ويكيبيديا

    "of incest" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • سفاح المحارم
        
    • سفاح القربى
        
    • زنا المحارم
        
    • غشيان المحارم
        
    • بسفاح المحارم
        
    • سفاح محارم
        
    • السفاح
        
    • لسفاح القربى
        
    • لسفاح المحارم
        
    • لغشيان المحارم
        
    • المحرم
        
    The offences of incest and rape carry unequal sentences. UN وعقوبة جريمة سفاح المحارم لا تعادل عقوبة الاغتصاب.
    Until recently, little public attention had been paid to the problem of incest, but the authorities had begun to pursue such cases. UN وذكرت أنه حتى عهد قريب كادت مشكلة سفاح المحارم لا تحظى باهتمام يذكر، غير أن السلطات بدأت في متابعة هذه الحالات.
    Since the late 1980s the courts have had to look into this sensitive issue in trials of incest and sexual abuse cases. UN فمنذ أواخر الثمانينات، والمحاكم تضطر إلى النظر في هذه المسألة لدى بتها في قضايا سفاح المحارم والاعتداءات الجنسية.
    She expressed concern at the violence described in the report and surprise at the high rate of incest. UN وأعربت عن القلق إزاء العنف الوارد وصفه في التقرير وعن الدهشة من ارتفاع معدل سفاح القربى.
    It does not, however, deal with cases of incest. UN ومع ذلك فإنه لا يتناول حالات زنا المحارم.
    The Bill also re-classifies the offence of incest as a felony, with a maximum penalty of life imprisonment. UN ومشروع القانون هذا يعيد تصنيف جريمة غشيان المحارم باعتبارها جريمة تستوجب السجن المؤبد كعقوبة قصوى.
    The Committee is concerned that access to contraceptives for adolescents below the age of 16 is illegal and that the Crimes Act 1969 prohibits abortion in case of incest or rape. UN واللجنة قلقة لأن القانون يمنع حصول المراهقين دون سن السادسة عشرة على وسائل منع الحمل ولأن القانون الجنائي لعام 1969 يحظر الإجهاض في حالات الاغتصاب أو سفاح المحارم.
    56. The criminalization and mandatory reporting of incest and child sexual abuse has been in place since 1991. UN 56 - تم تجريم سفاح المحارم والأذى الجنسي للأطفال وفرض الإبلاغ الإلزامي عنهما منذ عام 1991.
    The fact that the accused person did not consent to the sexual act is a defence to a charge of incest. UN وحقيقة أن الشخص المتهَم لم يوافق على ممارسة الجنس هو دفاع لنفي تهمة ارتكاب سفاح المحارم.
    The offence of incest contained in section 163 provides that consent is not a defence. UN وتنص جريمة سفاح المحارم الواردة في المادة 163 على أن الموافقة ليست دفاعا مقبولا.
    The taboo of incest is believed to be hard-wired in our DNA. Open Subtitles حرمة سفاح المحارم يُعتقد أنه راسخ بشدة في جيناتنا
    Montenegro noted that, according to United Nations Joint Presences, Vanuatu had one of the highest rates of incest in the region. UN وأحاط الجبل الأسود علماً بأنه تُسجل في فانواتو أحد أعلى معدّلات سفاح المحارم في المنطقة، وفقاً للمكتب المشترك لتمثيل الأمم المتحدة.
    Lastly, the Committee is concerned that abortion is criminalized in the State party, even in cases of incest, rape and severe foetal impairment. UN وأخيراً، تشعر اللجنة بالقلق إزاء تجريم الإجهاض في الدولة الطرف، حتى في حالات سفاح المحارم والاغتصاب والتشوه الشديد للجنين.
    Capital punishment follows in cases of incest and other specified cases, e.g. when the adulterer is a non-Muslim and the abused a Muslim woman. UN وتطبَّق عقوبة الإعدام في حالة سفاح القربى وفي حالات أخرى محددة، كأن يكون الزاني غير مسلم والمعتدى عليها مسلمة.
    The grounds are that an abortion is necessary to protect the life of the mother, or when the pregnancy is the result of incest or abuse. UN وهذه الأسباب هي أن يكون الإجهاض لازما لحماية حياة الأم أو عندما يكون الحمل نتيجة سفاح القربى أو الاعتداء.
    Some crisis centres are also centres for victims of incest. UN وبعض مراكز الأزمات هي أيضا مراكز لضحايا زنا المحارم.
    Those officers, who looked after juveniles on probation, also kept an eye on all children living within their districts, and cases of incest could therefore be reported to them. UN وزيادة على ذلك، يتولى المفوضون الذين يهتمون باﻷحداث المفرج عنهم والموضوعين تحت الحراسة، متابعة جميع اﻷطفال القائمين في نطاق الدائرة التابعين لها، وبالتالي يمكن تبليغهم عن حالات زنا المحارم.
    However, research had shown that many women who turned to prostitution had been victims of incest. UN ومع ذلك، يبين البحث أن كثيرا من النساء اللاتي يلجأن إلى البغاء يكن من ضحايا غشيان المحارم.
    In 2012, 874 incidents of sexual intercourse with children and 124 incidents of incest (the same level as in the previous nine years) were reported to the police. UN وفي عام 2012، أُبلغت الشرطة عن وقوع 874 حالات جماع مع أطفال، و24 حادثة تتعلق بسفاح المحارم (وهو نفس المستوى المسجل في السنوات الخمس الماضية).
    Moreover, families frequently hide cases of incest out of shame and, furthermore, because the Civil Code prohibits registrars from recording declarations of birth of an infant conceived through incest. UN وصحيح أيضا أن هناك حالات من سفاح المحارم التي تظل الأسر متكتمة عليها خشية العار. ويدعم هذا الموقف أحكام القانون المدني التي تمنع موظف الحالة المدنية من تسجيل أي " طفل مولود من سفاح محارم " .
    The huge scope of incest and sexual abuse of young girls by family members and trusted adults is only now just beginning to be known. UN ولم يُعرف إلا مؤخرا النطاق الواسع لجرائم السفاح والاعتداء الجنسي التي تتعرض لها الفتيات من جانب أفراد أسرهن ومن جانب أشخاص كبار موثوق بهم.
    The classic case of incest involves a girl child and her father, step-father or father figure. UN والحالات الشائعة لسفاح القربى تتمثل في نشوء علاقة بين الطفلة وأبيها أو بين الطفلة وزوج أمها أو شخص تتمثل فيه والدها.
    At the local level, no cases of incest appeared in the statistics provided by the local police in Ouargla and Oran, and only one case was registered in the statistics by the Police in Constantine. UN وعلى المستوى المحلي، لا تظهر أية حالة لسفاح المحارم في الإحصاءات التي قدمتها الشرطة المحلية في ورقلة ووهران، ولم تسجل سوى حالة واحدة في إحصاءات الشرطة في قسنطينة.
    Another was that many of the women had become pregnant because they were victims of incest or had been raped by soldiers or policemen in their own communities. UN وهناك سبب آخر، وهو أن كثيرا من النساء أصبحن حوامل لوقوعهن ضحايا لغشيان المحارم أو لتعرضهن للاغتصاب بواسطة الجنود أو رجال الشرطة في مجتمعاتهن المحلية.
    Then why did you choose the topic of incest? Open Subtitles إذا لما إخترتي موضوع النكاح المحرم ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد