ويكيبيديا

    "of information between all" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المعلومات بين جميع
        
    • المعلومات بين كافة
        
    Increases in the flow of information between all parts of the system is probably the most effective and efficient way to achieve coordination. UN ولعل زيادة تدفق المعلومات بين جميع أجزاء المنظومة هي أكثر الطرق فعالية وأكفأها لتحقيق التنسيق.
    Through the use of ERP systems, organizations can integrate all aspects of their operations and facilitate the flow of information between all business functions. UN وباستخدام نظم تخطيط موارد المؤسسة، يصبح بإمكان المؤسسات خلق التكامل بين جميع جوانب عملياتها وتيسير تدفق المعلومات بين جميع مهام العمل.
    Through the use of ERP systems organizations can integrate all aspects of their operations and facilitate the flow of information between all business functions. UN وباستخدام نظم تخطيط موارد المؤسسة سيصبح بإمكان المؤسسات دمج جميع جوانب عملياتها وتيسير تدفق المعلومات بين جميع مهام العمل.
    :: Strengthening institutional capacity and stakeholder partnerships for implementing criteria and indicators and facilitating the exchange of information between all stakeholders, by Ravi Prabhu et al. UN :: تعزيز القدرة المؤسسية وشراكات أصحاب المصلحة من أجل تنفيذ المعايير والمؤشرات وتسهيل تبادل المعلومات بين جميع أصحاب المصلحة، من إعداد رافي برابهو وآخرين
    Expected results: Create a global and a subregional forum for the exchange of information between all stakeholders, members, regions and the public. UN النتائج المتوقعة: إنشاء منتدى عالمي ودون إقليمي لتبادل المعلومات بين كافة أصحاب الشأن، والأعضاء، والأقاليم والجمهور.
    In that regard the Argentine delegation proposed that a focal point should be established for the exchange of information between all institutions involved in this activity with a view to standardizing criteria and maximizing the effectiveness of such exchange. UN واقترح الوفد الأرجنتيني في هذا السياق وضع جدول لتبادل المعلومات بين جميع المؤسسات المعنية بهذا النشاط بغية توحيد معايير هذا التبادل وتنظيم فعاليته.
    He has also been developing informal instruments of consultation to improve the flow of information between all relevant parties, identify early on possible problems which could slow the process or undermine its quality and find acceptable solutions to these problems. UN وأخذ أيضا في تطوير وسائل غير رسمية للتشاور لتحسين تدفق المعلومات بين جميع الأطراف ذات الصلة، والقيام في وقت مبكر بتحديد المشاكل المحتملة التي يمكن أن تُبطئ سير العملية أو تقوض جودتها، وإيجاد حلول مقبولة لهذه المشاكل.
    Based on stakeholder consultations, activities under the work plan would consist of a forum for the exchange of information between all members, regions and the public. UN 16 - وعلى أساس المشاورات التي يجريها أصحاب المصلحة، سوف تتضمّن الأنشطة المنفذة في إطار خطة العمل منتدى لتبادل المعلومات بين جميع الأعضاء والمناطق والجماهير.
    It also emphasizes the need to improve the exchange of information between all relevant actors in the field of post-conflict peace-building, including United Nations agencies and bodies, international financial institutions, regional and subregional organizations, troop contributors and the donor community. UN ويشدد المجلس أيضا على ضرورة تحسين تبادل المعلومات بين جميع الجهات الفاعلة ذات الصلة في ميدان بناء السلام بعد انتهاء الصراع، بما فيها وكالات اﻷمم المتحدة وهيئاتها، والمؤسسات المالية الدولية، والمنظمات اﻹقليمية ودون اﻹقليمية، والبلدان المساهمة بقوات، ومجتمع المانحين.
    It also emphasizes the need to improve the exchange of information between all relevant actors in the field of post-conflict peace-building, including United Nations agencies and bodies, international financial institutions, regional and subregional organizations, troop contributors and the donor community. UN ويشدد المجلس أيضا على ضرورة تحسين تبادل المعلومات بين جميع الجهات الفاعلة ذات الصلــة فــي ميدان بناء السلام بعد انتهاء الصراع، بما فيها وكالات اﻷمم المتحدة وهيئاتها، والمؤسسات المالية الدولية، والمنظمات اﻹقليمية ودون اﻹقليمية، والبلدان المساهمة بقوات، ومجتمع المانحين.
    As ERP systems seek to integrate all aspects of an organization's operations and to facilitate the flow of information between all business functions, this varying level of completion means that the administration cannot yet be certain that the overall solution will work. UN وبما أن نظم تخطيط موارد المؤسسة تسعى إلى دمج جميع جوانب عمليات المؤسسة وتيسير تدفق المعلومات بين جميع مهام العمل، فإن هذا التفاوت في مستويات الإنجاز يعني أن الإدارة ليست متيقنة حتى الآن بأن الحل الشامل سيكون ناجعا.
    (a) Make information easily available on international best practices, codes and standards relevant to the implementation of resolution 1373 (2001), and encourage the continuing exchange of information between all relevant bodies on such matters; UN (أ) تيسير توافر المعلومات بشأن أفضل الممارسات والقواعد والمعايير الدولية ذات الصلة بتنفيذ القرار 1373 (2001)، والتشجيع على الاستمرار في تبادل المعلومات بين جميع الهيئات المختصة بشأن هذه المسائل؛
    (a) Make information easily available on international best practices, codes and standards relevant to the implementation of resolution 1373 (2001), and encourage the continuing exchange of information between all relevant bodies on such matters; UN (أ) تيسير توافر المعلومات بشأن أفضل الممارسات والقواعد والمعايير الدولية ذات الصلة بتنفيذ القرار 1373 (2001)، والتشجيع على الاستمرار في تبادل المعلومات بين جميع الهيئات المختصة بشأن هذه المسائل؛
    (d) To request the Secretariat to develop a listserve to facilitate communication and exchange of information between all special procedures mandate-holders; UN (د) مطالبة الأمانة بإعداد قائمة بريد إلكتروني لتيسير الاتصال وتبادل المعلومات بين جميع المكلفين بولايات الإجراءات الخاصة؛
    12 See Prabhu, R., et al., " Strengthening institutional capacity and stakeholder partnerships for implementing criteria and indicators and facilitating the exchange of information between all stakeholders " in: International Conference on the Contribution of Criteria and Indicators for Sustainable Forest Management, volume 2 (see note 3). UN (12) انظر Prabhu, R., et al " Strengthening institutional capacity and stakeholder partnerships for implementing criteria and indicators and facilitating the exchange of information between all stakeholders " (تعزيز قدرة المؤسسات وشراكات أصحاب المصلحة من أجل تنفيذ المعايير والمؤشرات وتيسير تبادل المعلومات بين جميع أصحاب المصلحة).
    Information related to the local education and labour market is being collected, processed and distributed, and sharing of information between all parties is being promoted. UN ويتم جمع ومعالجة المعلومات المرتبطة بالتعليم المحلي وسوق العمل وتوزيعها، كما يجري تعزيز تبادل المعلومات بين كافة الأطراف.
    (d) A mechanism was set up for the exchange of information between all competent Romanian authorities regarding the funds, other financial assets and economic resources to be used in nuclear weapons proliferation or ballistic missiles programmes. UN (د) أنشئت آلية لتبادل المعلومات بين كافة السلطات الرومانية المعنية بشأن الأموال وغيرها من الأصول المالية والموارد الاقتصادية المزمع استعمالها في برامج انتشار الأسلحة النووية أو القذائف التسيارية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد