ويكيبيديا

    "of information that can be" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المعلومات التي يمكن
        
    It also limits the amount of information that can be presented on each mission. UN وتحد هذه العملية أيضا من حجم المعلومات التي يمكن تقديمها عن كل بعثة.
    :: Develop a baseline standard, using the inventory, of categories of information that can be disclosed; UN :: وضع معيار أساسي خاص بفئات المعلومات التي يمكن الكشف عنها، وذلك بالاستعانة بالجرد؛
    Legislation outlines the format in which requests should be sent, as well as the types of information that can be provided through assistance requests. UN يوضح التشريع التنسيق الذي يجب إرسال الطلبات وفقاً له فضلاً عن أنواع المعلومات التي يمكن تقديمها من خلال طلبات المساعدة.
    The agreements were limited mainly to notifications of enforcement activities, consultations to resolve differences, and sharing of information that can be disclosed under confidentiality laws. UN وقد اقتصرت الاتفاقات إلى حد كبير على الإشعار بأنشطة تنفيذ القوانين، والمشاورات لتسوية الخلافات، وتبادل المعلومات التي يمكن الكشف عنها بموجب قوانين السرية.
    The NPM should establish a policy setting out the types of information that can be collected during group interviews and the types of information that should be collected in private interviews only. UN ينبغي للآلية أن تضع سياسة تبين أنواع المعلومات التي يمكن جمعها خلال الاستجوابات الجماعية وأنواع المعلومات التي لا ينبغي جمعها إلا في الاستجوابات التي تتم على انفراد.
    However, since knowledge is power and access to knowledge is free, there is no downside to being aware of information that can be useful or applicable to one's particular situation. UN ولكن بما أن المعرفة مصدر للقوة والوصول إلى المعرفة مجاني، فلا ضير من معرفة المعلومات التي يمكن أن تكون مفيدة أو تنطبق على حالة بعينها.
    Given the diversity of information that can be submitted by Parties on ways in which they are addressing the capacity-building decisions, it would be beneficial to develop a list of guiding questions or a survey to assist Parties in their submissions. UN ونظراً لتنوع المعلومات التي يمكن للأطراف أن تقدمها بشأن وسائل تطبيق المقررات المتعلقة ببناء القدرات، فإنه من المفيد إعداد قائمة بأسئلة إرشادية أو وضع استقصاء لمساعدة الأطراف على تقديم عروضها.
    The Institute has submitted funding proposals to carry out a project to consider such issues as the type of information that can be collected by NGOs and journalists, how to ascertain the quality of that information and the need to examine the potential role of experts from NGOs in fact-finding missions. UN وقد قدم المعهد مقترحات للتمويل للاضطلاع بمشروع للنظر في قضايا من قبيل نوع المعلومات التي يمكن جمعها عن طريق المنظمات غير الحكومية والصحفيين، وكيفية التحقق من نوعية تلك المعلومات، وضرورة دراسة الدور الذي يمكن أن يقوم به الخبراء من المنظمات غير الحكومية في بعثات تقصي الحقائق.
    :: Baseline standards for categories of information that can be disclosed; UN - المعايير الأساسية لفئات المعلومات التي يمكن الكشف عنها؛
    For instance, proposals in the EU-CAN FTA under negotiation remarkably expand the scope of information that can be requested in IP infringement proceedings. UN أمم الأنديز، الذي يجري التفاوض بشأنه، نطاق المعلومات التي يمكن طلبها في الدعاوى المتصلة بالتعدي على الملكية الفكرية().
    The wealth of information that can be provided through the digitization, analysis and exchange of historical information; UN (ج) ثراء المعلومات التي يمكن توفيرها من خلال تحويل المعلومات الأصلية إلى النظام الرقمي وتحليلها وتبادلها؛
    For many users in developing countries, the nature of information that can be obtained with the Internet, e-government networks, mobile broadband applications and other sources may not yet be as comprehensive as for customers in more developed markets. UN وطبيعة المعلومات التي يمكن الحصول عليها من خلال الإنترنت، وشبكات الحكومة الإلكترونية، وتطبيقات النطاق العريض المحمولة، وغيرها من المصادر، ربما لم تبلغ من الشمولية لدى العديد من المستعملين في البلدان النامية ما بلغته لدى العملاء في الأسواق الأكثر تقدماً.
    22. As advanced ICTs become more widely accessible and interlinked, a vast new range of applications is emerging. This is providing new opportunities for the generation and management of information that can be tailored to users' needs and contribute to the attainment of development goals. UN 22- وأصبحت تكنولوجيات المعلومات والاتصالات المتقدمة متيسرة ومترابطة على نحو أكبر وأخذت تظهر طائفة جديدة واسعة من التطبيقات التي توفر فرصاً جديدة لتوليد وإدارة المعلومات التي يمكن تصميمها وفقاً لحاجات المستعملين والتي يمكن أن تساهم في بلوغ الأهداف الإنمائية.
    27. The United Nations Evaluation Manual provides guidance on a wide range of data-collection methods and sources of information that can be used in the evaluation and self-evaluation processes, but it was published in 1986 and has therefore lost part of its relevance and usefulness. UN 27 - ويقدم دليل الأمم المتحدة للتقييم توجيهات بشأن طائفة متنوعة من وسائل جمع البيانات ومصادر المعلومات التي يمكن أن تستخدم في عمليات التقييم والتقييم الذاتي، ولكنه نشر في عام 1986 ولذلك فقد جزءا من وجاهته وفائدته.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد