ويكيبيديا

    "of independent states" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الدول المستقلة
        
    • البلدان المستقلة
        
    • دول مستقلة
        
    • للدول المستقلة
        
    • اﻷمم المستقلة
        
    • لدول مستقلة
        
    • كومنولث الدول
        
    Note: LAC = Latin America and the Caribbean; CIS = Commonwealth of Independent States Risk-based audit planning UN ملاحظة: أ ل ك: أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛ ر د م: رابطة الدول المستقلة.
    Interstate Statistical Committee of the Commonwealth of Independent States UN اللجنة الإحصائية المشتركة بين دول رابطة الدول المستقلة
    Youri Ivanov, Interstate Statistical Committee of the Commonwealth of Independent States UN يوري إيفانوف، اللجنة الإحصائية المشتركة بين دول رابطة الدول المستقلة
    Interstate Statistical Committee of the Commonwealth of Independent States UN اللجنة الإحصائية المشتركة بين دول رابطة الدول المستقلة
    At a conservative estimate, there are about 3 million such people in the Commonwealth of Independent States countries. UN وهناك حسب التقديرات المتحفظة حوالي 3 ملايين نسمة من هؤلاء الناس في بلدان رابطة الدول المستقلة.
    Interstate Statistical Committee of the Commonwealth of Independent States UN اللجنة الإحصائية المشتركة بين دول رابطة الدول المستقلة
    Interstate Statistical Committee of the Commonwealth of Independent States UN اللجنة الإحصائية المشتركة بين دول رابطة الدول المستقلة
    They noted collective efforts in this regard by a group of member countries in the Commonwealth of Independent States (CIS). UN كذلك فإن الوزراء نوهوا بالجهود الجماعية التي تبذلها في هذا الصدد مجموعة الدول اﻷعضاء في رابطة الدول المستقلة.
    Observer Mission in Georgia and the Commonwealth of Independent States peace-keeping force UN اﻷمم المتحدة في جورجيا وقوة حفظ السلم التابعة لرابطة الدول المستقلة
    Message to the peoples of the States members of the Commonwealth of Independent States and to the world community in connection UN إلــى شعــوب الـدول اﻷطراف في رابطة الدول المستقلة وإلى المجتمع الدولـي بمناسبة مرور ٥٠ عاما على الانتصار على الفاشية
    In the Pacific, for example, the United Nations has been a critical factor in the emergence of Independent States. UN ففي المحيط الهادئ، على سبيل المثال، ما برحت اﻷمم المتحدة تمثل عاملا حيويا في بزوغ الدول المستقلة.
    UNDP Trust Fund for the Commonwealth of Independent States UN صندوق برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لكومنولث الدول المستقلة
    Today, 600,000 descendants of the Armenians of Karabagh live in Armenia and other republics of the Commonwealth of Independent States. UN ويعيش اليوم ٠٠٠ ٦٠٠ نسمة من المتحدرين من أرمن كاراباخ في أرمينيا والجمهوريات اﻷخرى في رابطة الدول المستقلة.
    Similar campaigns are planned in Asia and the Pacific, Eastern Europe, and the Commonwealth of Independent States. UN ومن المقرر تنفيذ حملات مماثلة في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، وشرق أوروبا، واتحاد الدول المستقلة.
    At that point, the interference of the Commonwealth of Independent States (CIS) peacekeepers averted the massacre of the Georgian population. UN وحينئذ، أدى تدخل قوة حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة إلى الحيلولة دون وقوع مذبحة ضد السكان الجورجيين.
    The Russian Federation was engaged in similar cooperation with other countries members of the Commonwealth of Independent States (CIS). UN وذَكَر أن الاتحاد الروسي قد أقام علاقات تعاونية مماثلة مع بلدان أخرى أعضاء في كمنولث الدول المستقلة.
    DECLARATION OF THE COMMONWEALTH of Independent States ANTIMONOPOLY AUTHORITIES UN إعلان سلطات مكافحة الاحتكار في كومنولث الدول المستقلة
    Courses on human development were introduced in 11 universities across Europe and the Commonwealth of Independent States. UN وتم إدخال مقررات دراسية عن التنمية البشرية في 11 جامعة بأنحاء أوروبا ورابطة الدول المستقلة.
    Interstate Statistical Committee of the Commonwealth of Independent States UN اللجنة الإحصائية المشتركة بين دول رابطة الدول المستقلة
    - The 1998 Agreement on Cooperation by the Member States of the Commonwealth of Independent States in Combating Crime; UN :: اتفاق عام 1988 للتعاون فيما بين البلدان الأعضاء في رابطة الدول المستقلة في مجال مكافحة الجريمة؛
    Central Eastern Europe and the Commonwealth of Independent States UN أوروبا الوسطى والشرقية ورابطة البلدان المستقلة
    He called on the international community to continue to take decisive action to combat State or State-sponsored terrorism against the sovereignty and territorial integrity of Independent States. UN وأهاب بالمجتمع الدولي أن يواصل الدعوة إلى اتخاذ إجراءات حاسمة لمكافحة إرهاب الدولة أو الإرهاب الذي ترعاه دولة ضد سيادة دول مستقلة وسلامتها الإقليمية.
    They should not be used as a pretext to undermine the fundamental principle of sovereignty and non-intervention in the internal affairs of Independent States. UN ويتعين ألا تستخدم ذريعة لتقويض المبدأ الأساسي المتمثل في السيادة وعدم التدخل في الشؤون الداخلية للدول المستقلة.
    In that regard, he drew attention to a workshop which Romania had hosted earlier in the year on the implementation of the Programme of Action in countries with economies in transition from Central and Eastern Europe as well as the Commonwealth of Independent States. UN وفي هذا الصدد استرعى الاهتمام إلى حلقة عمل استضافتها رومانيا في وقت مبكر من السنة حول تنفيذ برنامج العمل في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال في أوروبا الوسطى والشرقية وكذلك في دول رابطة اﻷمم المستقلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد