ويكيبيديا

    "of his intention to appoint" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • باعتزامه تعيين
        
    • اعتزامه تعيين
        
    • بعزمه على تعيين
        
    • عن عزمه تعيين
        
    • عن نيته تعيين
        
    On 24 July the Secretary-General informed the members of the Council of his intention to appoint Harri Holkeri as his Special Representative and Head of UNMIK. UN وفي 24 تموز/يوليه، أبلغ الأمين العام أعضاء المجلس باعتزامه تعيين هاري هولكري ممثلا خاصا له ورئيسا لبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو.
    Letter dated 30 October (S/2000/1060) from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council, informing him of his intention to appoint Lieutenant General Daniel Ishmael Opande (Kenya) Force Commander of UNAMSIL. UN رسالة مؤرخة 30 تشرين الأول/أكتوبر (S/2000/1060) موجهة من الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن، يعلمه فيها باعتزامه تعيين الفريق دانيال إسماعيل أوباندي (كينيا) قائدا لقوة بعثة الأمم المتحدة في سيراليون.
    Letter dated 2 July (S/1999/748) from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council, informing him of his intention to appoint Bernard Kouchner (France) as his Special Representative to head UNMIK. UN رسالة مؤرخة 2 تموز/يوليه (S/1999/748) موجهة من الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن يبلغه فيها باعتزامه تعيين برنار كوشنر (فرنسا) ممثلا خاصا له ليرأس بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو.
    Consultations for SRSG positions involve a letter from the Secretary-General to the President of the Security Council by which he informs of his intention to appoint an SRSG. UN وتشمل المشاورات بشأن مناصب الممثلين الخاصين للأمين العام رسالة من الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن يبلغه فيها اعتزامه تعيين ممثل خاص للأمين العام.
    In a statement to the press by the President, the members of the Council confirmed that they welcomed the efforts of the Secretary-General to contribute to the solution of the crisis and approved of his intention to appoint diplomatic envoys. UN وفي بيان أدلى به الرئيس إلى الصحافة، أكد أعضاء المجلس ترحيبهم بجهود اﻷمين العام الرامية إلى المساهمة في التوصل إلى حل لﻷزمة، وأقروا اعتزامه تعيين مبعوثين دبلوماسيين وأكدوا من جديد قلقهم الشديد بشأن الحالة اﻹنسانية ومصير موظفي اﻹغاثة اﻹنسانية الاستراليين.
    Letter dated 9 February (S/2000/117) from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council, informing him of his intention to appoint General Vincent Coeurderoy (France) as Commissioner of the International Police Task Force. UN رسالة مؤرخة 9 شباط/فبراير (S/2000/117) موجهة من الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن يبلغه فيها بعزمه على تعيين الجنرال فانسان كوردوروا (فرنسا) مفوضا لقوة الشرطة الدولية.
    Letter dated 21 June 1999 (S/1999/709) from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council, informing the Council of his intention to appoint Brigadier Rezaqui Haider (Bangladesh) to the post of Chief Military Liaison Officer of UNAMET. UN رسالة مؤرخة 21 حزيران/يونيه 1999 (S/1999/709) موجهة من الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن يبلغ فيها المجلس باعتزامه تعيين العميد رزاقي حيدر (بنغلاديش) لشغل منصب كبير ضباط الاتصال العسكريين ببعثة الأمم المتحدة في تيمور الشرقية.
    On 2 July, the Secretary-General informed the Security Council, in a letter to the President (S/1999/748), of his intention to appoint Bernard Kouchner (France) as his Special Representative to head UNMIK. UN في 2 تموز/يوليه، أبلغ الأمين العام مجلس الأمن، في رسالة موجهة إلى الرئيس (S/1999/748)، باعتزامه تعيين برنار كوشنر (فرنسا) ممثلا خاصا له كي يرأس بعثة إدارة الأمم المتحدة المؤقتة في كوسوفو.
    Letter dated 1 March 1996 (S/1996/159) from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council, informing him of his intention to appoint Major-General José Leandro of Portugal as Force Commander of MINURSO, with effect from 1 April 1996. UN رسالة مؤرخة ١ آذار/مارس ١٩٩٦ (S/1996/159) موجهة من اﻷمين العام إلى رئيس مجلس اﻷمن يبلغه فيها باعتزامه تعيين الميجور جنرال خوسيه لياندرو، من البرتغال، قائدا لقوة البعثة اعتبارا من ١ نيسان/أبريل ١٩٩٦.
    Letter dated 12 March (S/1999/287) from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council, informing him of his intention to appoint Colonel Detlef Buwitt (Germany) as Commissioner of the International Police Task Force. UN رسالة مؤرخة ١٢ آذار/ مارس )S/1999/287( موجهة من اﻷمين العام إلى رئيس مجلس اﻷمن يعلمه فيها باعتزامه تعيين العقيد ديتليف بوفيت )ألمانيا( مفوضا لقوة الشرطة الدولية.
    On 18 June the President of the Security Council replied to the Secretary-General (S/2004/504) that the Council took note of his intention to appoint Mr. Pronk as his Special Representative for the Sudan. UN وفي 18 حزيران/يونيه، رد رئيس مجلس الأمن على الأمين العام (S/2004/504) بأن المجلس أحاط علما باعتزامه تعيين السيد برونك ممثلا خاصا له في السودان.
    4. On 20 December 2004, the Secretary-General informed the President of the Security Council of his intention to appoint four experts to assist the Committee in the process of consideration of the national reports submitted pursuant to resolution 1540 (2004). UN 4 - في 20 كانون الأول/ديسمبر 2004، أبلغ الأمين العام رئيس مجلس الأمن باعتزامه تعيين أربعة خبراء لمساعدة اللجنة في عملية النظر في التقارير الوطنية المقدمة عملا بالقرار 1540 (2004).
    28. In his letter dated 10 July 2008 to the President of the Security Council (S/2008/456), the Secretary-General informed the Council of his intention to appoint Alexander Downer as his Special Adviser on Cyprus as from 14 July 2008. UN 28 - وفي الرسالة المؤرخة 10 تموز/يوليه 2008 الموجهة إلى رئيس مجلس الأمن (S/2008/456)، أبلغ الأمين العام المجلس باعتزامه تعيين ألكسندر داونر مستشاره الخاص بشأن قبرص اعتبارا من 14 تموز/يوليه 2008.
    19. In his letter to the President of the Security Council dated 27 July 2011 (S/2011/474), the Secretary-General notified the Council of his intention to appoint his Special Envoy for the Sudan and South Sudan, who would assist the parties in reaching a negotiated settlement to residual Comprehensive Peace Agreement and post-secession issues. UN 19 - في رسالة إلى رئيس مجلس الأمن مؤرخة 27 تموز/يوليه 2011 (S/2011/474)، أبلغ الأمين العام المجلس باعتزامه تعيين مبعوثه الخاص إلى السودان وجنوب السودان الذي سيقدم المساعدة إلى الأطراف من أجل التوصل إلى تسوية تفاوضية لما تبقى من المسائل المتصلة باتفاق السلام الشامل ومرحلة ما بعد الانفصال.
    Letter dated 20 November (S/1996/971) from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council, informing the Council of his intention to appoint Major-General Srikander Shami of Pakistan as Chief Military Observer of UNOMIL. UN رسالة مؤرخة ٢٠ تشرين الثاني/نوفمبر )S/1996/971( موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من اﻷمين العام ﻹبلاغ المجلس باعتزامه تعيين اللواء سريكاندر شامي، من باكستان، في منصب كبير المراقبين العسكريين في بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا.
    Letter dated 20 January 1997 (S/1997/66) from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council, informing the Council of his intention to appoint Major-General W. Hanset of Belgium as the Force Commander of UNTAES. UN رسالة مؤرخة ٢٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧ )S/1997/66( موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من اﻷمين العام، يبلغ فيها المجلس اعتزامه تعيين اللواء و.
    4. In his report to the Security Council dated 25 April 1997 (S/1997/340), the Secretary-General informed the Council, inter alia of his intention to appoint, as a successor to his Special Envoy for Georgia, a resident Special Representative who would be based in Tbilisi and Sukhumi. UN ٤ - وفي تقريره إلى مجلس اﻷمن المؤرخ ٢٥ نيسان/أبريل ١٩٩٧ )S/1997/340(، أبلغ اﻷمين العام المجلس، في جملة أمور، عن اعتزامه تعيين ممثل خاص مقيم يتخذ تبليسي وسوخومي مقرا له، خلفا لمبعوثه الخاص لجورجيا.
    Letter dated 23 March (S/23752) from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council, informing him of his intention to appoint Brigadier-General Michael Minehane (Ireland) as the next Commander of UNFICYP. UN رسالة مؤرخة ٢٣ آذار/ مارس (S/23752) موجهة من اﻷمين العام الى رئيس مجلس اﻷمن يبلغه فيها اعتزامه تعيين البريغادير - جنرال مايكل ماينهان، من أيرلندا، ليصبح القائد القادم لقوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص.
    Letter dated 23 October (S/1995/885) from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council, informing the Council of his intention to appoint Major-General Gian Giuseppe Santillo of Italy as the Force Commander of UNIKOM. UN رسالة مؤرخة ٢٣ تشرين اﻷول/اكتوبر (S/1995/885) موجهة من اﻷمين العام إلى رئيس مجلس اﻷمن يبلغ مجلس اﻷمن فيها اعتزامه تعيين اللواء جيان جوسيبي سانتيلو، اﻹيطالي، في منصب قائد قوة بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت )اليونيكوم(.
    Letter dated 7 July 2000 (S/2000/671) from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council, informing the Security Council of his intention to appoint Lieutenant General Boonsrang Niumpradit (Thailand) to the post of Force Commander of UNTAET with effect from 19 July 2000. UN رسالة مؤرخة 7 تموز/يوليه 2000 (S/2000/671) موجهة من الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن يطلع فيها مجلس الأمن بعزمه على تعيين الفريق بون سرانج نيوبراتيد (تايلند) لمنصب قائد قوة إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية ابتداء من 19 تموز/يوليه 2000.
    Letter dated 21 June 1991 (S/22734) from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council, informing the Council of his intention to appoint Major-General Armand Roy (Canada) as the Force Commander of the Military Unit of the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara (MINURSO). UN رسالة مؤرخة ٢١ حزيران/يونيه ١٩٩١ (S/22734) موجهة من اﻷمين العام الى رئيس مجلس اﻷمن يبلغ فيها المجلس بعزمه على تعيين الميجور جنرال آرماند روي )كندا( قائدا للوحدة العسكرية التابعة لبعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية.
    The Secretary-General informed the Council of his intention to appoint a Special Representative for Côte d'Ivoire. UN وأبلغ الأمين العام المجلس عن عزمه تعيين ممثل خاص له مسؤول عن شؤون كوت ديفوار.
    Letter dated 21 July (S/1997/578) from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council, informing the Council of his intention to appoint Mr. William Walker (United States of America) as the Transitional Administrator for UNTAES with effect from 1 August 1997. UN رسالة مؤرخــة ٢١ تموز/يوليه (S/1997/578) موجهة من اﻷمــين العام إلى رئيس مجلس اﻷمن، يُبلغه فيها عن نيته تعيين السيد ويليام ووكر )الولايات المتحدة اﻷمريكية( بوصفه المدير الانتقالي ﻹدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية اعتبارا من ١ آب/أغسطس ١٩٩٧.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد