The Council also endorsed the request of the Commission to the Secretary-General that he report to the General Assembly at its fifty-eighth session and to the Commission at its sixtieth session on the results of his efforts in this regard. | UN | وأيد أيضا المجلس طلب اللجنة إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين وإلى اللجنة في دورتها الستين عن نتائج جهوده في هذا الصدد. |
We therefore hope that the Secretary-General will continue his own efforts for the peaceful resolution of the Jammu and Kashmir dispute, and will reflect in detail the outcome of his efforts in his next report. | UN | ولهذا نأمل أن يواصل اﻷمين العام جهوده من أجل إيجاد حــل سلمي للصراع حول جامو وكشمير وأن يعكس بشكل مفصل نتائج جهوده في تقريره التالي. |
The Council also endorsed the request of the Commission to the Secretary-General that he report to the General Assembly at its fifty-eighth session and to the Commission at its sixtieth session on the results of his efforts in this regard. | UN | وأيد أيضا المجلس طلب اللجنة إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين وإلى اللجنة في دورتها الستين عن نتائج جهوده في هذا الصدد. |
In paragraph 6 of that resolution, the Commission requested the Secretary-General to bring the resolution to the attention of the Government of Israel, to invite the Government of Israel to provide information concerning the extent of its implementation, and to report to the General Assembly at its fifty-fourth session on the results of his efforts in that regard. | UN | وقد طلبت اللجنة إلى اﻷمين العام في الفقرة ٦ من ذلك القرار أن يبلغ القرار إلى حكومة إسرائيل ويدعوها إلى تقديم معلومات عن مدى تنفيذها له، وأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين تقريرا عن نتائج جهوده في هذا الصدد. |
18. Requests the Executive Secretary, bearing in mind decision BC.Ex-2/1, further to enhance efficiency in the use of financial and human resources in accordance with the priorities set by the Conference of the Parties and to report on the outcome of his efforts in that regard; | UN | 18 - يطلب إلى الأمين التنفيذي أن يثابر على تعزيز الكفاءة في استخدام الموارد المالية والبشرية وفقا للأولويات التي حددها مؤتمر الأطراف، واضعاً في اعتباره المقرر ا ب ا - 2/1، وأن يقدم تقريراً عن نتائج الجهود التي يبذلها في هذا الصدد؛ |
In paragraph 6 of the resolution, the Commission requested the Secretary-General to bring the resolution to the attention of the Government of Israel and to invite it to provide information concerning the extent of its implementation, and to report to the General Assembly at its fifty-second session on the results of his efforts in that regard. | UN | وقد طلبت اللجنة من اﻷمين العام، في الفقرة ٦ من قرارها، أن يوجه انتباه حكومة إسرائيل إلى القرار وأن يدعوها إلى تقديم معلومات عن مدى تنفيذه، وأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين تقريرا عن نتائج جهوده في هذا الصدد. |
50. In its resolution 1999/12, the Commission requested the SecretaryGeneral to bring the resolution to the attention of the Government of Israel, to invite it to provide information concerning the extent of its implementation thereof and to report to the General Assembly at its fiftyfourth session and to the Commission at its fiftysixth session on the results of his efforts in that regard. | UN | 50- رجت اللجنة من الأمين العام، في قرارها 1999/12، أن يبلغ حكومة إسرائيل بهذا القرار وأن يدعوها إلى تقديم المعلومات عن مدى تنفيذها له، وأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين وإلى اللجنة في دورتها السادسة والخمسين تقريرا عن نتائج جهوده في هذا الصدد. |
(b) To report to the General Assembly at its fifty—third session and to the Commission on Human Rights at its fifty—fifth session on the results of his efforts in this regard; | UN | )ب( أن يقدم تقريراً إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين وإلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الخامسة والخمسين عن نتائج جهوده في هذا الصدد؛ |
81. In its resolution 1997/55, the Commission requested the Secretary—General to bring the resolution to the attention of the Government of Israel, to invite it to provide information concerning the extent of its implementation thereof and to report to the Commission at its fifty-fourth session on the results of his efforts in that regard. | UN | ١٨- رجت اللجنة من اﻷمين العام، في قرارها ٧٩٩١/٥٥، أن يلفت نظر حكومة إسرائيل إلى هذا القرار وأن يدعوها إلى تقديم المعلومات عن مدى تنفيذها له، وأن يقدم إلى اللجنة في دورتها الرابعة والخمسين تقريرا عن نتائج جهوده في هذا الصدد. |
(b) To report to the General Assembly at its fifty-first session and to the Commission on Human Rights at its fifty-third session on the results of his efforts in that regard. | UN | )ب( أن يقدم تقريرا للجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين وإلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثالثة والخمسين عن نتائج جهوده في هذا الصدد. |
By decision 1996/274, the Council, taking note of Commission on Human Rights resolution 1996/68, approved the Commission's request to the Secretary-General to report to the General Assembly at its fifty-first session and to the Commission at its fifty-third session on the results of his efforts in that regard. | UN | أحاط المجلس علما بقرار لجنة حقوق اﻹنسان ١٩٩٦/٦٨، ووافق في المقرر ١٩٩٦/٢٧٤ على طلب اللجنة إلى اﻷمين العام بأن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين وإلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثالثة والخمسين عن نتائج جهوده في هذا الصدد. |
(b) To report to the General Assembly at its fifty-first session and to the Commission on Human Rights at its fifty-third session on the results of his efforts in this regard. | UN | )ب( أن يقدم تقريرا للجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين وإلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثالثة والخمسين عن نتائج جهوده في هذا الصدد. |
(b) To report to the General Assembly at its fifty-first session and to the Commission on Human Rights at its fifty-third session on the results of his efforts in this regard; | UN | )ب( أن يقدم تقريرا للجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين وإلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثالثة والخمسين عن نتائج جهوده في هذا الصدد؛ |
125. In its resolution 1995/67, the Commission requested the Secretary-General to bring the resolution to the attention of the Government of Israel, to invite it to provide information concerning the extent of its implementation thereof and to report to the Commission at its fifty-second session on the results of his efforts in that regard. | UN | ٥٢١- رجت اللجنة من اﻷمين العام، في قرارها ٥٩٩١/٧٦، أن يبلغ حكومة اسرائيل بهذا القرار وأن يدعوها الى تقديم المعلومات عن مدى تنفيذها له، وأن يقدم الى اللجنة في دورتها الثانية والخمسين تقريرا عن نتائج جهوده في هذا الصدد. |
By decision 1996/274, the Council, taking note of Commission on Human Rights resolution 1996/68, approved the Commission's request to the Secretary-General to report to the General Assembly at its fifty-first session and to the Commission at its fifty-third session on the results of his efforts in that regard. | UN | بموجب المقرر ١٩٩٦/٢٧٤، بعد أن أحاط علما بقرار لجنة حقوق اﻹنسان ١٩٩٦/٦٨، على طلب اللجنة إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين وإلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثالثة والخمسين عن نتائج جهوده في هذا الصدد. |
(b) To report to the General Assembly at its fifty-first session and to the Commission on Human Rights at its fifty-third session on the results of his efforts in that regard. | UN | )ب( أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين وإلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثالثة والخمسين عن نتائج جهوده في هذا الصدد. |
It also requested the Secretary-General to produce specific and detailed proposals, in close consultation with the parties, to resolve the problems hindering the completion of the identification process, and to report on the outcome of his efforts in that regard by 15 November 1995. | UN | وطلب من اﻷمين العام أيضا إعداد مقترحات محددة وتفصيلية، بالتشاور الوثيق مع الطرفين، لحل المشاكل التي تعيق إنجاز عملية تحديد الهوية، وتقديم تقرير عن نتيجة جهوده في هذا الشأن بحلول ٥١ تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١. |
(b) To report to the General Assembly at its fiftieth session and to the Commission on Human Rights at its fifty-second session on the results of his efforts in this regard; | UN | )ب( أن يقدم تقريراً للجمعية العامة في دورتها الخمسين والى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثانية والخمسين، عن نتائج جهوده في هذا الصدد؛ |
42. In its resolution 1998/62, the Commission requested the Secretary—General to bring the resolution to the attention of the Government of Israel, to invite it to provide information concerning the extent of its implementation thereof and to report to the Commission at its fifty-fifth session on the results of his efforts in that regard. | UN | ٢٤- رجت اللجنة من اﻷمين العام، في قرارها ٨٩٩١/٢٦، أن يبلغ حكومة إسرائيل بهذا القرار وأن يدعوها إلى تقديم المعلومات عن مدى تنفيذها له، وأن يقدم إلى اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين تقريرا عن نتائج جهوده في هذا الصدد. |
Requests the Executive Secretary, bearing in mind decision IX/10, further to enhance efficiency in the use of financial and human resources in accordance with the priorities set by the Conference of the Parties and to report on the outcome of his efforts in that regard; | UN | 15- يطلب إلى الأمين التنفيذي المزيد من تعزيز الكفاءة في استخدام الموارد المالية والبشرية وفقا للأولويات التي حددها مؤتمر الأطراف، واضعاً في اعتباره المقرر تاسعا/10، وأن يقدم تقريراً عن نتائج الجهود التي يبذلها في هذا الصدد؛ |
We would like to extend to the Secretary-General our appreciation of his efforts in preparing document A/49/665, and we look forward to his continuing to play his constructive role in developing an effective framework for future development cooperation. | UN | ونود أن نعرب عن تقديرنا لﻷمين العام على الجهود التي بذلها في إعداد الوثيقة A/49/665، ونحن نتطلع إلى مواصلته الاضطلاع بدوره البنﱠاء في وضع إطار فعﱠال للتعاون الانمائي في المستقبل. |
The focal point encouraged the Registrar to include in his report to the next session of the Assembly a detailed overview of his efforts in relation to the defence, including the legal representation of victims, as well as an explanation of the consultation process followed. | UN | وشجع المنسق رئيس القلم على أن يدرج في تقريره إلى الدورة القادمة للجمعية لمحة مفصلة عن جهوده فيما يتعلق بالدفاع، بما في ذلك التمثيل القانوني للضحايا، وكذا شرح إجراءات التشاور المتبعة. |