ويكيبيديا

    "of illicit small arms and light weapons" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة
        
    • للأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة
        
    • الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة
        
    • غير المشروع للأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة
        
    • الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة بشكل غير
        
    • بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة
        
    • الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة بصورة غير مشروعة
        
    • الأسلحة الصغيرة والخفيفة
        
    • الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة المحظورة
        
    • الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة على
        
    • الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير الشرعية
        
    • الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير القانونية
        
    • الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من
        
    • في الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة
        
    Marking of illicit small arms and light weapons found on national territory UN وسم الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة الموجودة على الأراضي الوطنية
    Marking of illicit small arms and light weapons found on national territory UN وسم الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة الموجودة على الأراضي الوطنية
    Nevertheless, the Programme of Action constitutes a good basis for addressing the phenomenon of illicit small arms and light weapons. UN ومع ذلك، فإن برنامج العمل ما زال يشكل أساسا جيدا لمعالجة ظاهرة الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة.
    The Philippines is also creating safety nets to protect children from the adverse effects of illicit small arms and light weapons. UN وتنشئ الفلبين أيضا شبكات سلامة لحماية الأطفال من الآثار السلبية للأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة.
    Thailand is of the view that effective marking can circumscribe the prevalence of illicit small arms and light weapons, and curtail suffering caused by the misuse of such weapons. UN وترى تايلند أن وضع العلامات بشكل فعال يمكن أن يحد من شيوع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وأن يحد من المعاناة الناتجة عن إساءة استعمال الأسلحة التي من هذا القبيل.
    This is effective in the prevention of trafficking and proliferation of illicit small arms and light weapons. UN فالقيام بذلك يشكل عاملا فعالا لمنع انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة والاتجار بها.
    Libya supports a mechanism for the prompt and verifiable marking and tracing of illicit small arms and light weapons, while taking into account the concerns and characteristics of each region. UN تؤيد بلادي استحداث آلية لتحديد وتعقب الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة في الوقت المناسب، وبطريقة موثوق بها على أن تأخذ في الاعتبار شواغل وخصوصيات كل إقليم.
    Existence of national mechanisms for control of illicit small arms and light weapons UN وجود آليات وطنية للرقابة على الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة
    Protection of the civilian population through the control of, and reduction in the availability of, illicit small arms and light weapons. UN حماية السكان المدنيين بالحد من إتاحة الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة وتخفيضها
    Protection of the civilian population through the control of, and reduction in the availability of, illicit small arms and light weapons. UN حماية السكان المدنيين من خلال مراقبة توفر الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة وتقليصها
    Of more immediate concern to Papua New Guinea is the proliferation of illicit small arms and light weapons in our society. UN إن الشاغل الأكثر إلحاحا لبابوا غينيا الجديدة هو انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة في مجتمعنا.
    We must keep our spirits high and persevere in our struggle to spare humanity from the threat of illicit small arms and light weapons. UN ويجب أن نحافظ على تفاؤلنا وأن نثابر في كفاحنا من أجل تجنيب البشرية خطر الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة.
    Let us commit ourselves once again to all action possible to stop the proliferation of illicit small arms and light weapons in our midst now. UN ولنلزم أنفسنا مرة أخرى باتخاذ كل إجراء ممكن كي نوقف الآن انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة في وسطنا.
    The proliferation of illicit small arms and light weapons in the Horn of Africa continues to undermine our security and development. UN ولا يزال انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة في القرن الأفريقي يقوض أمننا وتنميتنا.
    While discussions in the First Committee focused on weapons of mass destruction and terrorism, it is inevitable to recall the millions of illicit small arms and light weapons across the globe. UN وبينما ركزت المناقشات في اللجنة الأولى على أسلحة الدمار الشامل والإرهاب، فإن من المحتوم تذكر وجود الملايين من الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة في جميع أرجاء العالم.
    In fact, Africa has witnessed the continued proliferation of illicit small arms and light weapons. UN ولقد شهدت أفريقيا، في واقع الحال, استمرار انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة.
    It is in the framework of this Programme of Action that we are seeking to improve the marking and the traceability of illicit small arms and light weapons. UN وفي إطار برنامج العمل هذا، نسعى إلى تحسين الدمغ وإمكانية تعقب الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة.
    This group recommends the opening of negotiations with a view to drafting an international instrument on the marking and tracing of illicit small arms and light weapons. UN ويوصي ذلك الفريق ببدء مفاوضات بهدف إعداد صك دولي بشأن دمغ وتعقب الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة.
    Among the most prominent are the adverse and multifaceted impacts of illicit small arms and light weapons and of international terrorism. UN ومن بين أبرز هذه العناصر الآثار العكسية والمتعددة الأوجه للأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة وللإرهاب الدولي.
    While great challenges are still ahead of us, we are particularly pleased with the substantive progress made in the area of combating the trafficking in, and proliferation of, illicit small arms and light weapons. UN ورغم أنه ما زالت أمامنا تحديات كبيرة إلا أننا سعداء على وجه الخصوص بالتقدم الجوهري المحرز في مجال مكافحة الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وانتشارها.
    The serious security problem posed by the proliferation of illicit small arms and light weapons is a matter of grave concern to Kenya. UN ومما يثير قلق كينيا البالغ المشكلة الأمنية الخطيرة التي يمثلها الانتشار غير المشروع للأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    The proliferation of illicit small arms and light weapons continues to be a matter of great concern to Kenya and indeed the rest of the African continent. UN إن انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة بشكل غير مشروع ما زال مدعاة للقلق البالغ لكينيا ولسائر القارة الأفريقية.
    (a) Police, customs and border control services, including training and exchange of information to support common action to address trafficking across borders and trans-shipment of illicit small arms and light weapons; UN (أ) دوائر الشرطة والجمارك ومراقبة الحدود، بما في ذلك التدريب وتبادل المعلومات لدعم الإجراءات المشتركة الرامية إلى التصدي للاتجار بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة عبر الحدود وإعادة شحنها؛
    Norway regards the spread of illicit small arms and light weapons as a global threat to human security, human rights and international humanitarian law. UN وتعتبر النرويج انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة بصورة غير مشروعة تهديدا عالميا للأمن الإنساني وحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي.
    They highlighted that import marking can greatly facilitate the tracing of illicit small arms and light weapons. UN وشددت الدول على أن الوسم عند الاستيراد يمكن أن يسهل إلى حد كبير تعقب الأسلحة الصغيرة والخفيفة.
    The problem of the proliferation of illicit small arms and light weapons continues to be a great source of worry to Kenya and, indeed, the rest of the African continent. UN ولا تزال مشكلة انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة المحظورة مصدر قلق شديد لكينيا، بل ولبقية بلدان القارة الأفريقية.
    Over the past decade alone, the use of illicit small arms and light weapons has claimed more than 20 million victims in Africa, many of whom were civilians, women and children. UN وعلى مدى العقد الماضي وحده زاد عدد الضحايا في أفريقيا من جراء استعمال الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة على 20 مليوناً، كثير منهم من المدنيين والنساء والأطفال.
    The Department was encouraged also to recognize the powerful and deadly effects of illicit small arms and light weapons. UN وُشجعت الإدارة كذلك على الإقرار بتأثير الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير الشرعية القوي والمميت.
    The conflict situation in neighbouring countries had increased the insecurity in areas surrounding such camps and there had been a proliferation of illicit small arms and light weapons in the region and in Kenya in particular. UN وزادت حالة الصراع في البلدان المجاورة انعدام الأمن في المناطق المحيطة بهذه المخيمات وحدث تكاثر في الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير القانونية في المنطقة وفي كينيا بالتحديد.
    Australia remains committed to addressing the proliferation of illicit small arms and light weapons through the United Nations Programme of Action. UN وتظل استراليا ملتزمة بمعالجة انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من خلال برنامج عمل الأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد