ويكيبيديا

    "of intergovernmental bodies" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الهيئات الحكومية الدولية
        
    • للهيئات الحكومية الدولية
        
    • هيئات حكومية دولية
        
    • لهيئات حكومية دولية
        
    • بالهيئات الحكومية الدولية
        
    • اﻷجهزة الحكومية الدولية
        
    • الهيئات حكومية الدولية
        
    • من جانب الهيئات الحكومية
        
    Part II of the report will evaluate the role publications play in implementing mandates of intergovernmental bodies. UN وسيقﱢيم الجزء الثاني من التقرير الدور الذي تؤديه المنشورات في تنفيذ ولايات الهيئات الحكومية الدولية.
    Designation of intergovernmental bodies for the purposes of rule 76 of the rules of procedure UN تسمية الهيئات الحكومية الدولية لأغراض المادة 76 من النظام الداخلي
    Reduce overlap in agendas of intergovernmental bodies UN الحد من التداخل في جدول أعمال الهيئات الحكومية الدولية
    Of course, adapting the Organization is not exclusively the work of intergovernmental bodies. UN بطبيعة الحال، مهمة تكيف المنظمة مع المستجدات ليست حكرا على الهيئات الحكومية الدولية.
    3. Report of the Secretary-General on the availability of documentation for the proper functioning of intergovernmental bodies UN 3 - تقرير الأمين العام عن توفير الوثائق التي تكفل الأداء السليم للهيئات الحكومية الدولية
    Addressing the issues of food and energy security is also on the agenda of many non-governmental organizations, complementing the efforts of intergovernmental bodies. UN كما يرد التصدي للأمن الغذائي وأمن الطاقة في جداول أعمال الكثير من المنظمات غير الحكومية التي تستكمل جهود الهيئات الحكومية الدولية.
    Designation of intergovernmental bodies for the purposes of rule 76 of the rules of procedure of the Board UN تسمية الهيئات الحكومية الدولية لأغراض المادة 76 من النظام الداخلي للمجلس
    Designation of intergovernmental bodies for the purpose of rule 76 of the rules of procedure of the Board: application from the Organization of Eastern Caribbean States UN تسمية الهيئات الحكومية الدولية لأغراض المادة 76 من النظام الداخلي للمجلس: طلب مقدم من منظمة دول شرق الكاريبي
    Designation of intergovernmental bodies for the purpose of rule 76 of the rules of procedure of the Board: application from the Eurasian Development Bank UN تسمية الهيئات الحكومية الدولية لأغراض المادة 76 من النظام الداخلي للمجلس: طلب مقدم من مصرف التنمية الأوروبي الآسيوي
    The length of the remaining documents reflects the practices and decisions of intergovernmental bodies and the Member States themselves. UN ويعكس حجم الوثائق المتبقية ممارسات ومقررات الهيئات الحكومية الدولية والدول الأعضاء ذاتها.
    Category B includes documents of intergovernmental bodies. UN وتشمل هذه الفئة الوثائق التي تصدرها الهيئات الحكومية الدولية.
    The role of intergovernmental bodies in evaluating the implementation of outputs and services compared with the present situation needed to be clarified. UN ويلزم إيضاح الدور الذي تضطلع به الهيئات الحكومية الدولية في تقييم إنجاز النواتج والخدمات مقارنة بالوضع الراهن.
    The proposed activities of the Department are drawn from the medium-term plan and recent resolutions and decisions of intergovernmental bodies. UN تستمد اﻷنشطة المقترحة لﻹدارة من الخطة المتوسطة اﻷجل والقرارات والمقررات التي اتخذتها الهيئات الحكومية الدولية في اﻵونة اﻷخيرة.
    The proposed activities of the Department are drawn from the medium-term plan and recent resolutions and decisions of intergovernmental bodies. UN تستمد اﻷنشطة المقترحة لﻹدارة من الخطة المتوسطة اﻷجل والقرارات والمقررات التي اتخذتها الهيئات الحكومية الدولية في اﻵونة اﻷخيرة.
    The bulk of the request, amounting to $2,961,800, before recosting, relates to the travel of representatives of intergovernmental bodies. UN ويتصل الجزء اﻷكبر من الطلب، الذي يبلغ ٨٠٠ ٩٦١ ٢ دولار، قبل إعادة تقدير التكاليف، بسفر ممثلي الهيئات الحكومية الدولية.
    For nearly 15 years the Committee had monitored trends in the utilization of conference-servicing resources by examining a core sample of intergovernmental bodies within the Organization and notifying those bodies about their performance. UN وقد رصدت اللجنة على مدار نحو ١٥ عاما الاتجاهات في الاستفادة من موارد خدمات المؤتمرات وذلك بفحص عينة أساسية من الهيئات الحكومية الدولية داخل المنظمة وإبلاغ تلك الهيئات بنوعية أدائها.
    The cooperation of intergovernmental bodies and Member States in containing documentation was thus essential. UN ومن ثم فإن تعاون الهيئات الحكومية الدولية والدول اﻷعضاء أمر ضروري.
    2. Designation of intergovernmental bodies for the purposes of rule 76 of the rules of procedure of the Board . 58 UN تسمية الهيئات الحكومية الدولية ﻷغراض المادة ٦٧ من النظام الداخلي للمجلس
    2. Report of the Secretary-General on the availability of documentation for the proper functioning of intergovernmental bodies UN 2 - تقرير الأمين العام عن توفير الوثائق التي تكفل الأداء السليم للهيئات الحكومية الدولية
    Report of the Secretary-General on the availability of documentation for the proper functioning of intergovernmental bodies UN تقرير الأمين العام عن توفير الوثائق التي تكفل الأداء السليم للهيئات الحكومية الدولية
    II. Statements on behalf of intergovernmental bodies UN ثانياً - بيانات أدليت بالنيابة عن هيئات حكومية دولية
    Surveys of intergovernmental bodies will be conducted on a regular basis in future as part of the performance measurement mechanism of the Department. UN وستجرى استقصاءات لهيئات حكومية دولية بصفة منتظمة في المستقبل كجزء من آلية الإدارة لقياس الأداء.
    Several delegations expressed the view that the Secretariat must strictly abide by mandates of intergovernmental bodies. UN وأعربت عدة وفود عن رأي مفاده أنه يتعين على الأمانة أن تتقيد تقيدا صارما بالولايات المنوطة بالهيئات الحكومية الدولية.
    (e) Paragraph 24.10 (a): At the end of the subparagraph add the following: " and to improve transparency in the presentation of all accounts of the United Nations to facilitate the deliberations and decision-making of intergovernmental bodies " ; UN )ﻫ( الفقرة ٢٤-١٠ )أ(: يضاف ما يلي في نهاية هذه الفقرة الفرعية، " وتحسين الشفافية في عرض جميع حسابات اﻷمم المتحدة لتسهيل مداولات اﻷجهزة الحكومية الدولية وعملية اتخاذ قراراتها " ؛
    G. Designation of intergovernmental bodies for the purposes of rule 76 of the rules of procedure of the Board UN زاي - تسمية الهيئات حكومية الدولية لأغراض المادة 76 من النظام الداخلي للمجلس
    Concern was expressed regarding the increased requests of intergovernmental bodies to seek exceptions to the biennialization of their sessions, particularly in view of the fact that such requests did not result in sessions of shorter duration. UN وأعرب عن القلق إزاء الطلبات المتزايدة من جانب الهيئات الحكومية الرامية إلى استثنائها من عقد اجتماعاتها مرة كل سنتين، سيما بالنظر إلى أن هذه الطلبات لم تؤد إلى عقد اجتماعات أقصر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد