ويكيبيديا

    "of human rights mechanisms" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • آليات حقوق الإنسان
        
    • لآليات حقوق الإنسان
        
    • بآليات حقوق الإنسان
        
    • آليات لحقوق الإنسان
        
    • الآليات المتعلقة بحقوق الإنسان
        
    • اضطلعت بها آليات حقوق اﻹنسان
        
    • آليات حقوق الانسان
        
    Advocacy: the organization was involved in advocacy initiatives aimed at improving the effectiveness of human rights mechanisms from 2007 to 2010. UN الدعوة: شاركت المنظمة في مبادرات الدعوة الرامية إلى تحسين فعالية آليات حقوق الإنسان من عام 2007 إلى عام 2010.
    EFFECTIVE FUNCTIONING OF HUMAN RIGHTS MECHANISMS: NATIONAL INSTITUTIONS AND REGIONAL ARRANGEMENTS UN أداء آليات حقوق الإنسان لعملها بفعالية: المؤسسات الوطنية والترتيبات الإقليمية
    Given the overlapping functions of human rights mechanisms in developing countries and the absence of such mechanisms in developed countries, the establishment of a regional Office in Europe was most welcome. UN وأشار المتكلم إلى استمرار الازدواجية في آليات حقوق الإنسان الموجودة في البلدان النامية، وأعرب عن اغتباطه بإنشاء المفوضية مكتبا إقليميا لأوروبا، فهذا علاج لغياب صارخ في البلدان المتقدمة.
    A number of human rights mechanisms recommended putting an end to the culture of impunity for perpetrators of torture. UN وقد أوصى عدد من آليات حقوق الإنسان بوضع حد لثقافة إفلات مرتكبي أعمال التعذيب من العقاب.
    He described this as the added value of human rights mechanisms. UN وقد وصف ذلك بأنه قيمة مضافة لآليات حقوق الإنسان.
    I have the honour to submit herewith the report on the effective functioning of human rights mechanisms in the Dominican Republic. UN أتشرف بأن أحيل إليكم التقرير المتعلق بفعالية عمل آليات حقوق الإنسان في الجمهورية الدومينيكية.
    EFFECTIVE FUNCTIONING OF HUMAN RIGHTS MECHANISMS: NATIONAL INSTITUTIONS AND REGIONAL ARRANGEMENTS UN فعالية عمل آليات حقوق الإنسان: المؤسسات الوطنية والترتيبات الإقليمية
    EFFECTIVE FUNCTIONING OF HUMAN RIGHTS MECHANISMS: TREATY BODIES UN أداء آليات حقوق الإنسان لعملها بفعالية: الهيئات التعاهدية
    EFFECTIVE FUNCTIONING of human rights mechanisms ADAPTATION AND STRENGTHENING OF THE UNITED NATIONS UN أداء آليات حقوق الإنسان لعملها بفعالية: مواءمة وتعزيز
    EFFECTIVE FUNCTIONING OF HUMAN RIGHTS MECHANISMS: NATIONAL UN فعالية عمل آليات حقوق الإنسان: المؤسسات الوطنية
    EFFECTIVE FUNCTIONING of human rights mechanisms ADAPTATION AND STRENGTHENING OF THE UNITED NATIONS UN فعالية عمل آليات حقوق الإنسان: مواءمة وتعزيز آلية
    EFFECTIVE FUNCTIONING of human rights mechanisms TREATY BODIES UN فعالية عمل آليات حقوق الإنسان: الهيئات المنشأة بموجب معاهدات
    EFFECTIVE FUNCTIONING OF HUMAN RIGHTS MECHANISMS: TREATY BODIES UN فعالية عمل آليات حقوق الإنسان: الهيئات المنشأة بموجب معاهدات
    EFFECTIVE FUNCTIONING of human rights mechanisms ADAPTATION AND STRENGTHENING OF THE UNITED NATIONS UN فعالية عمل آليات حقوق الإنسان: مواءمة وتعزيز آلية
    EFFECTIVE FUNCTIONING OF HUMAN RIGHTS MECHANISMS: UN فعالية عمل آليات حقوق الإنسان: المؤسسات الوطنية
    Written contributions of human rights mechanisms to the preparatory process for the World Conference UN المساهمات الخطية المقدمة من آليات حقوق الإنسان إلى العملية التحضيرية للمؤتمر العالمي
    EFFECTIVE FUNCTIONING OF HUMAN RIGHTS MECHANISMS: UN الدورة فعالية عمل آليات حقوق الإنسان: المؤسسات
    EFFECTIVE FUNCTIONING OF HUMAN RIGHTS MECHANISMS: NATIONAL UN فعالية عمل آليات حقوق الإنسان: المؤسسات الوطنية
    The use of military force to enforce human rights was a dangerous form of human rights imperialism that fostered the promotion of human rights mechanisms contrary to the founding principles and objectives of the United Nations system. UN وذكر أن استخدام القوة العسكرية لفرض حقوق الإنسان هو شكل خطير من أشكال إمبريالية حقوق الإنسان التي تعمل على الترويج لآليات حقوق الإنسان بما يخالف المبادئ والأهداف التي قامت عليها منظومة الأمم المتحدة.
    On the one hand, human rights can form a part of an anti-corruption strategy via the use of human rights mechanisms. UN فمن ناحية يمكن لحقوق الإنسان أن تكون جزءاً من استراتيجية مكافحة الفساد بالاستعانة بآليات حقوق الإنسان.
    He ended by referring to the practice of holding moot court sessions as a means of paving the way for the development of human rights mechanisms that were able to issue legally binding decisions. UN وانتهى إلى الإشارة إلى ممارسة عقد جلسات محاكمة صورية كوسيلة لتمهيد الطريق أمام إنشاء آليات لحقوق الإنسان تكون قادرة على إصدار قرارات مُلزِمة قانوناً.
    In the adoption of measures to combat terrorism, account must be taken of human rights mechanisms and the law must be respected. UN وأخيرا، أكدت أن تدابير الكفاح ضد الإرهاب ينبغي اتخاذها في إطار مراعاة الآليات المتعلقة بحقوق الإنسان وفي ظل احترام القانون.
    IV. ACTIVITIES of human rights mechanisms . 25 - 28 7 UN رابعا - اﻷنشطة التي اضطلعت بها آليات حقوق اﻹنسان
    Promotion and protection of human rights and effective functioning of human rights mechanisms: UN تعزيز وحماية حقوق الانسان وفعالية سير عمل آليات حقوق الانسان:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد