Documents considered in connection with the question of integrated and coordinated implementation of and follow-up to major United Nations conferences and summits | UN | الوثائق التي نظر فيها المجلس فيما يتعلق بمسألة التنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين للمؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية |
Documents considered in connection with the question of integrated and coordinated implementation of and follow-up to major United Nations conferences and summits | UN | الوثائق التي نظر فيها المجلس فيما يتعلق بمسألة التنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين للمؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية |
Documents considered by the Economic and Social Council in connection with the question of integrated and coordinated implementation of and follow-up to major United Nations conferences and summits | UN | الوثائـــق التي نظــر فيها المجلس الاقتصــــادي والاجتماعي فيما يتعلق بمسألة التنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين للمؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة |
Recognizing that the process of integrated and coordinated follow-up to the outcomes of the major United Nations conferences and summits should not include renegotiation of any outcomes of those conferences, including their specific institutional arrangements for follow-up, | UN | وإذ تقر بأن عملية المتابعة المتكاملة والمنسقة لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة لا ينبغي أن تشمل إعادة التفاوض على نتائج تلك المؤتمرات، بما في ذلك ترتيباتها المؤسسية المحددة المعنية بالمتابعة، |
It has to strengthen its role as the central mechanism for the coordination and promotion of integrated and coordinated implementation. | UN | ويتعين عليه أن يعزز دوره بوصفه الآلية المحورية لتنسيق وتعزيز التنفيذ المتكامل والمنسق. |
" 14. Also stresses the crucial importance of integrated and coordinated follow-up, monitoring and reporting for the effective implementation of the Programme of Action at the national, subregional, regional and global levels; | UN | " 14 - تؤكد أيضا الأهمية الحاسمة لتكامل وتنسيق عمليات المتابعة والرصد والإبلاغ من أجل التنفيذ الفعال لبرنامج العمل على كل من الصعيد الوطني ودون الإقليمي والإقليمي والعالمي؛ |
It is generally agreed that the issue of integrated and coordinated implementation of and follow-up to the outcomes of the major United Nations conferences has to be closely linked with the implementation of the Millennium Declaration. | UN | والأمر المتفق عليه بشكل عام هو أن التنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين لنتائج المؤتمرات الرئيسية للأمم المتحدة يتعين أن يرتبطا ارتباطا وثيقا بتنفيذ إعلان الألفية. |
Review of the methods of work of the Commission on the Status of Women in the context of integrated and coordinated implementation of and follow-up to the outcomes of the major United Nations conferences and summits in the economic and social fields | UN | استعراض أساليب عمل لجنة وضع المرأة في سياق التنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي |
Emphasizing the importance of integrated and coordinated implementation of and follow-up to the major United Nations conferences and summits, bearing in mind the need to respect the thematic unity of each conference and the interlinkages between them, | UN | وإذ تؤكد أهمية التنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة، وتأخذ في اعتبارها ضرورة احترام وحدة موضوعات كل مؤتمر واحترام ما بينها من روابط، |
We see one such approach deserving of praise in the consideration this year of the issue of integrated and coordinated follow-up to the outcomes of the Millennium Summit, the International Conference on Financing for Development and the World Summit on Sustainable Development by both the Economic and Social Council and the General Assembly. | UN | وإننا نلمس أحد هذه النهج التي تستحق الثناء متمثلا في النظر هذا العام في مسألة التنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين لنتائج مؤتمر قمة الألفية، والمؤتمر الدولي لتمويل التنمية ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، من جانب المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة كليهما. |
Emphasizing the importance of integrated and coordinated implementation of and follow-up to the outcomes of the major United Nations conferences and summits, bearing in mind the need to respect the thematic unity of each of the conferences and the interlinkages between them, | UN | وإذ تؤكد أهمية التنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة، وتأخذ في اعتبارها ضرورة احترام وحدة موضوعات كل مؤتمر واحترام ما بينها من روابط، |
My delegation welcomes the cooperation of the bureaux of the Second and Third Committees and the Assembly's General Committee at the fifty-eighth and fifty-ninth sessions in ensuring coherent coverage of the process of integrated and coordinated implementation of and follow-up to the major United Nations conferences and summits in the economic and social fields. | UN | يرحب وفد بلادي بالتعاون بين مكتبي اللجنتين الثانية والثالثة ومكتب الجمعية العامة في الدورتين الثامنة والخمسين والتاسعة والخمسين لضمان تغطية متجانسة لعملية التنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين للمؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة في المجالين الاقتصادي والاجتماعي. |
Report of the Secretary-General on the review of methods of work of the Commission on the Status of Women in the context of integrated and coordinated implementation of and follow-up to the outcomes of the major United Nations conferences and summits in the economic and social fields | UN | تقرير الأمين العام عن استعراض أساليب عمل لجنة وضع المرأة في سياق التنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي |
10. At the 45th meeting, on 28 July, the Council, on the proposal of the President, took note of a number of documents considered in connection with the question of integrated and coordinated implementation of and follow-up to major United Nations conferences and summits. | UN | 10 - وفي الجلسة 45، المعقودة في 28 تموز/يوليه، وبناء على اقتراح الرئيس، أحاط المجلس علما بعدد من الوثائق التي نظر فيها المجلس فيما يتعلق بمسألة التنفيذ والتنسيق المتكاملين والمنسقين لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة للأمم المتحدة. |
Recognizing the efforts made by the Secretary-General, through the Administrative Committee on Coordination, to establish coordinating inter-agency mechanisms in support of integrated and coordinated follow-up of the major international conferences and summits, | UN | وإذ يقر بالجهود التي يبذلها اﻷمين العام، من خلال لجنة التنسيق اﻹدارية، من أجل إنشاء آليات تنسيق مشتركة بين الوكالات دعما للمتابعة المتكاملة والمنسقة للمؤتمرات والقمم الدولية الرئيسية، |
Thirdly, the United Nations, as the chief promoter of integrated and coordinated follow-up to the outcomes of its major conferences, should vigorously mobilize all social sectors and encourage them to offer ideas and resources. | UN | ثالثا، إن الأمم المتحدة بوصفها المشجع الرئيسي للمتابعة المتكاملة والمنسقة لتنفيذ نتائج مؤتمراتها الرئيسية، ينبغي لها أن تعبئ بقوة جميع الشرائح الاجتماعية وتشجعها على تقديم الأفكار والموارد. |
70. With the launching of the annual ministerial review, the process of integrated and coordinated follow-up to conferences has become more substantive and visible. | UN | 70 - مع بداية عملية الاستعراض الوزاري السنوي، ازدادت عملية المتابعة المتكاملة والمنسقة للمؤتمرات بروزا وتعزز طابعها الفني. |
UNDP highlights that it has stressed the importance of integrated and coordinated conference implementation in its programme of work, as well as in its role as manager of the resident coordinator system. | UN | ويسلط برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي الضوء على تشديده على أهمية التنفيذ المتكامل والمنسق لنتائج المؤتمرات من خلال برنامج عمله، فضلا عن دوره كمدير لنظام المنسق المقيم. |
It also requires a qualitative improvement in the coordinating function of the Economic and Social Council in the context of integrated and coordinated implementation of the decisions taken at the major social and economic United Nations conferences. | UN | وهو يقتضي أيضا تحسينا نوعيا في العمل التنسيقي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في سياق التنفيذ المتكامل والمنسق للقرارات المتخذة في المؤتمرات الاجتماعية والاقتصادية الرئيسية للأمم المتحدة. |
16. Also stresses the crucial importance of integrated and coordinated follow-up, monitoring and reporting for the effective implementation of the Programme of Action at the national, subregional, regional and global levels; | UN | 16 - تؤكد أيضا الأهمية الحاسمة لتكامل وتنسيق عمليات المتابعة والرصد والإبلاغ من أجل التنفيذ الفعال لبرنامج العمل على كل من الصعيد الوطني ودون الإقليمي والإقليمي والعالمي؛ |
15. Also stresses the crucial importance of integrated and coordinated follow-up, monitoring and reporting for the effective implementation of the Programme of Action at the national, subregional, regional and global levels; | UN | 15 - تؤكد أيضا الأهمية الحاسمة لتكامل وتنسيق عمليات المتابعة والرصد والإبلاغ من أجل التنفيذ الفعال لبرنامج العمل على كل من الصعيد الوطني ودون الإقليمي والإقليمي والعالمي؛ |
The principle of integrated and coordinated conference follow-up had been agreed. | UN | وقد تم الاتفاق على مبدأ متابعة نتائج المؤتمرات متابعة متكاملة ومنسقة. |
(b) Rendered better assistance to Member States, through the provision of effective support to standing political processes and relevant ad hoc processes, in the development of integrated and coordinated policy responses to development issues and to emerging global problems, including in negotiating global agreements on norms, standards and cooperative action, as well as in enhancing the effectiveness of operational activities for development; | UN | )ب( قدمت إلى الدول اﻷعضاء، من خلال توفير الدعم الفعلي للعمليات السياسية القائمة والعمليات المخصصة ذات الصلة، مساعدة أفضل فيما يتعلق بوضع سياسات عامة تستجيب بصورة متكاملة ومنسﱠقة للقضايا اﻹنمائية وللمشاكل العالمية الناشئة، بما في ذلك المساعدة في التفاوض حول اتفاقات عالمية بشأن المعايير والمقاييس والعمل التعاوني، وفي تعزيز فعالية اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية؛ |
6. Pursuant to its decision 1997/302, the Council held a session in May 1998 devoted to the theme of integrated and coordinated implementation and follow-up of major United Nations conferences and summits. | UN | ٦ - وعملا بمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٧/٣٠٢، كُرست دورة المجلس المعقودة فــي أيار/ مايو ١٩٩٨ لموضوع التنفيذ والمتابعة المتكاملين المنسقين لمؤتمرات اﻷمم المتحدة ومؤتمرات قمتها الرئيسية. |