ويكيبيديا

    "of human rights reports" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تقارير حقوق الإنسان
        
    • التقارير المتعلقة بحقوق الإنسان
        
    • بتقارير حقوق اﻹنسان المقدمة
        
    Such procedures will most likely include the mandatory presentation of human rights reports to the Faroese Parliament. UN ومن الأرجح أن تتضمن هذه الإجراءات تقديم تقارير حقوق الإنسان إلزاميا إلى برلمان جزر فارو.
    It also contributes to the preparation of human rights reports and promotes greater awareness of human rights throughout the country. UN كما تساهم اللجنة في إعداد تقارير حقوق الإنسان وإذكاء الوعي بحقوق الإنسان في جميع أنحاء البلد.
    Contributed to the preparation and presentation of human rights reports under various international instruments and in response to allegations of violations of these rights. UN ساهمت في إعداد وعرض تقارير حقوق الإنسان في إطار مختلف الصكوك الدولية وردا على ادعاءات انتهاكات هذه الحقوق.
    It also contributes to the preparation of human rights reports and promotes greater awareness of human rights throughout the country. UN وتشارك أيضاً في إعداد تقارير حقوق الإنسان وتشجع على زيادة الوعي بحقوق الإنسان في جميع أنحاء البلاد.
    Method of preparation of human rights reports UN طريقة وضع التقارير المتعلقة بحقوق الإنسان
    449. Satisfaction is expressed at the practice instituted in the State party of publicizing the presentation of human rights reports. UN ٤٤٩ - وتعرب اللجنة عن ارتياحها إزاء الممارسة التي طبقتها الدولة الطرف فيما يتصل بالتعريف بتقارير حقوق اﻹنسان المقدمة.
    This omission on the part of human rights reports may occur because reporters do not ask about the instrument used or do not think it is an important detail. UN وقد يعزى إهمال تقارير حقوق الإنسان لهذه المعلومات إلى عدم سؤال مقدمي التقارير عن الأداة المستخدمة أو لعدم اعتقادهم بأنها معلومات هامة.
    It urged the international community to support the State's request for technical assistance with a view to building capacity, particularly for the preparation of human rights reports and the development of programmes for human rights education. UN وحثت المجتمع الدولي على دعم طلب بربادوس الحصول على المساعدة التقنية في مجال بناء القدرات، وبخاصة لإعداد تقارير حقوق الإنسان ووضع برامج للتثقيف في مجال حقوق الإنسان.
    Support for the inter-ministerial committee tasked with the preparation of human rights reports (training in report-writing techniques) UN دعم اللجنة المشتركة بين الوزارات والمعنية بإعداد تقارير حقوق الإنسان (التدريب على تقنيات صياغة التقارير)؛
    647. In order to meet the requirements of the treaty bodies, Gabon had created, by means of Decree No. 000102/PR/MDHCCLEI of 15 January 2007, a National Committee for the Drafting of human rights reports. UN 647- واستيفاءً لمتطلبات الهيئات التعاهدية، قامت غابون، بمقتضى المرسوم رقم 000102/PR/MDHCCLEI المؤرخ 15 كانون الثاني/يناير 2007، باستحداث لجنة وطنية لصياغة تقارير حقوق الإنسان.
    516. In accordance with recommendations 11 and 20, Uruguay had initiated consultations to establish a permanent inter-institutional high-level political coordination mechanism for the elaboration of human rights reports and follow-up to recommendations, including those emanating from the universal periodic review. UN 516- ووفقاً للتوصيتين 11 و20، باشرت أوروغواي إجراء مشاورات لإنشاء آلية تنسيق سياسي رفيعة المستوى ودائمة ومشتركة بين المؤسسات من أجل إعداد تقارير حقوق الإنسان ومتابعة التوصيات، بما في ذلك التوصيات المنبثقة عن الاستعراض الدوري الشامل.
    112. The State also desires to establish permanent institutions that would ensure timely submission of human rights reports, both to international and regional human rights mechanisms. UN 112- وتود الدولة أيضاً إنشاء مؤسسات دائمة تكفل تقديم تقارير حقوق الإنسان في مواعيدها إلى الآليات الدولية والإقليمية لحقوق الإنسان.
    16. With regard to the three recommendations on its reports to treaty bodies, Gabon had established the National Committee for the Drafting of human rights reports. UN 16- وبخصوص التوصيات الثلاث المتعلقة بالتقارير الوطنية المقدمة إلى هيئات المعاهدات، أنشأت غابون لجنة وطنية لصياغة تقارير حقوق الإنسان.
    2. Because Angola is a party to a number of international human rights treaties which require the submission of periodic reports, in resolution No. 121/09, of 22 December the Government of Angola institutionalized the Intersectoral Commission for the preparation of human rights reports (CIERDH). UN 2- ونظراً إلى أن الدولة طرف في معاهدات دولية مختلفة تتعلق بحقوق الإنسان وتنص على تواتر تقديم التقارير، أنشأت السلطة التنفيذية الأنغولية، بموجب القرار رقم 121/09، اللجنة المشتركة بين القطاعات والمعنية بإعداد تقارير حقوق الإنسان.
    61. The interministerial committee for the preparation of initial and periodic reports, established by the Ministry of Human Rights under Decree No. 013/CAB/MBK0005/2001 of 13 December 2001, oversees the drafting of human rights reports. UN 61- وتتولى كتابة تقارير حقوق الإنسان اللجنة المشتركة بين الوزارات المكلفة بإعداد التقارير الأولية والدورية، المنشأة بالقرار رقم 013/CAB/MBK0005/2001 الصادر عن وزارة حقوق الإنسان في 13 كانون الأول/ديسمبر 2001.
    7. In presenting the most salient points of the national report, the head of the delegation emphasized that, with regard to the delay in the submission of periodic reports to the treaty bodies, an Inter-ministerial Committee for the Drafting of human rights reports, which included members of civil society, had been set up in 2003. UN 7- وأكد رئيس الوفد في معرض تقديمه لأبرز النقاط الواردة في التقرير الوطني، فيما يتعلق بالتأخير في تقديم التقارير الدورية إلى هيئات المعاهدات، أنه في عام 2003 تم إنشاء لجنة مشتركة بين الوزارات معنية بإعداد تقارير حقوق الإنسان تضم أعضاء من المجتمع المدني.
    50. Consultation with non-State actors in the preparation of human rights reports is mandatory under the Act of 10 March 1997 establishing the Senegalese Human Rights Committee. UN 50- والتشاور مع الجهات غير الحكومية لإعداد التقارير المتعلقة بحقوق الإنسان إلزامي بموجب أحكام القانون المؤرخ 10 آذار/مارس 1997 والمتعلق باللجنة السنغالية لحقوق الإنسان.
    449. Satisfaction is expressed at the practice instituted in the State party of publicizing the presentation of human rights reports. UN ٤٤٩ - وتعرب اللجنة عن ارتياحها إزاء الممارسة التي طبقتها الدولة الطرف فيما يتصل بالتعريف بتقارير حقوق اﻹنسان المقدمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد