ويكيبيديا

    "of his decision to appoint" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بقراره تعيين
        
    • قراره تعيين
        
    • بقرار تعيين
        
    • بقراره بتعيين
        
    15. In his letter of 15 October 1998 (S/1998/968), the Secretary-General informed the Security Council of his decision to appoint Ayité Jean-Claude Kpakpo (Benin) as Senior United Nations Adviser to the Facilitator of the Burundi peace process. UN ١٥ - في رسالة لﻷمين العام مؤرخة ١٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ S/1998/968)(، أبلغ اﻷمين العام مجلس اﻷمن بقراره تعيين آييتي جان كلود كباكبو )بنن( مستشارا أقدم لﻷمم المتحدة لميسر عملية السلام في بوروندي.
    The Secretary-General also informed the Security Council of his decision to appoint a Legal/Human Rights Officer to UNOMIL, given the frequency of reported human rights violations in Liberia, and of his intention to reduce the military strength of UNOMIL by about 20 observers, in view of the fact that the security situation prevented UNOMIL from carrying out part of its mandate. UN كما أبلغ اﻷمين العام مجلس اﻷمن بقراره تعيين موظف مسؤول عن شؤون القانون وحقوق اﻹنسان في البعثة، نظرا لتكرر اﻹفادات بانتهاك حقوق اﻹنسان في ليبريا، وبعزمه على تقليل القوة العسكرية للبعثة بنحو عشرين مراقبا ﻷن حالة اﻷمن تمنع البعثة من أداء جزء من ولايتها.
    Earlier, on 8 July, the Secretary-General informed the Security Council of his decision to appoint Jacques Paul Klein as his Special Representative for Liberia. UN 19- وفي مرحلة سابقة، في 8 تموز/يوليه، أبلغ الأمين العام مجلس الأمن بقراره تعيين السيد جاك بول كلاين ممثلاً خاصاً لـه في ليبيريا.
    Letter dated 26 April (S/1999/494) from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council, informing him of his decision to appoint Samuel Nana-Sinkam (Cameroon) as his Representative in Guinea-Bissau. UN رسالة مؤرخة ٢٦ نيسان/أبريل (S/1999/494) موجهة من اﻷمين العام إلى رئيس مجلس اﻷمن، يبلغه فيها قراره تعيين صامويل نانا - سينكام )الكاميرون( ممثلا له في غينيا - بيساو.
    Letter dated 6 December (S/1999/1233) from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council, informing him of his decision to appoint Major General Victory Rana (Nepal) as the next Commander of UNFICYP. UN رسالة مؤرخة 6 كانون الأول/ديسمبر (S/1999/1233) موجهة من الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن يبلغه فيها بقرار تعيين الميجور جنرال فيكتوري رانا (نيبال) قائدا مقبلا لقوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص.
    32. It is recalled that in a report to the Security Council of 7 August 1995 (S/1995/657), the Secretary-General informed the Council inter alia of his decision to appoint a resident Deputy to his Special Envoy for Georgia who would also serve as Head of UNOMIG. UN ٣٢- من الجدير بالذكر أن اﻷمين العام أبلغ مجلس اﻷمن في تقرير مقدم إلى المجلس مؤرخ ٧ آب/ أغسطس ١٩٩٥ )S/1995/657(، في جملة أمور، بقراره بتعيين نائب مقيم لمبعوثه الخاص لجورجيا يعمل أيضا رئيسا لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا.
    Letter dated 12 January 2000 (S/2000/20) from the Secretary-General to the President of the Security Council, informing him of his decision to appoint Francesc Vendrell as his Personal Representative and head of the United Nations Special Mission to Afghanistan. UN رسالة مؤرخة 12 كانون الثاني/يناير 2000 (S/2000/20) موجهة من الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن يبلغه فيها بقراره تعيين فرانسيتش فيندريل ممثلا شخصيا له ورئيسا لبعثة الأمم المتحدة الخاصة في أفغانستان.
    Letter dated 17 April (S/1997/320) from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council, informing the Council of his decision to appoint Mr. Diego Cordovez of Ecuador as his Special Adviser on Cyprus. UN رسالة مؤرخة ١٧ نيسان/أبريل (S/1997/320) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من اﻷمين العام، يبلغ فيها المجلس بقراره تعيين السيد دييغو كوردوفيس، من إكوادور، مستشارا خاصا له بشأن قبرص.
    Letter dated 29 October (S/1996/888) from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council, informing the Council of his decision to appoint a Special Envoy for the Great Lakes region. UN رسالة مؤرخة ٢٩ تشرين اﻷول/أكتوبر )S/1996/888( موجهة من اﻷمين العام إلى رئيس مجلس اﻷمن، يبلغ فيها المجلس بقراره تعيين مبعوث خاص لمنطقة البحيرات الكبرى.
    Letter dated 15 October (S/1998/968) from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council, informing him of his decision to appoint Ayité Jean-Claude Kpakpo (Benin) as Senior United Nations Adviser to the Facilitator of the Burundi peace process. UN رسالة مؤرخة ١٥ تشرين اﻷول/أكتوبر )(S/1998/968 موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من اﻷمين العام يحيطه فيها علما بقراره تعيين آيتي جين كلود كباكبو )بنن( مستشارا أقدم لﻷمم المتحدة لميﱠسر عملية السلام في بوروندي.
    Letter dated 20 November 1998 (S/1998/1156) from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council, informing him, inter alia, of his decision to appoint Noel Sinclair (Guyana) as head of the United Nations Political Office in Bougainville, which was expected to remain operational until December 1999. UN رسالة مؤرخة ٢٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨ )S/1998/1156( موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من اﻷمين العام يحيطه فيها علما في جملة أمور بقراره تعيين نويل سنكلير )غيانا( رئيسا لمكتب اﻷمم المتحدة السياسي في بوغانفيل الذي يتوقع أن يستمر في اﻷنشطة حتى كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩.
    Letter dated 28 August (S/1997/680) from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council, informing the Council of his decision to appoint Mr. Francis G. Okelo (Uganda) as his Special Envoy for Sierra Leone. UN رسالة مؤرخة ٢٨ آب/أغسطس )S/1997/680( موجهة من اﻷمين العام إلى رئيس مجلس اﻷمن، يبلغه فيها بقراره تعيين السيد فرانسيس غ. أوكيلو )أوغندا( مبعوثا خاصا له لسيراليون.
    Letter dated 23 March (S/23754) from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council, informing the Council of his decision to appoint Mr. Sahabzada Yaqub-Khan, former Minister for Foreign Affairs of Pakistan, as his Special Representative for Western Sahara. UN رسالة مؤرخة ٢٣ آذار/مارس (S/23754) موجهة من اﻷمين العام إلى رئيس مجلس اﻷمن يبلغ فيها المجلس بقراره تعيين السيد صاحب زاده يعقوب - خان، وزير خارجية باكستان السابق، ممثلا خاصا له لشؤون الصحراء الغربية.
    133. In his letter of 12 July 2004 (S/2004/567), the Secretary-General informed the President of the Security Council of his decision to appoint Juan Mendez as his Special Adviser on the Prevention of Genocide. UN 133- وأحاط الأمين العام رئيس مجلس الأمن علما، في رسالته المؤرخة 12 تموز/يوليه 2004 (S/2004/567)، بقراره تعيين خوان مانديز مستشارا خاصا له معنيا بمنع الإبادة الجماعية.
    10.3 In his letter of 12 July 2004 (S/2004/567), the Secretary-General informed the President of the Security Council of his decision to appoint Juan Mendez as his Special Adviser on the Prevention of Genocide. UN 10-3 وأحاط الأمين العام رئيس مجلس الأمن علما، في رسالته المؤرخة 12 تموز/يوليه 2004 (S/2004/567)، بقراره تعيين خوان مينديز مستشارا خاصا له معنيا بمنع الإبادة الجماعية.
    In a letter dated 14 May 1993 (S/25806), the Secretary-General had informed the Security Council of his decision to appoint a Special Representative for the former Yugoslavia who would also serve as the Co-Chairman of the Steering Committee of the International Conference on the Former Yugoslavia. UN ٣٨ - أبلغ اﻷمين العام، في رسالة مؤرخة ١٤ أيار/مايو ١٩٩٣ (S/25806)، مجلس اﻷمن بقراره تعيين ممثل خاص ليوغوسلافيا السابقة، يكون أيضا رئيسا مشاركا للجنة التوجيهية للمؤتمر الدولي المعني بيوغوسلافيا السابقة.
    Letter dated 17 March (S/1997/236) from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council, informing him of his decision to appoint Mr. James Baker III of the United States of America as his Personal Envoy to help him to assess the situation in Western Sahara and to make recommendations to him. UN رسالة مؤرخة ١٧ آذار/ مارس )S/1997/236( موجهة من اﻷمين العام إلى رئيس مجلس اﻷمن، يبلغه فيها بقراره تعيين السيد جيمس بيكر الثالث من الولايات المتحدة اﻷمريكية مبعوثا شخصيا له لمساعدته على تقييم الحالة في الصحراء الغربية وتقديم توصيات له.
    4. On 25 June 1999, the Secretary-General submitted to the Security Council a report (S/1999/721) pursuant to Security Council resolution 1238 (1999) in which he recalled that on 18 May 1999 he had informed the Council of his decision to appoint William Eagleton (United States of America) as his Special Representative for Western Sahara (S/1999/590). UN 4 - وفي 25 حزيران/يونيه 1999، قدم الأمين العام إلى مجلس الأمن تقريرا (S/1999/721) عملا بقرار المجلس 1238 (1999)، أشار فيه إلى أنه قد أعلم المجلس في 18 أيار/ مايو 1999 بقراره تعيين ويليم إيغلتون (الولايات المتحدة الأمريكية) بصفة ممثله الخاص للصحراء الغربية S/1999/590)).
    Letter dated 12 July 2004 (S/2004/567) from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council, informing him of his decision to appoint Juan Méndez as his Special Adviser on the Prevention of Genocide. UN رسالة مؤرخة 12 تموز/يوليه (S/2004/567) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الأمين العام يبلغه فيها قراره تعيين خوان مانديز مستشارا خاصا لمنع الإبادة الجماعية.
    Letter dated 1 April (S/1999/379) from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council, informing him of his decision to appoint Moustapha Niasse (Senegal) as his Special Envoy for the Democratic Republic of the Congo Peace Process and providing details of Mr. Niasse’s mandate. UN رسالة مؤرخة ١ نيسان/أبريل (S/1999/379) موجهة من اﻷمين العام إلى رئيس مجلس اﻷمن يبلغه فيها قراره تعيين السيد مصطفى نياس )السنغال( مبعوثا خاصا له لعملية السلام بجمهورية الكونغو الديمقراطية ويحيطه علما بتفاصيل ولاية السيد نياس.
    The Secretary-General also informed the Council of his decision to appoint a legal/human rights officer to UNOMIL and of his intention to withdraw about 20 military observers because the present security situation in Liberia prevented UNOMIL from carrying out its mandate. UN وأبلغ اﻷمين العام أيضا المجلس بقرار تعيين موظف قانوني/لحقوق اﻹنسان في بعثة المراقبين وبما ينتويه من سحب نحو ٢٠ مراقبا عسكريا ﻷن الحالة اﻷمنية الحاضرة في ليبريا تمنع بعثة المراقبين من الاضطلاع بولايتها.
    2. In a letter dated 3 November 2008 from the Secretary-General to the President of the Security Council (S/2008/684), the Secretary-General informed the Council of his decision to appoint Olusegun Obasanjo, former President of Nigeria, as his Special Envoy for eastern Democratic Republic of the Congo. UN 2 - في رسالة مؤرخة 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 موجهة من الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن (S/2008/684)، أبلغ الأمين العام المجلس بقراره بتعيين أولوسيغون أوباسانجو، الرئيس السابق لنيجيريا، مبعوثا خاصا له إلى المنطقة الشرقية من جمهورية الكونغو الديمقراطية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد