ويكيبيديا

    "of information and experiences on" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المعلومات والخبرات بشأن
        
    • المعلومات والتجارب بخصوص
        
    • المعلومات والخبرات حول
        
    An APEC-OECD co-operative initiative aims to support the implementation of the principles relating to regulatory reform adopted by both organizations; work has so far focused on exchange of information and experiences on good regulatory practices and concepts. UN وتهدف مبادرة تعاونية بين المنتدى ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي إلى دعم تنفيذ المبادئ المتعلقة بالإصلاح التنظيمي التي اعتمدتها كلتا المنظمتين وقد تركز العمل حتى الآن على تبادل المعلومات والخبرات بشأن الممارسات والمفاهيم التنظيمية الجيدة.
    An APEC-OECD co-operative initiative aims to support the implementation of the principles relating to regulatory reform adopted by both organizations; work has so far focused on exchange of information and experiences on good regulatory practices and concepts. UN وتهدف مبادرة تعاونية بين المنتدى ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي إلى دعم تنفيذ المبادئ المتعلقة بالإصلاح التنظيمي التي اعتمدتها كلتا المنظمتين؛ وقد تركز العمل حتى الآن على تبادل المعلومات والخبرات بشأن الممارسات والمفاهيم التنظيمية الجيدة.
    That delegation also urged the Fund to devote even more of its attention to its role as an advocate for goals of the ICPD and to be the prime mover in programme countries for the exchange of information and experiences on population and reproductive health services. UN كما حث ذلك الوفد الصندوق على تكريس المزيد من الاهتمام لدوره في الدعوة ﻷهداف المؤتمر الدولي للسكان والتنمية وأن يكون المحرك اﻷساسي في بلدان البرنامج لتبادل المعلومات والخبرات بشأن السكان وخدمات الصحة اﻹنجابية.
    (ii) Number of countries participating in the exchange of information and experiences on land for development UN ' 2` عدد البلدان المشاركة في تبادل المعلومات والتجارب بخصوص توفير الأراضي للتنمية
    (iii) Number of countries participating in the exchange of information and experiences on innovation through valuation of intellectual property rights UN ' 3` عدد البلدان المشاركة في تبادل المعلومات والتجارب بخصوص الابتكار من خلال إضفاء القيمة على حقوق الملكية الفكرية
    An APEC-OECD Agreement on joint work on regulatory reform aims to support the implementation of the principles relating to regulatory reform adopted by both organizations; work has so far focused on exchange of information and experiences on good regulatory practices and concepts. UN ويهدف اتفاق عقد بين المنتدى المذكور ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي للقيام بعمل مشترك بشأن الاصلاح التنظيمي إلى دعم تنفيذ المبادئ المتعلقة بالاصلاح التنظيمي التي اعتمدتها كلتا المنظمتين وقد تركز العمل حتى الآن على تبادل المعلومات والخبرات حول الممارسات والمفاهيم التنظيمية الجيدة.
    (g) Organize the exchange of information and experiences on policies regarding the advancement of women in member States. UN )ز( تنظيم تبادل المعلومات والخبرات بشأن السياسات المتعلقة بالنهوض بالمرأة في الدول اﻷعضاء.
    (g) Organize the exchange of information and experiences on policies regarding the advancement of women in member States. UN )ز( تنظيم تبادل المعلومات والخبرات بشأن السياسات المتعلقة بالنهوض بالمرأة في الدول اﻷعضاء.
    31. By the same resolution, the organizers of the workshops were requested to seek to ensure sufficient time for thorough and fruitful discussion, by fostering the exchange of information and experiences on closely specified issues of direct concern to policy makers and practitioners, through panel discussions of case-studies. UN ٣١ - وفي القرار نفسه، طلب من منظمي حلقات العمل السعي الى ضمان إتاحة وقت كاف ﻹجراء مناقشة دقيقة ومفيدة، وذلك بتعزيز تبادل المعلومات والخبرات بشأن قضايا محددة بشكل دقيق تهم مقرري السياسة وممارسيها بشكل مباشر، عن طريق المناقشات التي تجريها اﻷفرقة للدراسات اﻹفرادية.
    The Committee noted that the exchange of information and experiences on a variety of initiatives relating to space education in a broader context, such as the exchange in the Committee and its Subcommittees, was extremely useful and should continue. UN 252- ولاحظت اللجنة أن تبادل المعلومات والخبرات بشأن مختلف المبادرات المتصلة بتعليم الفضاء في سياق أوسع، مثل تبادلها في إطار اللجنة ولجنتيها الفرعيتين، مفيد للغاية وينبغي أن يستمر.
    An APEC-OECD co-operative initiative aims to support the implementation of the principles relating to regulatory reform adopted by both organizations; work has so far focused on exchange of information and experiences on good regulatory practices and concepts. UN وتهدف مبادرة تعاونية بين المنتدى ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي إلى دعم تنفيذ المبادئ المتعلقة بالإصلاح التنظيمي التي اعتمدتها كلتا المنظمتين وقد تركز العمل حتى الآن على تبادل المعلومات والخبرات بشأن الممارسات والمفاهيم التنظيمية الجيدة.
    Additionally, the Secretariat facilitates further information-gathering activities and projects in relation to article 13 of the Convention in order to carry out a comprehensive collection of information and experiences on its full implementation and to assist States parties in their preparations for the upcoming review of chapter II of the Convention. UN 14- وإضافةً إلى ذلك، تيسِّر الأمانة الاضطلاع بالمزيد من أنشطة ومشاريع جمع المعلومات فيما يتعلق بالمادة 13 من الاتفاقية، من أجل إجراء عملية شاملة لجمع المعلومات والخبرات بشأن تنفيذ تلك المادة تنفيذا كاملا، ومساعدة الدول الأطراف في أعمال التحضير للاستعراض المرتقب للفصل الثاني من الاتفاقية.
    15. As recommended by the Statistical Commission, the Statistics Division continued working on upgrading its quality assurance website, which was developed to serve as a platform for the exchange of information and experiences on national and international quality assurance work. UN 15 - بناء على ما أوصت به اللجنة الإحصائية، واصلت شعبة الإحصاءات العمل على تطوير موقعها الشبكي المتعلق بضمان الجودة، الذي أنشئ ليكون بمثابة منتدى لتبادل المعلومات والخبرات بشأن الأعمال المتعلقة بضمان الجودة على الصعيدين الوطني والدولي.
    7. As recommended by the Statistical Commission, the Statistics Division continued working on upgrading its quality assurance website, which will serve as a platform for the exchange of information and experiences on national and international quality assurance work. UN 7 - وعلى نحو ما أوصت به اللجنة الإحصائية، واصلت شعبة الإحصاءات العمل على تحسين موقعها الشبكي المتعلق بضمان الجودة، الذي سيكون بمثابة منتدى لتبادل المعلومات والخبرات بشأن أعمال ضمان الجودة على الصعيدين الوطني والدولي.
    The Tenth Congress could provide a forum to facilitate the exchange of information and experiences on different restorative justice measures that have proved successful, with emphasis on how a proper balance between the interests of victims and the rights of offenders can be ensured. UN ٦٧ - وبوسع المؤتمر العاشر أن يوفر محفلا لتيسير تبادل المعلومات والخبرات بشأن تدابير العدالة الاصلاحية المختلفة التي أثبتت نجاحها ، مع التركيز على كيفية ايجاد توازن صحيح بين مصالح الضحايا وحقوق المجرمين .
    The Tenth Congress could provide a forum to facilitate the exchange of information and experiences on different restorative justice measures that have proved successful, with emphasis on how a proper balance between the interests of victims and the rights of offenders can be ensured. UN ٦٧ - وبوسع المؤتمر العاشر أن يوفر محفلا لتيسير تبادل المعلومات والخبرات بشأن تدابير العدالة الاصلاحية المختلفة التي أثبتت نجاحها ، مع التركيز على كيفية ايجاد توازن صحيح بين مصالح الضحايا وحقوق المجرمين .
    The view was expressed that, while the exchange of information and experiences on a variety of initiatives relating to space education had been important and should continue, it could also be useful to focus the efforts of the Committee on a few specific priority areas that could have a greater impact on the enhancement of space education, such as sharing challenges that States encountered in expanding and promoting space education activities. UN 256- وذُكر أن تبادل المعلومات والخبرات بشأن طائفة من المبادرات المتعلقة بالتعليم في مجال الفضاء يتسم بالأهمية وينبغي استمراره، ولكن سيكون من المفيد أيضاً تركيز جهود اللجنة على بضع مجالات محدَّدة ذات أولوية يمكن أن يكون لها أثر أكبر على تعزيز التعليم في مجال الفضاء، من قبيل تبادل المعلومات عن التحديات التي تواجهها الدول في توسيع وتعزيز أنشطة التعليم في مجال الفضاء.
    (iv) Number of countries participating in the exchange of information and experiences on good corporate governance UN ' 4` عدد البلدان المشاركة في تبادل المعلومات والتجارب بخصوص الإدارة الرشيدة للشركات
    (b) (i) Number of countries participating in the exchange of information and experiences on public-private partnerships UN (ب) ' 1` عدد البلدان المشاركة في تبادل المعلومات والتجارب بخصوص الشراكات بين القطاعين العام والخاص
    (b) Exchange of information and experiences on ways and means for promoting investment through (i) public-private partnerships; (ii) land for development; (iii) innovation; and (iv) good corporate governance UN (ب) تبادل المعلومات والتجارب بخصوص سبل التشجيع على الاستثمار من خلال: ' 1` الشراكات بين القطاعين العام والخاص؛ ' 2` توفير الأراضي للتنمية؛ ' 3` الابتكار؛ ' 4` الإدارة الرشيدة للشركات
    An APEC-OECD * co-operative initiative aims to support the implementation of the principles relating to regulatory reform adopted by both organizations; work has so far focused on exchange of information and experiences on good regulatory practices and concepts. UN وتهدف مبادرة تعاونية عقدت بين المنتدى المذكور ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي إلى دعم تنفيذ المبادئ المتعلقة بالإصلاح التنظيمي التي اعتمدتها كلتا المنظمتين وقد تركز العمل حتى الآن على تبادل المعلومات والخبرات حول الممارسات والمفاهيم التنظيمية الجيدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد