ويكيبيديا

    "of illicitly acquired assets" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الموجودات المكتسبة بصورة غير مشروعة
        
    • الأصول المتأتية من مصدر غير مشروع
        
    • الأموال المتأتية من مصدر غير مشروع
        
    • الأصول المكتسبة بشكل غير مشروع
        
    • للموجودات المكتسبة بصورة غير مشروعة
        
    • الموجودات المتأتية من مصدر غير مشروع
        
    Prevention and detection of transfers of illicitly acquired assets UN منع وكشف إحالة الموجودات المكتسبة بصورة غير مشروعة
    Detection [and prevention] of transfers of illicitly acquired assets UN كشف [ومنع] إحالة الموجودات المكتسبة بصورة غير مشروعة
    Detection [and prevention] of transfers of illicitly acquired assets UN كشف [ومنع] إحالة الموجودات المكتسبة بصورة غير مشروعة
    " 13. Encourages Member States to prevent, detect and penalize the transfer of illicitly acquired assets and to return such assets to the countries of origin; UN ' ' 13 - تشجع الدول الأعضاء على الحؤول دون تحويل الأصول المتأتية من مصدر غير مشروع وكشفه ومعاقبة المسؤولين عنه، وإعادة تلك الأصول إلى بلدانها الأصلية؛
    " 5. Urges Member States to combat and penalize corruption in all its forms as well as the laundering of proceeds of corruption, to prevent the transfer of illicitly acquired assets, and to work for the prompt return of such assets through asset recovery consistent with the principles of the Convention, particularly chapter V; UN " 5 - تحث الدول الأعضاء على مكافحة الفساد بجميع أشكاله والمعاقبة عليه، وكذلك غسل العائدات المتأتية من أعمال الفساد، وعلى منع تحويل الأصول المتأتية من مصدر غير مشروع وعلى السعي إلى إعادة هذه الأصول على وجه السرعة عن طريق استردادها، تماشيا مع مبادئ الاتفاقية، وبخاصة الفصل الخامس؛
    The transfer of illicitly acquired assets abroad had consequences on economic growth, sustainable development and poverty eradication; return of such assets to their country of origin was therefore critically important. UN كما أن تحويل الأموال المتأتية من مصدر غير مشروع إلى الخارج، يخلف عواقب تعوق النمو الاقتصادي والتنمية المستدامة والقضاء على الفقر، ومن ثم فإن إعادة تلك الأموال إلى بلدانها الأصلية أمر بالغ الأهمية.
    7. Also encourages all Member States that have not yet done so to enact laws to prevent and combat corrupt practices and the transfer of illicitly acquired assets and for the return of such assets to the countries of origin, in accordance with the United Nations Convention against Corruption; UN 7 - تشجع أيضا جميع الدول الأعضاء التي لم تقم بعد بسن قوانين لمنع ومكافحة الممارسات الفاسدة وتحويل الأصول المكتسبة بشكل غير مشروع وإعادة تلك الأصول إلى بلدانها الأصلية عملا باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد ، على أن تقوم بذلك؛
    Determined to prevent, detect and deter in a more effective manner international transfers of illicitly acquired assets and to strengthen international cooperation in asset recovery, UN وإذ يعقد العزم على منع التحويلات الدولية للموجودات المكتسبة بصورة غير مشروعة وكشفها وردعها على نحو أنجع، وعلى تعزيز التعاون الدولي في مجال استرداد الموجودات،
    Detection [and prevention] of transfers of illicitly acquired assets UN كشف [ومنع] إحالة الموجودات المكتسبة بصورة غير مشروعة]
    (d) Adopt such other measures as it may deem necessary to facilitate the recovery of [illicitly acquired assets]. UN (د) أن تتخذ ما قد تراه لازما من تدابير لتيسير استرداد [الموجودات المكتسبة بصورة غير مشروعة].
    2. Each State Party shall adopt such measures as may be necessary, in accordance with its domestic law, for financial institutions within its jurisdiction to apply enhanced scrutiny in order to improve the detection of illicitly acquired assets. UN 2- تعتمد كل دولة طرف ما قد يلزم من تدابير، وفقا لقانونها الداخلي، لكي تجري المؤسسات المالية الواقعة ضمن ولايتها القضائية فحصا مشددا لأجل تعزيز إمكانية كشف الموجودات المكتسبة بصورة غير مشروعة.
    (f) Consider adopting such other measures as may be necessary to facilitate the recovery of illicitly acquired assets. UN (و) أن تنظر في اتخاذ ما قد يلزم من تدابير أخرى لتيسير استرداد الموجودات المكتسبة بصورة غير مشروعة.()
    1. Each State Party shall adopt such measures as may be necessary, in accordance with its domestic law, for financial institutions within its jurisdiction to apply enhanced scrutiny in order to improve the detection of illicitly acquired assets. UN 1- تعتمد كل دولة طرف ما قد يلزم من تدابير، وفقا لقانونها الداخلي، لكي تجري المؤسسات المالية الواقعة ضمن ولايتها القضائية فحصا دقيقا يكفل تحسين كشف الموجودات المكتسبة بصورة غير مشروعة.
