Welcoming the commencement of informal dialogue between the Special Committee and some administering Powers, | UN | وإذ ترحب ببدء حوار غير رسمي بين اللجنة الخاصة وبعض الدول القائمة بالإدارة، |
Welcoming the commencement of informal dialogue between the Special Committee and some administering Powers, | UN | وإذ ترحب بالشروع في حوار غير رسمي بين اللجنة الخاصة وبعض الدول القائمة بالإدارة، |
Welcoming the commencement of informal dialogue between the Special Committee and some administering Powers, | UN | وإذ ترحب بالشروع في حوار غير رسمي بين اللجنة الخاصة وبعض الدول القائمة بالإدارة، |
It also referred for the first time to the use of informal dialogue by the Council in recent years. | UN | كما أنها تشير للمرة الأولى إلى لجوء المجلس إلى الحوار غير الرسمي في السنوات الأخيرة. |
The Abkhaz side welcomed the continuation of informal dialogue involving civil society representatives. | UN | ورحب الجانب الأبخازي باستمرار الحوار غير الرسمي الذي يضم ممثلين عن المجتمع المدني. |
Welcoming the commencement of informal dialogue between the Special Committee and some administering Powers, | UN | وإذ ترحب ببدء حوار غير رسمي بين اللجنة الخاصة وبعض الدول القائمة بالإدارة، |
Welcoming the commencement of informal dialogue between the Special Committee and some administering Powers, | UN | وإذ ترحب بالشروع في حوار غير رسمي بين اللجنة الخاصة وبعض الدول القائمة باﻹدارة، |
Welcoming the commencement of informal dialogue between the Special Committee and some administering Powers, | UN | وإذ ترحب بالشروع في حوار غير رسمي بين اللجنة الخاصة وبعض الدول القائمة باﻹدارة، |
Welcoming the commencement of informal dialogue between the Special Committee and some administering Powers, | UN | وإذ ترحب بالشروع في حوار غير رسمي بين اللجنة الخاصة وبعض الدول القائمة باﻹدارة، |
Welcoming the commencement of informal dialogue between the Special Committee and some administering Powers, | UN | وإذ ترحب بالشروع في حوار غير رسمي بين اللجنة الخاصة وبعض الدول القائمة باﻹدارة، |
Welcoming the commencement of informal dialogue between the Special Committee and some administering Powers, | UN | وإذ ترحب بالشروع في حوار غير رسمي بين اللجنة الخاصة وبعض الدول القائمة بالإدارة، |
Welcoming the commencement of informal dialogue between the Special Committee and some administering Powers, | UN | وإذ ترحب ببدء حوار غير رسمي بين اللجنة الخاصة وبعض الدول القائمة بالإدارة، |
Welcoming the commencement of informal dialogue between the Special Committee and some administering Powers, | UN | وإذ ترحب ببدء حوار غير رسمي بين اللجنة الخاصة وبعض الدول القائمة بالإدارة، |
Welcoming the commencement of informal dialogue between the Special Committee and some administering Powers, | UN | وإذ ترحب ببدء حوار غير رسمي بين اللجنة الخاصة وبعض الدول القائمة بالإدارة، |
Welcoming the commencement of informal dialogue between the Special Committee and some administering Powers, | UN | وإذ ترحب ببدء حوار غير رسمي بين اللجنة الخاصة وبعض الدول القائمة باﻹدارة، |
Meanwhile, I would like to put on record once again the United Kingdom delegation's sincere intention to continue to participate, in a constructive and cooperative spirit, in the process of informal dialogue on decolonization issues with the Committee of 24 in the coming year. | UN | وريثما يتم ذلك، أود أن أسجل مرة أخرى أن وفد المملكة المتحدة ينتوي مخلصا أن يواصل المشاركة، بروح بناءة وتعاونية، في عملية الحوار غير الرسمي حول مسائل إنهاء الاستعمار مع لجنة اﻟ ٢٤ في السنة المقبلة. |
Despite our negative votes on these resolutions, the United Kingdom delegation remains sincerely committed to furthering the process of informal dialogue with the Committee of 24 over the coming year. | UN | وعلى الرغم من تصويتنا السلبي على هذين القرارين، ما فتئ وفد المملكة المتحدة يلتزم التزاما صادقا بدفع عملية الحوار غير الرسمي مع لجنة الـ 24 خلال العام المقبل. |
Despite our negative votes on those resolutions, the United Kingdom delegation remains sincerely committed to furthering the process of informal dialogue with the Special Committee of 24 over the coming year. | UN | ورغم تصويتنا السلبي على تلك القرارات يظل وفد المملكة المتحدة ملتزما بصدق بتعزيز عملية الحوار غير الرسمي مع لجنة الـ 24 الخاصة في العام المقبل. |
Therefore, it will be essential for there to be a process of informal dialogue on the Panel's report to build broad-based common understanding of its objectives, contents and proposals. | UN | وعليه، سيكون من الضروري لبدء عملية من الحوار غير الرسمي بشأن تقرير الفريق التوصل إلى فهم مشترك عريض القاعدة لما ورد فيه من أهداف ومحتويات ومقترحات. |
However, despite our negative votes on those resolutions, the United Kingdom remains committed to modernizing its relationship with the overseas Territories, taking fully into account the views of the peoples of those Territories and continuing to further the process of informal dialogue with the Special Committee of 24 on decolonization over the coming year. | UN | إلا أنه على الرغم من تصويتنا ضد هذين القرارين، فإن المملكة المتحدة لا تزال ملتزمة بتحديث علاقتها مع الأقاليم الواقعة وراء البحار، مراعية تماماً وجهات نظر شعوب هذه الأقاليم ومواصلة توسيع عملية الحوار غير الرسمي مع لجنة الـ 24 الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار على مدى العام القادم. |
Despite our negative votes on those resolutions, the United Kingdom remains committed to modernizing its relationship with the overseas territories, taking fully into account the views of the peoples of the territories and continuing to further the process of informal dialogue with the Special Committee of 24 over the coming year. | UN | وبالرغم من تصويتنا السلبي على هذين القرارين فإن المملكة المتحدة تظل ملتزمة بتحديث علاقاتها مع الأقاليم فيما وراء البحار، مع أخذ آراء شعوب تلك الأقاليم في الاعتبار الكامل والاستمرار في تعزيز عملية الحوار غير الرسمي مع لجنة الأربعة والعشرين الخاصة خلال العام القادم. |