Participation of experts and exchange of information at bilateral or multilateral meetings on techniques and methods for the forgery of identity papers, passports, visas, residence permits, etc. | UN | مشاركة الخبراء وتبادل المعلومات في الاجتماعات الثنائية أو المتعددة الأطراف المتعلقة بتقنيات ووسائل تزوير وثائق الهوية وجوازات السفر والتأشيرات وتصاريح الإقامة، وما إلى ذلك. |
Failure to implement TPNs was thought to have negatively affected the effective sharing of information at CRIC sessions. | UN | ويُعتقد أن الإخفاق في تفعيل هذه الشبكات يؤثر سلباً على تبادل المعلومات في دورات اللجنة. |
Some components of the information that is required could be prepared in peacetime to enable more rapid dissemination of information at the appropriate time. | UN | :: بعض عناصر المعلومات اللازمة يمكن إعدادها في وقت السلم للتمكين من سرعة نشر المعلومات في الوقت المناسب. |
Particular attention is paid in the project to involving the users of information at all decision-making levels. | UN | ويولى اهتمام خاص في هذا المشروع الى اشراك مستعملي المعلومات على كافة مستويات اتخاذ القرارات. |
:: Establishment of an early warning system as a mechanism for monitoring and reporting on emerging conflicts and protection of civilians and collection of information at the local level | UN | :: إنشاء نظام للإنذار المبكر كآلية لرصد النزاعات الناشئة والإبلاغ عنها وحماية المدنيين وجمع المعلومات على الصعيد المحلي |
In that regard, the exchange of information at the international and national levels should be promoted. | UN | وقالوا في هذا الصدد إنه ينبغي تشجيع تبادل المعلومات على الصعيدين الدولي والوطني. |
Within certain limits, survey results may be comparable across countries, thus providing an important source of information at the international level. | UN | ويمكن، ضمن حدود معيّنة، مقارنة نتائج الدراسات الاستقصائية بين مختلف البلدان، مما يتيح مصدرا هاما للمعلومات على الصعيد الدولي. |
The consolidation of information in one volume has followed the principle that there should be no loss of information at an aggregate level available to the Governing Council in the budget. | UN | وقد التزم توحيد المعلومات في مجلد واحد بالمبدأ القائل بأنه لا ينبغي أن يكون هناك فاقد في المعلومات على المستوى التجميعي المتاح لمجلس الادارة في الميزانية. |
1. Article 2 -- Publication of information at the commencement of arbitral proceedings | UN | المادة 2 - نشر المعلومات في بداية إجراءات التحكيم |
Draft article 2 -- Publication of information at the commencement of arbitral proceedings | UN | مشروع المادة 2 - نشر المعلومات في بداية إجراءات التحكيم |
" Article 2. Publication of information at the commencement of arbitral proceedings | UN | " المادة 2- نشر المعلومات في بداية إجراءات التحكيم |
Draft article 2: Publication of information at the commencement of arbitral proceedings | UN | مشروع المادة 2- نشر المعلومات في بداية إجراءات التحكيم |
Article 2. Publication of information at the commencement of arbitral proceedings | UN | المادة 2- نشر المعلومات في بداية إجراءات التحكيم |
7. Article 2 -- Publication of information at the commencement of arbitral proceedings | UN | المادة 2- نشر المعلومات في بداية إجراءات التحكيم |
(viii) It is of the utmost importance to increase the transparency of information at the macro- and micro-level of a country. | UN | ' ٨ ' من المهم للغاية زيادة شفافية المعلومات على الصعيدين الكلي والجزئي لبلد من البلدان. |
Particular attention is given in the project to involving the users of information at all decision-making levels. | UN | ويولى اهتمام خاص، في اطار هذا المشروع الى اشراك مستعملي المعلومات على كافة مستويات اتخاذ القرارات. |
This means that unless harmonization of such processes occurs at the country level, aggregation of information at the United Nations level would either not be possible or require extensive manual intervention. | UN | ويعني ذلك أنه ما لم تتم مواءمة هذه العمليات على الصعيد القطري، فإن تجميع المعلومات على صعيد الأمم المتحدة سيصبح أما غير ممكن أو يقتضي تدخلا يدويا مكثفا. |
They foster the sharing of knowledge and the dissemination of information at all levels, from local to international. | UN | فهم يعززون تبادل المعرفة ونشر المعلومات على جميع المستويات من المستوى المحلي إلى المستوى الدولي. |
Gathering and compilation of information at the country level; | UN | :: جمع وتصنيف المعلومات على المستوى القطري؛ |
Participants were encouraged to continue this exchange of information at the national level. | UN | وجرى تشجيع المشاركين على مواصلة تبادل المعلومات على المستوى الوطني. |
Organizing these efforts around a common central authority ensures a better exchange of information at the national and international levels. | UN | إن التنظيم المركز حول سلطة مشتركة يكفل كذلك تبادلا أحسن للمعلومات على الصعيدين الوطني والدولي. |
There are regular meetings and exchanges of information at the different levels of command. | UN | وهناك اجتماعات ومبادلات منتظمة للمعلومات على مختلف مستويات القيادة. |