْعرُ مثل شكسبير عندما حاول القرد السُخْرِية مِنْه. |
But I can't take it anymore. I got to get rid of him. | Open Subtitles | لا أستطيع التحمل بعد الآن علي التخلص منهُ |
We have footage of him losing the criminal, as well. | Open Subtitles | لدينا لقطات فيدو له وهو يطارد السانتا الهارب ايضًا |
I say we go over to his house, shove those in his face and force a confession out of him. | Open Subtitles | نغرز هؤلاء فى وجهة ونأخذ الاعتراف منة بالقوة |
I... It's okay. We're gonna take care of him. | Open Subtitles | لا عليك، سنهتمّ بأمره حالما نخرجك مِنْ هناك أوّلاً |
When he refused, the officers pushed his face into the plate, pushed him to the floor and took pictures of him with their mobile phones. | UN | وحين رفض أن يفعل ذلك، غمس أفراد الشرطة وجهه في الطبق والقوا به على الأرض والتقطوا له صوراً بالهواتف النقالة. |
Soviet prisoners unable to work, maybe, he thought, another method of killing lay right in front of him. | Open Subtitles | السجناء السوفيت الغير قادرين على العمل بالرصاص ربّما ، هو إعتقد طريقة أخرى للقتل ترقد أمامه |
Your dad wants her, but don't worry I got rid of him. | Open Subtitles | فأن أبيك يرغب بها , لكن لاعليك فأني قد تخلصت مِنه |
Just bits and pieces of him. That's all that remained. | Open Subtitles | فقط أشلاء صغيرة من جسده هي كل ما تبقى منه |
The truth is we got rid of him. Got rid of the body. | Open Subtitles | الحقيقة بأنّنا تخلصنا منّه تخلصنا من الجثّة. |
Left us a souvenir. Huh. Mighty kind of him. | Open Subtitles | و ترك لنا تذكاراً يا لها من لباقةٌ من قبله |