The importance of those tools as part of a range of management options in implementing precautionary and ecosystem approaches to the management of human activities was highlighted. | UN | وسلط الضوء على أهمية هذه الأدوات باعتبارها جزءا من مجموعة من خيارات الإدارة في تنفيذ النهج التحوطي ونهج النظام الإيكولوجي في إدارة الأنشطة البشرية. |
81. The need to evaluate the impacts of human activities on the environment to inform policy planning was highlighted. | UN | 81 - وسُلِّط الضوء على ضرورة تقييم آثار الأنشطة البشرية على البيئة ليُسترشد به في تخطيط السياسات. |
It was contended that this would facilitate consistent follow-up action, focusing both on the potential impacts of human activities and on the identification of vulnerable marine ecosystems likely to be affected. | UN | وأُكد أن ذلك سيسهل اتخاذ إجراءات متسقة للمتابعة، تركز على الآثار التي يمكن أن تترتب على الأنشطة البشرية وعلى تحديد النظم الإيكولوجية البحرية الهشة التي يرجَّح أن تتضرر. |
The diversity of living things on the planet continues to be eroded as a result of human activities. | UN | فما برح تنوع الكائنات الحية على الكوكب يتآكل نتيجة للأنشطة البشرية. |
More than half the world's coral reefs are currently at risk as the result of human activities. | UN | ويواجه أكثر من نصف الشعاب المرجانية في العالم مخاطر في الوقت الراهن نتيجة للأنشطة البشرية. |
Climate science has highlighted the dangerously high levels of greenhouse gases in the atmosphere and the role of human activities in contributing to their increase. | UN | وقد سلط علم المناخ الضوء على خطورة ارتفاع مستويات غازات الدفيئة في الغلاف الجوي ودور الأنشطة البشرية في زيادتها. |
Changes in the ratio of carbon isotopes in atmospheric CO2 confirm that the increase is a consequence of human activities. | UN | وتغيرات نسبة نظائر الكربون في ثاني أكسيد الكربون الموجود في الغلاف الجوي تؤكد أن هذه الزيادة ناتجة عن الأنشطة البشرية. |
Argentina remains fully committed to the international community's efforts to protect the environment from the negative impact of human activities. | UN | وتظل الأرجنتين ملتزمة على نحو كامل بالجهود التي يبذلها المجتمع الدولي لحماية البيئة من الآثار السلبية المترتبة على الأنشطة البشرية. |
From these measurements, some of the influences of human activities on the composition of the atmosphere can be assessed. | UN | ومن خلال هذه القياسات، يمكن تقييم بعض تأثيرات الأنشطة البشرية على تركيبة الغلاف الجوي. |
In these waters, we must also implement the ecosystem approach and apply the precautionary principle to the management of human activities. | UN | وفي هذه المياه، علينا أيضا تنفيذ نهج النظام الإيكولوجي، وتطبيق المبدأ التحوطي، في إدارة الأنشطة البشرية. |
From this data we will be able to assess the impact of human activities on marine systems. | UN | واستنادا إلى هذه البيانات، سيمكننا تقييم أثر الأنشطة البشرية على النظم البحرية. |
Marine biological diversity is increasingly threatened by a variety of human activities. | UN | يتعرض التنوع البيولوجي البحري بشكل متزايد للتهديد من مجموعة متنوعة من الأنشطة البشرية. |
It will be equally important for the various sectors involved in the management of human activities that impact on oceans and their resources to consider specific measures within the broader context of food security. | UN | وبنفس درجة الأهمية، يتعين على مختلف القطاعات المشاركة في إدارة الأنشطة البشرية التي تؤثر على المحيطات ومواردها أن تنظر في اتخاذ تدابير محددة في الإطار الأوسع للأمن الغذائي. |
General conclusions on the identification of gaps in capacity to engage in the human activities described above and to assess the environmental, social and economic aspects of human activities affecting the marine environment. | UN | استنتاجات عامة بشأن تحديد الثغرات في مجال القدرة على الانخراط في الأنشطة البشرية المذكورة أعلاه، وتقييم الجوانب البيئية والاجتماعية والاقتصادية لأنشطة البشر التي تؤثر في البيئة البحرية. |
A particular challenge noted in that regard was to assess and address the cumulative effects of human activities. | UN | وتمثل أحد التحديات الخاصة التي أُشير إليها في هذا الصدد في تقييم الآثار التراكمية للأنشطة البشرية ومعالجتها. |
The outputs will also promote the active management of human activities that pose a threat to coastal or marine biodiversity and ecosystem services in order to minimize their negative impact. | UN | وستروج النواتج أيضاً للإدارة النشطة للأنشطة البشرية التي تفرض تهديداً للتنوع البيولوجي البحري وخدمات النظم الإيكولوجية للتقليل إلى أدنى حد ممكن من الآثار السلبية. |
Notwithstanding the need to tailor the approach to varying circumstances, it will involve not only the direct management of specific ecosystems, but also addressing both the direct and indirect drivers of change, such as the negative impact of human activities on sensitive ecosystems. | UN | وبالرغم من الحاجة إلى تكييف نهج النظام الإيكولوجي في الظروف المختلفة، فهو لن يقتصر على إشراك الإدارة المباشرة لنظم إيكولوجية محددة، بل سيتصدى أيضا لمعالجة عوامل التغيير المباشر وغير المباشر، مثل الأثر السلبي للأنشطة البشرية على النظم الإيكولوجية الحساسة. |
The focus should be: Life on Earth is the centre of human activities: " the quest for an ideal way of sustaining Life on Earth. " | UN | وينبغي التركيز على ما يلي: إن الحياة على الأرض هي محور أنشطة الإنسان: السعي للعثور على السبيل المثالي لاستدامة الحياة على الأرض. |
Norway believes that there is an urgent need to implement the ecosystem approach and apply the precautionary principle to the management of human activities so as to ensure the conservation and sustainable use of living marine resources. | UN | وترى النرويج أن هناك حاجة ملحة إلى تطبيق النهج الإيكولوجي وتطبيق مبدأ الحيطة على إدارة الأنشطة الإنسانية لضمان الحفاظ على الموارد البحرية الحية واستخدامها على نحو مستدام. |
Climate change is a phenomenon affecting the vast majority of human activities and our surrounding environment. | UN | إن تغير المناخ ظاهرة تؤثر على الغالبية العظمى للأنشطة الإنسانية وعلى بيئتنا المحيطة. |
152. Marine biodiversity is under pressure from a variety of human activities. | UN | 152 - والتنوع البيولوجي البحري يتعرض لضغط من أنشطة بشرية مختلفة. |
" Natural drivers " are those that are not the result of human activities and are beyond human control. | UN | و " المحركات الطبيعية " هي المحركات التي لا تنشأ نتيجة النشاط الإنساني وتقع خارج سيطرة الإنسان. |
154. International cooperation has a vital role to play in arresting and reversing the potentially harmful effects of human activities on the environment. | UN | ١٥٤ - إن للتعاون الدولي دورا حيويا يضطلع به في وقف ما ينجم عن اﻷنشطة البشرية من آثار ضارة محتملة على البيئة وعكس اتجاهها. |
In many of these countries, disasters have vividly demonstrated the influence of human activities and behaviour patterns on disaster vulnerability. | UN | وقد بينت الكوارث بشكل ظاهر في الكثير من هذه البلدان تأثير أنشطة البشر وأنماط سلوكهم على مدى الضعف في مواجهة الكوارث. |
According to him, only situations of the first type would fit within the regime because they arise from activities involving risk Barboza noted moreover that several factors engendered responsibility in respect of human activities: unjust enrichment, a disruption of the balance of rights and interests of States, and, accordingly, a violation of the principle of equality of States before the law. | UN | وفي رأيه لا يدخل في نطاق النظام إلا الحالات من النوع اﻷول ﻷنها تنشأ عن أنشطة تنطوي على مخاطر)١٠٤)١٠٤( ذكر باربوثا فضلا عن ذلك أن هناك عدة عوامل تنشأ عنها المسؤولية فيما يتعلق باﻷنشطة البشرية: الاثراء بلا سبب، اﻹخلال بالتوازن بين الحقوق أو المصالح، وبالتالي انتهاك مبدأ المساواة بين الدول أمام القانون. |
My delegation's main concern is the fragility of Antarctica, which, of late, has become extremely vulnerable to the impact of human activities. | UN | ويتمثل القلق الرئيسي لوفد بلدي في هشاشة أنتاركتيكا التي أصبحت مؤخرا عرضة للتأثر الشديد من اﻷنشطة البشرية التي تجري فيها. |
92. The right to a healthy environment has been violated as a result of human activities which increase concentrations of greenhouse gases in the atmosphere, with all the consequent effects on global warming, rising sea levels and climate in general. | UN | ٢٩- وتؤدي انتهاكات الحق في بيئة سليمة نتيجة للاعتداءات الناجمة عن أنشطة اﻹنسان إلى زيادة تركيزات غازات الدفيئة في الجو، بكل ما يترتب عليها من احترار وارتفاع في مستوى سطح البحر، وباختصار من آثار على المناخ. |