ويكيبيديا

    "of information and materials" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المعلومات والمواد
        
    • بمعلومات ومواد
        
    Additional action required ∙ Provision of information and materials identified by the technical evaluation meeting UN ● توفير المعلومات والمواد المحددة من جانب اجتماع التقييم التقني.
    Distribution of information and materials on human rights treaties have and will continue to form a necessary part of all activities of the Office of the Human Rights Adviser to the Prime Minister. UN ويتواصل توزيع المعلومات والمواد عن معاهدة حقوق الإنسان كجزء أساسي من أنشطة مكتب مستشار رئيس الوزراء لحقوق الإنسان.
    Assessed on those counts, the new technologies emerging in the forefront are mostly in the field of information and materials. UN فإذا ما قُيﱢمت التكنولوجيات الجديدة على هذه اﻷسس، فإن ما يأخذ مكان الصدارة منها يأخذه في معظم الحالات في ميداني المعلومات والمواد.
    Awareness-raising activities include peer education and the dissemination of information and materials that promote a healthy lifestyle. UN ومن بين العناصر التي تشملها أنشطة رفع مستويات الوعي التثقيف بواسطة الأقران ونشر المعلومات والمواد التي تشجع على تبني أساليب معيشية صحية.
    Those activities might include participation in joint research with institutions in developing countries, the establishment of exchange programmes with such institutions or the provision of information and materials on international and national space law to such institutions. UN ويمكن أن تشمل تلك الأنشطة المشاركة في بحوث مشتركة مع مؤسسات من البلدان النامية، ووضع برامج تبادل مع تلك المؤسسات أو تزويد تلك المؤسسات بمعلومات ومواد تتعلق بقانون الفضاء الوطني والدولي.
    Interns are assigned tasks such as basic or advanced research, collection and systematization of information and materials or assistance in preparing background papers. UN وتُسند إلى المتمرنين مهام مثل إجراء بحوث أساسية أو متقدمة، أو جمع المعلومات والمواد وتنظيمها منهجيا، أو المساعدة على إعداد ورقات معلومات خلفية.
    Interns are assigned tasks such as basic or advanced research, collection and systematization of information and materials or assistance in preparing background papers. UN وتسند الى المتمرنين مهام مثل اجراء البحوث أساسية أو متقدمة ، أو جمع وتنظيم المعلومات والمواد ، أو المساعدة على اعداد وثائق معلومات خلفية .
    Interns are assigned tasks such as basic or advanced research, collection and systematization of information and materials or assistance in preparing background papers. UN وتسند الى المتدربين الداخليين مهام مثل اجراء البحوث اﻷساسية أو المتقدمة ، أو جمع وتنظيم المعلومات والمواد ، أو المساهمة في اعداد وثائق خلفية .
    The Special Rapporteur chose to visit the United States of America on the basis of information and materials submitted to her pointing to the existence of child prostitution and child pornography, as well as in order to explore the phenomenon of child pornography and the impact of the Internet in a developed country. UN واختارت المقررة الخاصة أن تزور الولايات المتحدة اﻷمريكية استنادا إلى المعلومات والمواد المقدمة إليها والتي تشير إلى وجود بغاء الطفل والتصوير اﻹباحي للطفل، وكذلك لاستكشاف ظاهرة التصوير اﻹباحي للطفل وأثر شبكة انترنت في بلد متقدم.
    Those activities might include participation in joint research with institutions in developing countries, the establishment of exchange programmes with such institutions or the provision of information and materials on international and national space law to such institutions. UN وقد تشمل هذه الأنشطة المشاركة في إجراء بحوث مشتركة مع المؤسسات في البلدان النامية، وإنشاء برامج لتبادل المعلومات مع هذه المؤسسات، أو توفير المعلومات والمواد المتعلقة بقانون الفضاء الدولي والوطني للمؤسسات المذكورة.
    735. The provision of information and materials intended to inform people of the factors that have a negative or protective influence on health is one of the priorities of the National Programme of Health Care for the Republic of Slovenia - Health for All by 2004. UN 735- ومن أولويات البرنامج الوطني للرعاية الصحية في جمهورية سلوفينيا - الصحة للجميع بحلول عام 2004 تقديم المعلومات والمواد المعدة لإعلام الناس بالعوامل التي تؤثر سلباً في الصحة أو التي تحميها.
    He also has concerns with regard to the availability of information and materials on voting in minority languages in the Islamic Republic of Iran. UN وشعر كذلك بالقلق إزاء عدم توافر المعلومات والمواد اللازمة للاقتراع بلغات الأقليات في جمهورية إيران الإسلامية().
    86. Upon a careful analysis and evaluation of the sources of information and materials consulted and in the absence of any response from the Nigerian Government in respect of the information and clarifications sought, the inescapable conclusion which emerges is that widespread violation of basic human rights occurs in Nigeria. UN ٦٨- وبعد إجراء تحليل وتقييم دقيقين لمصادر المعلومات والمواد التي تم الرجوع إليها، وفي غياب أي رد من الحكومة النيجيرية بشأن المعلومات والايضاحات المطلوبة، فإن النتيجة التي لا مفر من التوصل إليها هي أنه يحدث في نيجيريا انتهاك واسع النطاق لحقوق اﻹنسان اﻷساسية.
    9. In accordance with resolution 56/1, the Secretary-General has continued to ensure the dissemination of information and materials relating to Security Council resolution 1325 (2000) on women and peace and security. UN 9 - ووفقا للقرار 56/1، يواصل الأمين العام كفالة نشر المعلومات والمواد المتصلة بقرار مجلس الأمن 1325 (2000) المتعلق بالمرأة والسلام والأمن.
    In addition, further promotion and facilitation of exchange of information and materials, and sharing of experience and good practices, should be carried out through, inter alia, regional workshops, mentoring, exchange of personnel between Parties and making full use of CC:iNet (EC). UN وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي العمل أكثر على تعزيز وتيسير تبادل المعلومات والمواد والخبرات والممارسات الجيدة عبر جملة وسائط منها حلقات العمل الإقليمية والإرشاد وتبادل الموظفين بين الأطراف والاستفادة الكاملة من شبكة CC:iNet (الجماعة الأوروبية).
    The future work programme would probably require more intensive coordination by the secretariat, such as through active promotion of the use of CC:iNet, organization of workshops to promote and facilitate the exchange of information and materials, and the sharing of experiences and good practices (EC). UN ويتطلب برنامج العمل من الأمانة على الأرجح زيادة مزيد من التنسيق المكثف، وذلك مثلاً من خلال العمل بنشاط على تشجيع استخدام شبكة CC:iNet وتنظيم حلقات العمل لتعزيز وتيسير تبادل المعلومات والمواد وتبادل الخبرات والممارسات الجيدة (الجماعة الأوروبية).
    A common approach could, for example, range from the sharing of information and materials on areas of common interest (e.g., country profiles and related data, best practices and lessons learned in development cooperation projects, results-based management, KM documentation, training kits, etc.) to the use of common system staff data. UN ويمكن لنطاق النهج المشترك مثلاً أن يبدأ بتبادل المعلومات والمواد بشأن مجالات ذات اهتمام مشترك (مثل الملخصات القطرية وما يتصل بها من بيانات، والممارسات الفضلى، والدروس المستخلصة من وضع مشاريع التعاون الإنمائي، والإدارة المستنِدة إلى النتائج، وتوثيق إدارة المعارف، والمواد التدريبية، وما إلى ذلك) وينتهي باستخدام بيانات النظام المشترك للموظفين.
    A common approach could, for example, range from the sharing of information and materials on areas of common interest (e.g., country profiles and related data, best practices and lessons learned in development cooperation projects, results-based management, KM documentation, training kits, etc.) to the use of common system staff data. UN ويمكن لنطاق النهج المشترك مثلاً أن يبدأ بتبادل المعلومات والمواد بشأن مجالات ذات اهتمام مشترك (مثل الملخصات القطرية وما يتصل بها من بيانات، والممارسات الفضلى، والدروس المستخلصة من وضع مشاريع التعاون الإنمائي، والإدارة المستنِدة إلى النتائج، وتوثيق إدارة المعارف، والمواد التدريبية، وما إلى ذلك) وينتهي باستخدام بيانات النظام المشترك للموظفين.
    Those activities might include participation in joint research with institutions in developing countries, the establishment of exchange programmes with such institutions or the provision of information and materials on international and national space law to such institutions. UN ويمكن أن تشمل تلك الأنشطة المشاركة في بحوث مشتركة مع مؤسسات من البلدان النامية، ووضع برامج تبادل مع تلك المؤسسات أو تزويد تلك المؤسسات بمعلومات ومواد تتعلق بقانون الفضاء الوطني والدولي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد