ويكيبيديا

    "of human resources management as" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إدارة الموارد البشرية في
        
    • إدارة الموارد البشرية بوصفه
        
    • إدارة الموارد البشرية على النحو
        
    • إدارة الموارد البشرية باعتباره
        
    • إدارة الموارد البشرية بصفته
        
    • إدارة الموارد البشرية حسبما
        
    The Commission is further mandated through Assembly resolutions 51/216 and 52/216 to play a lead role in the development of innovative approaches in the field of human resources management as part of the overall reform currently taking place in the organizations of the common system. UN وكُلفت اللجنة أيضا، من خلال قراري الجمعية 51/216 و 52/216، بالقيام بدور ريادي في وضع نُهج مبتكرة في مجال إدارة الموارد البشرية في إطار الإصلاح الشامل الذي يشمل حاليا المنظمات التابعة للنظام الموحد.
    The Commission is further mandated through Assembly resolutions 51/216 and 52/216 to play a lead role in the development of innovative approaches in the field of human resources management as part of the overall reform currently taking place in the organizations of the common system. UN وكلفت اللجنة أيضا، من خلال قراري الجمعية 51/216 و 52/216، بالقيام بدور ريادي في وضع نُهُج مبتكرة في مجال إدارة الموارد البشرية في إطار الإصلاح الشامل الذي يشمل حاليا المنظمات التابعة للنظام الموحد.
    The Commission is further mandated through Assembly resolutions 51/216 and 52/216 to play a lead role in the development of innovative approaches in the field of human resources management as part of the overall reform currently taking place in the organizations of the common system. UN وكُلفت اللجنة أيضا، من خلال قراري الجمعية 51/216 و 52/216، بالقيام بدور ريادي في وضع نُهج مبتكرة في مجال إدارة الموارد البشرية في إطار الإصلاح الشامل الذي يشمل حاليا المنظمات التابعة للنظام الموحد.
    34. The staff representatives welcomed the General Assembly’s mandate in paragraph 1, section II of resolution 51/226, which recognized the role of the Office of human resources management as the primary representative of the Secretary-General in establishing the policies and guidelines and strongly requested the Secretary-General to maintain its central policy authority. UN ٣٤ - ورحب ممثلو الموظفين بطلب الجمعية العامة في الفقرة ١ من الفرع ثانيا من قرارها ٥١/٢٢٦ الذي أقرت فيه بدور مكتب إدارة الموارد البشرية بوصفه الممثل اﻷساسي لﻷمين العام في وضع السياسات والمبادئ التوجيهية، وطلبت بقوة إلى اﻷمين العام أن يبقي على السلطة المركزية للمكتب.
    Efforts will be made to strengthen the role of the Office of human resources management as a central authority for strategic workforce planning, recruitment and monitoring in order to increase the Organization's ability to attract and retain high quality staff and to develop operational policies to enhance strategic workforce planning, staffing and monitoring. UN وستبذل جهود لتعزيز دور مكتب إدارة الموارد البشرية بوصفه سلطة مركزية للتخطيط والتوظيف والرصد الاستراتيجي للقوة العاملة بهدف زيادة قدرة المنظمة على اجتذاب الموظفين ذوي المؤهلات العالية والاحتفاظ بهم ووضع السياسات التنفيذية لتعزيز التخطيط والتوظيف والرصد الاستراتيجي للقوة العاملة.
    The implementation of that strategy requires the streamlining and rationalization of the structure of the Office of human resources management as set out in the present section. UN ويقتضي تنفيذ تلك الاستراتيجية تبسيط وترشيد هيكل مكتب إدارة الموارد البشرية على النحو المبين في هذا الباب.
    Efforts will be pursued to strengthen the role of the Office of human resources management as the central authority responsible for developing human resources policy, providing interpretative guidance and delegating human resources authority throughout the Secretariat. UN وسيتواصل بذل الجهود لتعزيز دور مكتب إدارة الموارد البشرية باعتباره السلطة المركزية المسؤولة عن وضع سياسات الموارد البشرية، وتوفير الإرشادات التفسيرية وتفويض صلاحيات الموارد البشرية على نطاق الأمانة العامة.
    Efforts will be made to strengthen the role of the Office of human resources management as a central authority for strategic workforce planning, recruitment and monitoring in order to increase the Organization's ability to attract and retain high-quality staff and to ensure that the Organization's human resources management decisions are guided by a data-driven, results-oriented strategic planning and accountability system. UN وستبذل جهود من أجل تعزيز دور مكتب إدارة الموارد البشرية بصفته السلطة المركزية للتخطيط الاستراتيجي للقوة العاملة، والتوظيف والرصد من أجل زيادة قدرة المنظمة على اجتذاب واستبقاء الموظفين ذوي التأهيل الرفيع وضمان أن قرارات المنظمة في مجال إدارة الموارد البشرية تسترشد بنظام للتخطيط الاستراتيجي والمساءلة يعتمد على البيانات ويركز على النتائج.
    The Chairman recommended a holistic approach that took into account the linkages between the different areas of human resources management as identified in the Framework for Human Resources Management. UN وأوصى الرئيس باتباع نهج شامل يأخذ في الاعتبار الربط بين مختلف جوانب إدارة الموارد البشرية حسبما تحددت في إطار إدارة الموارد البشرية.
    The Commission is further mandated through Assembly resolutions 51/216 and 52/216 to play a lead role in the development of innovative approaches in the field of human resources management as part of the overall reform currently taking place in the organizations of the common system. UN وكلفت اللجنة أيضا، من خلال قراري الجمعية 51/216 و 52/216، بالقيام بدور ريادي في وضع نُهُج مبتكرة في مجال إدارة الموارد البشرية في إطار الإصلاح الشامل الذي يشمل حاليا المنظمات التابعة للنظام الموحد.
    The Commission is further mandated through Assembly resolutions 51/216 and 52/216 to play a lead role in the development of innovative approaches in the field of human resources management as part of the overall reform currently taking place in the organizations of the common system. UN وكلفت اللجنة أيضا، من خلال قراري الجمعية 51/216 و52/216، بالقيام بدور ريادي في وضع نُهُج مبتكرة في مجال إدارة الموارد البشرية في إطار الإصلاح الشامل الذي يشمل حاليا المنظمات التابعة للنظام الموحد.
    The Commission is further mandated through Assembly resolutions 51/216 and 52/216 to play a lead role in the development of innovative approaches in the field of human resources management as part of the overall reform currently taking place in the organizations of the common system. UN وكلفت اللجنة أيضا، من خلال قراري الجمعية 51/216 و52/216، بالقيام بدور ريادي في وضع نُهُج مبتكرة في مجال إدارة الموارد البشرية في إطار الإصلاح الشامل الذي يشمل حاليا المنظمات التابعة للنظام الموحد.
    The Commission is further mandated, through Assembly resolutions 51/216 and 52/216, to play a lead role in the development of innovative approaches in the field of human resources management as part of the overall reform currently taking place in the organizations of the common system. UN وكلفت اللجنة أيضا، من خلال قراري الجمعية 51/216 و 52/216، بالقيام بدور ريادي في وضع نهج مبتكرة في مجال إدارة الموارد البشرية في إطار الإصلاح الشامل الذي يجري حاليا في المنظمات التابعة للنظام الموحد.
    The Commission is further mandated, through Assembly resolutions 51/216 and 52/216, to play a lead role in the development of innovative approaches in the field of human resources management as part of the overall reform currently taking place in the organizations of the common system. UN وكلفت اللجنة أيضا، من خلال قراري الجمعية 51/216 و 52/216، بالقيام بدور ريادي في وضع نهج مبتكرة في مجال إدارة الموارد البشرية في إطار الإصلاح الشامل الذي يجري حاليا في المنظمات التابعة للنظام الموحد.
    The Administration would like to clarify that less than 3 per cent of the above cases were pending with Office of human resources management as at October 2013. UN وتود الإدارة أن توضح أن أقل من 3 في المائة من الحالات المذكورة أعلاه كان قيد نظر إدارة الموارد البشرية في تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    The Commission is further mandated through General Assembly resolutions 51/216 of 18 December 1996 and 52/216 of 22 December 1997 to play a lead role in the development of innovative approaches in the field of human resources management as part of the overall reform currently taking place in the organizations of the common system. UN وقد عهد إلى اللجنة أيضا، بموجب قراري الجمعية العامة 51/216 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1996 و 52/216 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 1997، بأن تقوم بدور ريادي في وضع نُهج مبتكرة في مجال إدارة الموارد البشرية في إطار الإصلاح الشامل الجاري إحلاله في المنظمات التي تطبق النظام الموحد.
    Efforts will be made to strengthen the role of the Office of human resources management as a central authority for strategic workforce planning, recruitment and monitoring in order to increase the Organization's ability to attract and retain high quality staff and to develop operational policies to enhance strategic workforce planning, staffing and monitoring. UN وستبذل جهود لتعزيز دور مكتب إدارة الموارد البشرية بوصفه سلطة مركزية للتخطيط والتوظيف والرصد الاستراتيجي للقوة العاملة بهدف زيادة قدرة المنظمة على اجتذاب الموظفين ذوي المؤهلات العالية والاحتفاظ بهم ووضع السياسات التنفيذية لتعزيز التخطيط والتوظيف والرصد الاستراتيجي للقوة العاملة.
    20. In the reform process, the role of the Office of human resources management as the central authority in matters relating to human resources has become multifaceted. UN 20 - وفي عملية الإصلاح، أصبح دور مكتب إدارة الموارد البشرية بوصفه السلطة المركزية في الشؤون المتصلة بالموارد البشرية متعدد الجوانب.
    1. Recognizes the role of the Office of human resources management as the primary representative of the Secretary-General in establishing human resources policies and guidelines, and strongly requests the Secretary-General to maintain its central policy authority; English UN ١ - تقر بدور مكتب إدارة الموارد البشرية بوصفه الممثل اﻷساسي لﻷمين العام في وضع السياسات والمبادئ التوجيهية الخاصة بالموارد البشرية، وتطلب بقوة إلى اﻷمين العام أن يبقي على السلطة المركزية للمكتب في مجال السياسات؛
    The implementation of that strategy requires the streamlining and rationalization of the structure of the Office of human resources management as set out in the present section. UN ويقتضي تنفيذ تلك الاستراتيجية تبسيط وترشيد هيكل مكتب إدارة الموارد البشرية على النحو المبين في هذا الباب.
    Efforts will be pursued to strengthen the role of the Office of human resources management as the central authority responsible for developing human resources policy, providing interpretative guidance and delegating human resources authority throughout the Secretariat. UN وسيتواصل بذل الجهود لتعزيز دور مكتب إدارة الموارد البشرية باعتباره السلطة المركزية المسؤولة عن وضع سياسات الموارد البشرية، وتوفير الإرشادات التفسيرية وتفويض صلاحيات الموارد البشرية على نطاق الأمانة العامة.
    Efforts will be made to strengthen the role of the Office of human resources management as a central authority for strategic workforce planning, recruitment and monitoring in order to increase the Organization's ability to attract and retain high-quality staff and to ensure that the Organization's human resources management decisions are guided by a data-driven, results-oriented strategic planning and accountability system. UN وستبذل جهود من أجل تعزيز دور مكتب إدارة الموارد البشرية بصفته السلطة المركزية للتخطيط الاستراتيجي للقوة العاملة، والتوظيف والرصد من أجل زيادة قدرة المنظمة على اجتذاب واستبقاء الموظفين ذوي التأهيل الرفيع وضمان أن قرارات المنظمة في مجال إدارة الموارد البشرية تسترشد بنظام للتخطيط الاستراتيجي والمساءلة يعتمد على البيانات ويركز على النتائج.
    The Commission shared the vision and analyses presented by CCAQ, in particular the need for a holistic approach to review the pay and benefits system, which would take into account the linkages between various areas of human resources management as defined in the integrated framework for human resources management. UN وأيدت اللجنة الآراء والتحاليل التي قدمتها اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الإدارية، ولا سيما ضرورة اتباع نهج شامل في استعراض نظام الأجور والاستحقاقات، يأخذ في الاعتبار الربط بين مختلف جوانب إدارة الموارد البشرية حسبما تحددت في إطار إدارة الموارد البشرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد