ويكيبيديا

    "of human rights bodies" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هيئات حقوق الإنسان
        
    • الهيئات المعنية بحقوق الإنسان
        
    • لهيئات حقوق الإنسان
        
    • هيئات حقوق الانسان
        
    • هيئات لحقوق الإنسان
        
    Servicing of human rights bodies in Geneva UN تزويد هيئات حقوق الإنسان بالخدمات في جنيف
    The President pointed out that human rights are better understood, including the right to development, thanks to the work of human rights bodies. UN وأوضح الرئيس تحسن فهم مسألة حقوق الإنسان، بما فيها الحق في التنمية، بفضل عمل هيئات حقوق الإنسان.
    It reaffirmed that this practice is one of the main reasons that transforms the work of human rights bodies into an extremely political exercise rather than contributing to the advancement of the cause of human rights. UN وأكد مجددا أن هذه الممارسة تعد سببا من الأسباب الرئيسية التي تُحول الأنشطة التي تقوم بها هيئات حقوق الإنسان إلى ممارسات سياسية بامتياز بدلا من أن تساهم في النهوض بقضية حقوق الإنسان.
    Pakistan sought information about the coordination of the work of human rights bodies and their interaction with State bodies. UN وطلبت باكستان الحصول على معلومات بشأن تنسيق عمل الهيئات المعنية بحقوق الإنسان وتفاعلها مع الهيئات الحكومية.
    She asked whether the Government or some specific body was responsible for the process of following up on the concluding recommendations of human rights bodies. UN وسألت عما إذا كانت الحكومة أو أي هيئة محددة مسؤولة عن عملية متابعة التوصيات الختامية لهيئات حقوق الإنسان.
    We take note of the new developments in the work and the mechanisms of human rights bodies, as indicated in the report. UN ونحن نحيط علما بالتطورات الجديدة في عمل هيئات حقوق الإنسان وفي آلياتها، كما بينها التقرير.
    In 1998, 558 complaints had challenged decisions of human rights bodies or protested against their non-application. UN وفي عام 1998، وردت 558 شكوى للاعتراض على قرارات صادرة عن هيئات حقوق الإنسان أو للاحتجاج على عدم تنفيذها.
    Information was also compiled on the activities of human rights bodies and OHCHR. UN وجُمعت أيضاً معلومات عن أنشطة هيئات حقوق الإنسان والمفوضية السامية لحقوق الإنسان.
    Evidence of that commitment could be seen in the submission of periodic reports to a number of human rights bodies. UN ويمكن العثور على دليل على هذا الالتزام في تقديم التقارير الدورية إلى عدد من هيئات حقوق الإنسان.
    In 2007, Chile created the Museum of Memory and Human Rights to preserve the heritage of human rights bodies and to disseminate information to combat impunity. UN وفي عام 2007 أنشأت شيلي متحفاً لتخليد الذاكرة وحقوق الإنسان من أجل حفظ تراث هيئات حقوق الإنسان ونشر المعلومات لمكافحة الإفلات من العقاب.
    It recognized Greece's support to the functioning and financing of human rights bodies. UN وأشادت بدعم اليونان لسير عمل هيئات حقوق الإنسان وتمويلها.
    Leader of the Ugandan delegation to several sessions of human rights bodies. UN ترأس وفد أوغندا إلى عدة دورات عقدتها هيئات حقوق الإنسان.
    71. Honduras noted the recent creation of a number of human rights bodies, including the Human Rights Network of the Executive branch. UN 71- وأحاطت هندوراس علماً بإنشاء عدد من هيئات حقوق الإنسان مؤخراً، بما فيها شبكة حقوق الإنسان التابعة للسلطة التنفيذية.
    28. Furthermore, the Committee was briefed on strengthening of the treaty body system within the context of the inter-committee meeting and the meeting of chairpersons of human rights bodies. UN 28 - وعلاوة على ذلك، قدمت إلى اللجنة إحاطة بشأن تعزيز نظام هيئات المعاهدات وذلك في سياق الاجتماع المشترك بين اللجان واجتماع رؤساء هيئات حقوق الإنسان.
    It reaffirmed that this practice is one of the main reasons that transforms the work of human rights bodies into an extremely political exercise rather than contributing to the advancement of the cause of human rights. UN وأكد مجددا أن هذه الممارسة من الأسباب الرئيسية التي تحول الأنشطة التي تقوم بها هيئات حقوق الإنسان إلى ممارسات سياسية بحتة بدلا من أن تكون مساهمات للنهوض بقضية حقوق الإنسان.
    The Division will contribute to, and participate in, selected meetings of human rights bodies, in particular the meeting of persons chairing treaty bodies and meetings organized by the Office of the High Commissioner. UN كما ستساهم الشُعبة وتشارك في اجتماعات مختارة تنظمها هيئات حقوق الإنسان ولا سيما اجتماع رؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات والاجتماعات التي تنظمها المفوضية.
    TAKEN BY REPRESENTATIVES of human rights bodies . UN والإجراءات التي اتخذها ممثلو الهيئات المعنية بحقوق الإنسان
    The Division will contribute to and participate in selected meetings of human rights bodies and other meetings organized by the Office of the High Commissioner. UN وستساهم الشعبة، كما ستشترك، في عدد مختار من اجتماعات الهيئات المعنية بحقوق الإنسان واجتماعات أخرى تنظمها المفوضية.
    The conclusion invites the Sub-Commission to consider whether it wishes to seek request an expanded working paper on the case- law of human rights bodies with regard to the issue. UN وتدعو الخلاصة اللجنة الفرعية إلى النظر في ما إذا كانت ترغب في طلب موافاتها بورقة عمل موسعة عن الفقه القانوني لهيئات حقوق الإنسان فيما يتعلق بهذه المسألة.
    III. JURISPRUDENCE of human rights bodies 32 - 38 9 UN ثالثاً- الفقه القانوني لهيئات حقوق الإنسان 32-38 10
    He had felt it necessary to bring the human rights violations in Jammu and Kashmir to the attention of human rights bodies and the High Commissioner. UN ولقد رأى أن من الضروري أن يوجه عناية هيئات حقوق الانسان والمفوض السامي إلى انتهاكات حقوق الانسان في جامو وكشمير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد