ويكيبيديا

    "of inequality in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عدم المساواة في
        
    • لعدم المساواة في
        
    • من التفاوت في
        
    • للتفاوت في
        
    • انعدام المساواة في
        
    • اللامساواة في
        
    • عدم التكافؤ في
        
    • التفاوت في توزيع الدخل
        
    • مستوى التفاوت في
        
    The Commission also analysed the digital divide in terms of inequality in the distribution of hardware equipment and Internet users across countries. UN وقامت اللجنة أيضا بتحليل الفجوة الرقمية من حيث عدم المساواة في توزيع المعدات ومستعملي الإنترنت ما بين كل هذه البلدان.
    The result has been a drop in the Gini coefficient from 0.41 to 0.36 during the period of 2005 to 2009, giving Nicaragua the lowest level of inequality in Central America. UN كانت نتيجة ذلك انخفاض معامل جيني من 0.41 إلى 0.36 خلال الفترة من 2005 إلى 2009 مما جعل نيكاراغوا تتميز بأدنى مستوى من عدم المساواة في أمريكا الوسطى.
    The Commission had also analysed the digital divide in terms of inequality in the distribution of hardware equipment and Internet users across countries. UN كما قامت اللجنة أيضا بتحليل الفجوة الرقمية من حيث عدم المساواة في توزيع معدات الأجهزة ومستخدمي الإنترنت في شتى البلدان.
    The results of this research also indicate to conclusion that there is an economic aspect of inequality in Montenegro. UN 937 - وتشير نتائج هذا البحث أيضا إلى أن هناك جانبا اقتصاديا لعدم المساواة في الجبل الأسود.
    Accordingly, a Constitutional Commission had been appointed to review the remaining vestiges of inequality in the Constitution, and to propose remedies. UN ولذلك شُكلت لجنة دستورية للنظر في الآثار الباقية لعدم المساواة في الدستور واقتراح سُبل العلاج.
    9. In sum, income inequality has increased in countries and regions that had enjoyed relatively low levels of inequality in 1990 and has declined in some countries that suffered and continue to suffer from high inequality. UN 9 - وإجمالاً، ازداد التفاوت في البلدان والمناطق التي كانت تتمتع بمستويات منخفضة نسبياً من التفاوت في التسعينيات، وتراجع في بعض البلدان التي عانت، وما زالت تعاني، من مستويات عالية من التفاوت.
    Gender continues to be a source of inequality in all the preceding areas. UN ولا يزال نوع الجنس يشكل مصدراً للتفاوت في جميع المجالات السابقة.
    Some highlighted the problems of inequality in middle-income countries; UN وقد سلط البعض الضوء على مشاكل عدم المساواة في البلدان المتوسطة الدخل؛
    Some highlighted the problems of inequality in middle-income countries; UN وقد سلط البعض الضوء على مشاكل عدم المساواة في البلدان المتوسطة الدخل؛
    There is widespread concern that these changes have contributed to a widening of inequality in societies and an exacerbation of conditions of poverty. UN وثمة قلق على نطاق واسع، خشية أن تكون هذه التغييرات قد أسهمت في تعاظم عدم المساواة في المجتمعات، وفي تفاقم ظروف الفقر.
    Some highlighted the problems of inequality in middle-income countries; UN وقد سلط البعض الضوء على مشاكل عدم المساواة في البلدان المتوسطة الدخل؛
    32% of divorces are the result of inequality in domestic chores. Open Subtitles اثنين وثلاثين با المئه من حالات الطلاق نتيجة عدم المساواة في الأعمال المنزلية
    It discusses progress in human well-being, with attention to poverty, employment and social integration, and the significance of inequality in the global development agenda. UN وهو يناقش التقدم المحرز في تحقيق رفاه الإنسان، مع إيلاء اهتمام للفقر والعمالة والتكامل الاجتماعي وأهمية الحد من عدم المساواة في خطة التنمية العالمية.
    Taking account of the significance of inequality in the global development agenda and the importance of continued efforts to strive for inclusive and equitable development approaches to overcome poverty and inequality, UN وإذ تأخذ في اعتبارها الأهمية التي أوليت لعدم المساواة في خطة التنمية العالمية وضرورة مواصلة بذل الجهود من أجل إيجاد نهج إنمائية منصفة شاملة للجميع للقضاء على الفقر وعدم المساواة،
    Taking account of the significance of inequality in the global development agenda and the importance of continued efforts to strive for inclusive and equitable development approaches to overcome poverty and inequality, UN وإذ تأخذ في اعتبارها الأهمية التي أوليت لعدم المساواة في خطة التنمية العالمية وضرورة مواصلة بذل الجهود من أجل إيجاد نهج إنمائية منصفة شاملة للجميع للقضاء على الفقر وعدم المساواة،
    The time has come to be bolder and deliver in terms of gender equality and women's rights by addressing the structural causes of inequality in the new development agenda beyond 2015. UN لقد آن أوان التشجع أكثر والإنجاز فيما يتعلق بالمساواة بين الجنسين وحقوق المرأة، بالتعامل مع الأسباب الهيكلية لعدم المساواة في خطة التنمية الجديدة لما بعد عام 2015.
    That shift of emphasis highlighted a key problem: under the current conditions, to what extent could the rapid growth of the least developed countries (LDCs) ensure a reduction of inequality in the world? UN وهذا الانتقال في التركيز يبرز مشكلة هامة: فإلى أي حد يمكن للنمو السريع بأقل البلدان نموا أن يخفض في الواقع من التفاوت في العالم، في إطار الظروف السائدة حاليا.
    E. Recent studies on the negative impact on economic growth of inequality in wealth distribution 45 - 48 16 UN هاء - أحدث الدراسات عما للتفاوت في توزيع الثروة من أثر سلبي في النمو الاقتصادي 45-48 20
    88. The GINI coefficient, the measure of the level of inequality in Jamaica, was 0.3604 in 1996. UN 88- وبلغ معامل جيني، وهو مقياس درجة انعدام المساواة في جامايكا، 0.3604 في عام 1996.
    Latin America has one of the highest levels of inequality in income distribution in the world, as can be seen from Table 2. UN ويعد مستوى اللامساواة في توزيع الدخل في أمريكا اللاتينية أحد المستويات العالية على الصعيد الدولي، كما يتضح من الجدول ٢.
    These employers are required to implement a diagnostic approach to the eradication of inequality in the workplace. UN ويطالَب أصحاب العمل هؤلاء بتنفيذ نهج تشخيصي تجاه القضاء على عدم التكافؤ في مكان العمل.
    Increases in poverty are correlated with increases in Gini coefficients (which measure the degree of inequality in income distribution). UN وهناك ترابط بين الزيادة في معدلات الفقر والزيادات في معاملات جيني )التي تقيس درجة التفاوت في توزيع الدخل(.
    Inequalities deepened under the economic model pursued by recent administrations and Bolivia now has one of the highest levels of inequality in the world. UN وقد تفاقمت التفاوتات نتيجة النموذج الاقتصادي الذي اتّبعته الإدارات الأخيرة، ويُعدّ مستوى التفاوت في بوليفيا الآن أحد أعلى المستويات على الصعيد العالمي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد