ويكيبيديا

    "of inter-agency bodies" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الهيئات المشتركة بين الوكالات
        
    • للهيئات المشتركة بين الوكالات
        
    This applies even to costs directly related to the work of the ACC machinery, such as travel connected with meetings of inter-agency bodies. UN وينطبق هذا حتى على التكاليف المتصلة مباشرة بعمل أجهزة لجنة التنسيق اﻹدارية، من قبيل السفر المتصل باجتماعات الهيئات المشتركة بين الوكالات.
    At the same time, ACC recognized the need for a number of inter-agency bodies to pursue their coordination work as expert bodies rather than as subsidiaries of ACC. UN وفي الوقت ذاته، سلمت اللجنة بضرورة إيجاد عدد من الهيئات المشتركة بين الوكالات لمباشرة مهام التنسيق بينها بوصفها هيئات خبراء لا كيانات فرعية منبثقة عن لجنة التنسيق الإدارية.
    109. The representative indicated that the matter was being discussed in a number of inter-agency bodies and working groups. UN 109 - وأشار الممثل إلى أنه تم بحث المسألة في عدد من الهيئات المشتركة بين الوكالات والأفرقة العاملة.
    At the same time, ACC recognized the need for a number of inter-agency bodies to pursue their coordination work as expert bodies rather than as subsidiaries of ACC. UN وفي نفس الوقت اعترفت لجنة التنسيق الإدارية بضرورة قيام عدد من الهيئات المشتركة بين الوكالات بعملها التنسيقي باعتبارها كهيئات خبراء، لا كهيئات فرعية تابعة للجنة التنسيق.
    Percentage of inter-agency bodies dealing with human resources issues that have a UNFPA presence UN النسبة المئوية للهيئات المشتركة بين الوكالات التي تعالج مسائل الموارد البشرية والتي للصندوق حضور فيها
    The role of the Secretariat vis-à-vis those organizations is limited to disseminating information, coordination and participation in the work of inter-agency bodies such as the Information Systems Coordination Committee of the Administrative Committee on Coordination (ACC). UN ويقتصر دور اﻷمانة العامة بالنسبة إلى هذه المنظمات على نشر المعلومات وتنسيق المشاركة في عمل الهيئات المشتركة بين الوكالات مثل لجنة تنسيق نظم المعلومات التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية.
    The organizations of the United Nations system should also encourage and support the recent management and accountability efforts of inter-agency bodies. UN كما ينبغي أن تشجع مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة وتدعم الجهود اﻹدارية وجهود المساءلة المبذولة مؤخرا التي تضطلع بها الهيئات المشتركة بين الوكالات.
    44. OHCHR participates in a number of inter-agency bodies working on women's human rights. UN 44 - وتشارك المفوضية في عدد من الهيئات المشتركة بين الوكالات العاملة في مجال حقوق الإنسان للمرأة.
    The Advisory Committee believed that there was a need for greater transparency in the manner in which those estimates were arrived at and the share to be borne by the Organization. There was also a need to ensure that estimates for the secretariats of a number of inter-agency bodies had appropriate legislative oversight. UN وقد رأت اللجنة أنه ينبغي إيضاح كيفية احتساب المبالغ المطلوبة وحصة المنظمة منها، والعمل على إخضاع المبالغ التي تطلبها أمانات عدد من الهيئات المشتركة بين الوكالات للضوابط التي تتطلبها الهيئات التداولية.
    31. The Secretary-General concurs with the recommendation and in his capacity as the Chairman of the Administrative Committee on Coordination will continue to support the efforts of inter-agency bodies to enhance accountability, management and oversight system-wide. UN ٣١ - يتفق اﻷمين العام مع التوصية، وسيواصل، بصفته رئيس لجنة التنسيق اﻹدارية، دعم ما تبذله الهيئات المشتركة بين الوكالات من جهود لتعزيز المساءلة واﻹدارة واﻹشراف على مستوى المنظومة.
    9. The Administrative Committee on Coordination will continue to support the efforts of inter-agency bodies to enhance accountability, management and oversight system wide. UN ٩ - ستواصل اللجنة دعمها للجهود التي تبذلها الهيئات المشتركة بين الوكالات لتعزيز المساءلة واﻹدارة واﻹشراف في المنظومة بأكملها.
    24. The engagement of inter-agency bodies is another building block for integrating the three dimensions in the work of the United Nations systems. UN 24 - يُشكّل إشراك الهيئات المشتركة بين الوكالات لبنة أخرى من لبنات تحقيق التكامل بين الأبعاد الثلاثة في أعمال منظومة الأمم المتحدة.
    (c) Efforts of inter-agency bodies: the Environment Management Group and the High-level Committee on Management Procurement Network UN (ج) الجهود المبذولة من الهيئات المشتركة بين الوكالات: فريق إدارة البيئة وشبكة المشتريات التابعة للجنة الإدارية الرفيعة المستوى
    (c) Efforts of inter-agency bodies: the Environment Management Group and the High-level Committee on Management Procurement Network UN (ج) الجهود المبذولة من الهيئات المشتركة بين الوكالات: فريق إدارة البيئة وشبكة المشتريات التابعة للجنة الإدارية الرفيعة المستوى
    27.86 The estimated requirements under this heading ($78,900), reflecting a negative growth of $13,900, relate to travel to Headquarters to attend sessions of the Second Committee of the General Assembly and the Executive Board of UNDP, and travel to attend and participate in meetings of inter-agency bodies and their working groups. UN ٢٧-٨٦ تتصل الاحتياجات المقدرة تحت هذا البند )٩٠٠ ٧٨ دولار(، التي تعكس نموا سلبيا قدره ٩٠٠ ١٣ دولار، بالسفر إلى المقر لحضور دورات اللجنة الثانية التابعة للجمعية العامة، والمجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، والسفر لحضور اجتماعات الهيئات المشتركة بين الوكالات وأفرقتها العاملة.
    27.86 The estimated requirements under this heading ($78,900), reflecting a negative growth of $13,900, relate to travel to Headquarters to attend sessions of the Second Committee of the General Assembly and the Executive Board of UNDP, and travel to attend and participate in meetings of inter-agency bodies and their working groups. UN ٢٧-٨٦ تتصل الاحتياجات المقدرة تحت هذا البند )٩٠٠ ٧٨ دولار(، التي تعكس نموا سلبيا قدره ٩٠٠ ١٣ دولار، بالسفر إلى المقر لحضور دورات اللجنة الثانية التابعة للجمعية العامة، والمجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، والسفر لحضور اجتماعات الهيئات المشتركة بين الوكالات وأفرقتها العاملة.
    29.86 The estimated requirements under this heading ($70,000) relate to travel to Headquarters to attend sessions of the Second Committee of the General Assembly and the Executive Board of UNDP, and travel to attend and participate in meetings of inter-agency bodies and their working groups. UN ٩٢-٦٨ تتصل الاحتياجات المقدرة تحت هذا البند )٠٠٠ ٧٠ دولار( بالسفر إلى المقر لحضور دورات اللجنة الثانية التابعة للجمعية العامة والمجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، والسفر لحضور اجتماعات الهيئات المشتركة بين الوكالات وأفرقتها العاملة.
    29.86 The estimated requirements under this heading ($70,000) relate to travel to Headquarters to attend sessions of the Second Committee of the General Assembly and the Executive Board of UNDP, and travel to attend and participate in meetings of inter-agency bodies and their working groups. UN ٩٢-٦٨ تتصل الاحتياجات المقدرة تحت هذا البند )٠٠٠ ٧٠ دولار( بالسفر إلى المقر لحضور دورات اللجنة الثانية التابعة للجمعية العامة والمجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، والسفر لحضور اجتماعات الهيئات المشتركة بين الوكالات وأفرقتها العاملة.
    a. Substantive participation in meetings of inter-agency bodies, ICSC, the Advisory Committee on Post Adjustment Questions, CCAQ and the United Nations Joint Staff Pension Committee and Pension Board, as well as related working groups of those bodies; UN أ - المشاركة الفنية في اجتماعات الهيئات المشتركة بين الوكالات واجتماعات لجنة الخدمة المدنية الدولية، واللجنة الاستشارية المعنية بمسائل تسويات مقر العمل، واللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية، ولجنة المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة ومجلس المعاشات التقاعدية، باﻹضافة الى اﻷفرقة العاملة التابعة لهاتين الهيئتين؛
    a. Substantive participation in meetings of inter-agency bodies, the International Civil Service Commission, the Advisory Committee on Post Adjustment Questions, the Consultative Committee on Administrative Questions and the United Nations Joint Staff Pension Committee and Pension Board, as well as related working groups of those bodies; UN أ - المشاركة الفنية في اجتماعات الهيئات المشتركة بين الوكالات واجتماعات لجنة الخدمة المدنية الدولية، واللجنة الاستشارية المعنية بمسائل تسويات مقر العمل، واللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية، ولجنة المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة ومجلس المعاشات التقاعدية، باﻹضافة الى اﻷفرقة العاملة التابعة لهاتين الهيئتين؛
    12. The office represents the Commissioner-General in regular meetings of inter-agency bodies of which UNRWA is a member, including the Executive Committee for Humanitarian Affairs and various subcommittees of CEB, as well as various task forces and working groups. UN 12 - ويمثل المكتب المفوض العام في الاجتماعات العادية للهيئات المشتركة بين الوكالات التي تكون الأونروا عضوا فيها، بما في ذلك اللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الإنسانية واللجان الفرعية المختلفة التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق، فضلا عن مختلف فرق العمل والأفرقة العاملة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد