My son will be heartbroken, but an advantageous marriage of his own will cure that soon enough. | Open Subtitles | ابني سوف يتحطم قلبه لكن الزواج الجيد سوف يشفيه من تلقاء نفسه في وقت قريب |
He should spend some more time with you in New York before taking over an office of his own. | Open Subtitles | يجب عليه قضاء مزيد من الوقت مع كنت في نيويورك قبل أن يتولى مكتبا من تلقاء نفسه. |
For now... let's see if he's got any of his own. | Open Subtitles | في الوقت الحالي، لنرى إن كانت لديه خفايا خاصة به |
Nor did Mr. Al-Kazimi have any real opportunity to introduce any evidence of his own. | UN | ولم تتح للسيد الكاظمي أي فرصة حقيقة لتقديم أي براهين من جانبه. |
And he was finally going to have a child of his own. | Open Subtitles | وكان سينُجب في نهاية المطاف طفلٌ من صلبه |
He has a one-horse operation of his own now. | Open Subtitles | عِنْدَهُ عملية أحادية الحصان ملكِه الآن. |
Oh, and he's got a little Valentine of his own, doesn't he? | Open Subtitles | لقد حصل على هديّة عيد الحبّ من تلقاء نفسه أليس كذلك؟ |
He's just shown he's willing to act of his own accord. | Open Subtitles | لقد للتو أظهر انه يرغب في التصرف من تلقاء نفسه. |
Like he was on a puzzle hunt of his own. | Open Subtitles | وكأنه كان في عملية مطاردة اللغز من تلقاء نفسه. |
The President of the Court, of his own accord after consultation with the psychiatrist at the institution concerned | UN | رئيس المحكمة من تلقاء نفسه بعد أخذ رأي طبيب نفساني بمؤسسة الإيواء؛ |
It is submitted that Mr. Mukong left Cameroon of his own free will and is free to return whenever he wishes to do so. | UN | ومن الواضح أن صاحب البلاغ غادر الكاميرون من تلقاء نفسه وأن بوسعه العودة اليها في أي وقت يشاء. |
He didn't maintain a social media presence of his own. | Open Subtitles | انه لم تحافظ على وجود وسائل الاعلام الاجتماعية من تلقاء نفسه. |
When he was released from the hospital, he was placed in a wing in a cell of his own as an additional measure to ensure his physical safety. | UN | وحينما خرج من المستشفى، أُودع في جناح داخل زنزانة خاصة به كتدبير إضافي لضمان سلامته البدنية. |
Fraudulent approval by staff member of his own travel requests | UN | قيام أحد الموظفين بالموافقة بشكل احتيالي على طلبات سفر خاصة به |
52. Mr. HAFYANA (Libyan Arab Jamahiriya) said that, before proceeding to answer specific questions, he wished to ask a question of his own. | UN | ٢٥- السيد حفيانة )الجماهيرية العربية الليبية( قال إنه يود قبل الشروع في الرد على اﻷسئلة المحددة أن يطرح سؤالا من جانبه. |
Hawes was a sad man who never had a child of his own. | Open Subtitles | هوز كان رجلا يثير الشفقة لم يكن له طفل من صلبه |
The rising star of the cabinet, Minister Ngawang Jigme... made an offering of his own to greet the Chinese generals... and lead them through Lhasa. | Open Subtitles | النجم الصاعد مِنْ الوزارةِ، الوزير ناجوانج جايمى . . جَعلَ عرض ملكِه لتَحْيِة الجنرالاتِ الصينيينِ... |
Accordingly, a citizen's feeling of belonging and of cultural identity often depends on his degree of familiarity with the cultural characteristics of his own community and those of others. | UN | وبالتالي، شعور الانتماء لدى المواطن، وشعور الهوية الثقافية يعتمدان أحيانا كثيرة على مدى إطلاعه على الخصائص الثقافية للجماعة التي ينتمي إليها والخصائص الثقافية للجماعات الأخرى. |
Mr. Al-Shimrani had neither opportunity to fairly and effectively defend himself nor real opportunity to introduce any evidence of his own. | UN | ولم تتح للسيد الشمراني فرصة الدفاع عن نفسه بشكل عادل وفعال ولا فرصة تقديم أي أدلة من عنده. |
A man should have something of his own, something to belong to. | Open Subtitles | الرجل يجب ان يملك شيئا يخصه, شيئا يعود له. |
Possibly kicked out of his own pack. Or the survivor of a pack that was hunted down. | Open Subtitles | محتمل أنه طُرد من جماعته ، أو نجى من جماعة تم صيدها |
He told me the Alpha that bit me was killed by two of his own Betas. | Open Subtitles | أخبرني بأن الألفا الذي عضني قُتل على يد اثنين من أتباعه من البيتا |
Sonny Chow froze some of his own blood in the event that he needed surgery. | Open Subtitles | جمّدَ طعامُ سوني البعض مِنْ دمِّه الخاصِ في حالة ما إذا إحتاجَ إلى عملية جراحية. |
I'm just someone who once had an adversary of his own. | Open Subtitles | أنا شخص ما كان لديه مرةً خصمٌ قوي خاص به. |
We said he could have a pet of his own, but he wasn't interested after that. | Open Subtitles | إقترحنا عليه بأن يمتلك كلباً خاصا به لكنه لم يعد مهتماً بعد ذلك |
Besides, I hear St. Nick has a list of his own. | Open Subtitles | بالإضافة لذلك، سمعتُ أنّ القديس (نيك) لديه قائمة خاصةٌ به. |
by sacrificing one of his own children. | Open Subtitles | عن طريق التضحية بواحد من أبنائه |