    " (a) Permit the requesting State Party to initiate legal action in the courts of the requested State Party for the purpose of establishing the ownership of illicitly acquired assets located in the territory of the requested State Party, by presenting either: UN " (أ) أن تسمح للدولة الطرف الطالبة بأن ترفع دعوى أمام محاكم الدولة الطرف متلقية الطلب لغرض اثبات ملكية الموجودات المكتسبة بصورة غير مشروعة والموجودة في اقليم الدولة الطرف متلقية الطلب بأن تقدم إما:
    " (b) Permit its competent authorities to give effect to a final judgement of a competent court of the requesting State Party ordering the confiscation of illicitly acquired assets located in the territory of the requested State Party; UN " (ب) أن تسمح لسلطاتها المختصة بانفاذ حكم نهائي صادر عن محكمة مختصة في الدولة الطرف الطالبة يأمر بمصادرة الموجودات المكتسبة بصورة غير مشروعة والموجودة في اقليم الدولة الطرف متلقية الطلب؛
    " (e) Adopt such measures as may be necessary to ensure the prompt return of illicitly acquired assets to the requesting State Party; and UN " (ﻫ) أن تعتمد ما قد يلزم من تدابير تكفل إرجاع الموجودات المكتسبة بصورة غير مشروعة إلى الدولة الطرف الطالبة على وجه السرعة؛
    4. Urges Member States to combat and penalize corruption in all its forms as well as the laundering of proceeds of corruption, to prevent the transfer of illicitly acquired assets, and to work for the prompt return of such assets through asset recovery consistent with the principles of the Convention, particularly chapter V; UN 4 - تحث الدول الأعضاء على مكافحة الفساد بجميع أشكاله والمعاقبة عليه، وكذلك غسل العائدات المتأتية من أعمال الفساد، وعلى منع تحويل الأصول المتأتية من مصدر غير مشروع وعلى السعي إلى إعادة هذه الأصول على وجه السرعة عن طريق استردادها، تماشيا مع مبادئ الاتفاقية، وبخاصة الفصل الخامس؛
    " 2. Recognizes the efforts of Member States that have enacted laws to prevent and combat corrupt practices and the transfer of illicitly acquired assets and for the return of such assets to the countries of origin, in accordance with the United Nations Convention against Corruption, and encourages Member States that have not yet done so to enact such laws; UN ' ' 2 - تشيد بجهود الدول الأعضاء التي سنت قوانين لمنع ومكافحة الممارسات الفاسدة وتحويل الأصول المتأتية من مصدر غير مشروع وإعادة تلك الأصول إلى بلدانها الأصلية، وفقا لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، وتشجع الدول الأعضاء التي لم تقم بعد بسن هذه القوانين على أن تقوم بذلك؛
    " 3. Urges Member States to combat and penalize corruption in all its forms as well as the laundering of proceeds of corruption, to prevent the transfer of illicitly acquired assets, and to work for the prompt return of such assets through asset recovery consistent with the principles of the Convention, particularly chapter V; UN " 3 - تحث الدول الأعضاء على مكافحة الفساد بجميع أشكاله والمعاقبة عليه، وكذلك غسل العائدات المتأتية من أعمال الفساد، وعلى منع تحويل الأموال المتأتية من مصدر غير مشروع والسعي إلى إعادة هذه الأموال على وجه السرعة عن طريق استردادها، تماشيا مع مبادئ الاتفاقية، وبخاصة الفصل الخامس؛
    7. Encourages all Member States that have not yet done so to enact laws to prevent and combat corrupt practices and the transfer of illicitly acquired assets and for the return of such assets to the countries of origin, in accordance with the United Nations Convention against Corruption; UN 7 - تشجع جميع الدول الأعضاء التي لم تقم بعد بسن قوانين لمنع ومكافحة الممارسات الفاسدة وتحويل الأصول المكتسبة بشكل غير مشروع وإعادة تلك الأصول إلى بلدانها الأصلية عملا باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، على أن تقوم بذلك؛
    (c) Adopt such measures as may be necessary to authorize its courts in confiscation proceedings to adjudicate and recognize another State Party's claim as a legitimate owner of [illicitly acquired assets] prior to ordering confiscation of such property; and UN (ج) أن تعتمد ما قد يلزم من تدابير للإذن لمحاكمها في إجراءات المصادرة بالفصل في مطالبة دولة طرف أخرى والاعتراف بتلك المطالبة باعتبارها مالكا شرعيا [للموجودات المكتسبة بصورة غير مشروعة] قبل الأمر بمصادرة تلك الممتلكات؛
    The Assembly also urged Member States to combat and penalize corruption as well as the laundering of proceeds of corruption, to prevent the transfer of illicitly acquired assets and to work for the prompt return of such assets. UN كما حثّت الجمعية العامة الدول الأعضاء على مكافحة الفساد والمعاقبة عليه، وكذلك غسل العائدات المتأتية من الفساد، وعلى منع تحويل الموجودات المتأتية من مصدر غير مشروع وعلى السعي إلى إعادة هذه الموجودات على وجه السرعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد