ويكيبيديا

    "of improving its working methods" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تحسين أساليب عملها
        
    • تحسين طرائق عملها
        
    • بتحسين طرائق عملها
        
    • تحسين أساليب عمله
        
    • بتحسين أساليب عمله
        
    • بتحسين أساليب عملها
        
    • لتحسين أساليب عملها
        
    • تحسين هذه الأساليب
        
    24. Another issue to which the Committee had devoted considerable time and effort was that of improving its working methods. UN 24 - واسترسل قائلا إن ثمة مسألة كرست لها اللجنة وقتا وجهدا كبيرين هي مسألة تحسين أساليب عملها.
    The Special Committee should review the ways and means of improving its working methods and enhancing its efficiency every year. UN ينبغي للجنة الخاصة أن تستعرض ، كل سنة، سبل ووسائل تحسين أساليب عملها وزيادة كفاءتها .
    (c) In operative paragraph 5, the words “and to continue considering ways and means of improving its working methods” were deleted at the end of the paragraph. UN )ج( في الفقرة ٥ من المنطوق حذفت عبارة " وأن تواصل النظر في طرق ووسائل تحسين أساليب عملها " ، الواردة في نهاية الفقرة.
    Recognizing the usefulness of improving its working methods to enable it to perform its functions more effectively, efficiently and in a comprehensive manner, UN وإذ تسلم بفائدة تحسين طرائق عملها بما يتيح لها القيام بمهامها على نحو أكثر فعالية وكفاءة وبطريقة شاملة،
    (iv) To review periodically other ways and means of improving its working methods and enhancing its efficiency, including ways and means of improving the procedure for the adoption of its report. " UN `4 ' أن تستعرض بصورة دورية سائر الوسائل والسبل الكفيلة بتحسين طرائق عملها وزيادة فعاليتها، بما فيها وسائل وسبل تحسين إجراءات اعتماد تقريرها.
    We have an obligation to the issue of the increasing the membership of the Security Council, as well as to the question of improving its working methods. UN ويقع على عاتقنا التزام إزاء مسألة زيادة أعضاء مجلس الأمن، وكذلك إزاء مسألة تحسين أساليب عمله.
    The General Committee continues to consider ways and means of improving its working methods. UN يواصل المكتب النظر في الأساليب والوسائل الكفيلة بتحسين أساليب عمله.
    Furthermore, the Special Committee would be requested to continue to consider, on a priority basis, ways and means of improving its working methods and enhancing its efficiency. UN وعلاوة على ذلك يطلب إلى اللجنة الخاصة أن تواصل النظر على سبيل الأولوية، في سبل ووسائل تحسين أساليب عملها وزيادة فعاليتها.
    Proposals put forward during the previous session of the Special Committee with the aim of improving its working methods should be discussed as a matter of priority. UN وأضاف أن المقترحات التي قُدمت خلال الدورة السابقة للجنة الخاصة والتي تستهدف تحسين أساليب عملها ينبغي مناقشتها على سبيل الأولوية.
    The Special Committee should also review other ways and means of improving its working methods and enhancing its efficiency " . UN كما ينبغي للجنة الخاصة أن تستعرض السبل والوسائل الأخرى التي تؤدي إلى تحسين أساليب عملها وزيادة كفاءتها " .
    479. The Committee affirmed the importance of improving its working methods. UN 479- أكدت اللجنة على أهمية تحسين أساليب عملها.
    The phrase in question read: " and to continue considering ways and means of improving its working methods " . UN وتلا العبارة وهي " وأن تواصل النظر في طرق ووسائل تحسين أساليب عملها ' ' .
    " The Special Committee should review the ways and means of improving its working methods and enhancing its efficiency every year. " UN " ينبغي للجنة الخاصة أن تستعرض ، كل سنة، سبل ووسائل تحسين أساليب عملها وزيادة كفاءتها " .
    151. The Committee recognized the importance of improving its working methods within the framework of its mandate and expressed satisfaction with all efforts made and progress achieved in that regard. UN 151 - وسلمت اللجنة بأهمية تحسين أساليب عملها ضمن إطار ولايتها، وأعربت عن ارتياحها لكافة الجهود المبذولة والتقدم المحرز في هذا الصدد.
    (e) To continue to consider, on a priority basis, ways and means of improving its working methods and enhancing its efficiency with a view to identifying widely acceptable measures for future implementation; UN (ﻫ) مواصلة النظر، على سبيل الأولوية، في سبل ووسائل تحسين طرائق عملها وزيادة فعاليتها بغية تحديد تدابير للتنفيذ في المستقبل تكون مقبولة على نطاق واسع؛
    (e) To continue to consider, on a priority basis, ways and means of improving its working methods and enhancing its efficiency with a view to identifying widely acceptable measures for future implementation; UN (هـ) أن تواصل النظر، على سبيل الأولوية، في سبل ووسائل تحسين طرائق عملها وزيادة فعاليتها بغية تحديد تدابير للتنفيذ في المستقبل تكون مقبولة على نطاق واسع؛
    (e) To continue to consider, on a priority basis, ways and means of improving its working methods and enhancing its efficiency with a view to identifying widely acceptable measures for future implementation; UN (هـ) أن تواصل النظر، على سبيل الأولوية، في سبل ووسائل تحسين طرائق عملها وزيادة فعاليتها بغية تحديد تدابير للتنفيذ في المستقبل تكون مقبولة على نطاق واسع؛
    " To review as and when necessary other ways and means of improving its working methods and enhancing its efficiency, including ways and means of improving the procedure for the adoption of its report " . UN ``أن تستعرض، حيثما وعندما يكون ذلك ضروريا، سائر الوسائل والسبل الكفيلة بتحسين طرائق عملها وزيادة فعاليتها، بما فيها وسائل وسبل تحسين إجراءات اعتماد تقريرها ' ' .
    Thirdly, in accordance with resolution 58/316, the General Committee should continue to consider the question of improving its working methods and make recommendations on the matter to the Assembly before 1 April 2005. UN ثالثا، وفقا للقرار 58/316، ينبغي للمكتب أن يواصل النظر في مسألة تحسين أساليب عمله وأن يقدم إلى الجمعية توصيات بهذا الشأن قبل 1 نيسان/أبريل 2005.
    The General Committee continues to consider ways and means of improving its working methods. UN يواصل المكتب النظر في الأساليب والوسائل الكفيلة بتحسين أساليب عمله.
    " (iv) To review as and when necessary other ways and means of improving its working methods and enhancing its efficiency, including ways and means of improving the procedure for the adoption of its report. " UN " ' 4` أن تستعرض، حيثما وعندما يكون ذلك ضروريا، سائر الوسائل والسبل الكفيلة بتحسين أساليب عملها وزيادة فعاليتها، بما فيها وسائل وسبل تحسين إجراءات اعتماد تقريرها " .
    We believe that the informal consultative process must be retained, and we stand ready to consider any possible ways of improving its working methods at the forthcoming session in 2009. UN ونعتقد أنه يجب استبقاء العملية الاستشارية غير الرسمية، ونحن على استعداد للنظر في أي سبل ممكنة لتحسين أساليب عملها في الدورة المقبلة التي تعقد في عام 2009.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد