ويكيبيديا

    "of international disaster relief" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الإغاثة الدولية في حالات الكوارث
        
    • المحليين للإغاثة الدولية من الكوارث
        
    • العمليات الدولية للإغاثة
        
    • الدولية للإغاثة في حالات الكوارث
        
    • للعمليات الدولية للإغاثة
        
    The most recent development was the adoption of the Guidelines for the Domestic Facilitation and Regulation of International Disaster Relief and Initial Recovery Assistance at the 30th International Conference of the Red Cross and Red Crescent. UN وقال إن أحدث تطور يتمثل في اعتماد المبادئ التوجيهية المتعلقة بالقيام على الصعيد المحلي بتيسير وتنظيم الإغاثة الدولية في حالات الكوارث والمساعدة المقدمة من أجل الإنعاش الأوَّلي في المؤتمر الدولي الثلاثين للصليب الأحمر والهلال الأحمر.
    91. In conclusion, a specific work authorization is an important component of the access of International Disaster Relief personnel to a receiving State, and it should not be assumed that a provision governing the entry of such personnel necessarily permits them to work upon entry. UN 91 - ومجمل القول إن رخصة العمل المحددة عنصر مهم في إتاحة فرص وصول أفراد الإغاثة الدولية في حالات الكوارث إلى الدولة المتلقية للمساعدة، ولا يجوز افتراض أن الأحكام التي تنظم دخول هؤلاء الأفراد تسمح لهم بالضرورة بالعمل عند دخولهم.
    139. Similar principles on the granting of immunities, privileges and facilities have been highlighted by private entities which have studied the question of International Disaster Relief. UN 139 - وأبرزت بعض الكيانات الخاصة التي درست مسألة الإغاثة الدولية في حالات الكوارث مبادئ مماثلة فيما يتعلق بمنح الحصانات والامتيازات والتسهيلات.
    This year, with great satisfaction we bring to the Assembly's attention the adoption of the Guidelines for the Domestic Facilitation and Regulation of International Disaster Relief and Initial Recovery Assistance by States and national societies sitting together at the thirtieth International Conference of the Red Cross and Red Crescent in 2007. UN وهذه السنة، نسترعي بارتياح كبير عناية الجمعية إلى المبادئ التوجيهية للتيسير والتنظيم المحليين للإغاثة الدولية من الكوارث والمساعدة المقدمة من الدول والجمعيات الوطنية من أجل الانتعاش الأولي التي اعتمدها المؤتمر الدولي الثلاثون للصليب الأحمر والهلال الأحمر عام 2007.
    Useful guidance was also to be found in the desk study on law and legal issues in international disaster response and the Guidelines for the Domestic Facilitation and Regulation of International Disaster Relief and Initial Recovery Assistance prepared by the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies (IFRC). UN وأن ثمة توجيهات مفيدة أيضا توجد في دراسة مكتبية عن القانون والمسائل القانونية في مجال الاستجابة الدولية للكوارث والمبادئ التوجيهية التي أعدها الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر لتسهيل العمليات الدولية للإغاثة والانتعاش الأولي في حالات الكوارث وتنظيمها على الصعيد الوطني.
    177. The coordination of International Disaster Relief has been an important question within the United Nations for over four decades. UN 177 - ما فتئ تنسيق الإغاثة الدولية في حالات الكوارث يعد مسألة مهمة داخل الأمم المتحدة على مدى أربعة عقود().
    60. With regard to the topic " Protection of persons in the event of disasters " , the right approach would be for the Commission to draft non-binding rules that would be complementary to but not duplicate the Guidelines for the Domestic Facilitation and Regulation of International Disaster Relief and Initial Recovery Assistance. UN 60 - وفي ما يخص موضوع " حماية الأشخاص في حالات الكوارث " ، قال إن النهج الصحيح سيتمثل في أن تصوغ اللجنة مشروع قواعد غير ملزمة تكون مكملة، لا صورة مطابقة، للمبادئ التوجيهية المتعلقة بالقيام على الصعيد المحلي بتيسير وتنظيم الإغاثة الدولية في حالات الكوارث والمساعدة المقدمة للإنعاش الأوّلي.
    69. Member States are encouraged to increase their legal preparedness for effective disaster management by using the guidelines for the domestic facilitation and regulation of International Disaster Relief and initial recovery assistance, and to sign the model customs facilitation agreement to facilitate the import and transit of the relief consignments and possessions of relief personnel in the event of disasters and other emergencies. UN 69 - وينبغي تشجيع الدول الأعضاء على زيادة تأهبها القانوني للإدارة الفعالة للكوارث من خلال استخدام المبادئ التوجيهية لتيسير وصول الإغاثة الدولية في حالات الكوارث ومساعدة الانتعاش الأولية، ومن خلال توقيع الاتفاق النموذجي بشأن التدابير الجمركية الميسرة، من أجل تسهيل استيراد شحنات الإغاثة وممتلكات أفراد الإغاثة وتيسير مرورها العابر، في حالات الكوارث وغيرها من الطوارئ الأخرى.
    It was also necessary to avoid duplication with existing norms and guidelines. There was already a degree of overlap with the Guidelines for the Domestic Facilitation and Regulation of International Disaster Relief and Initial Recovery Assistance, which, while non-binding, were drawn from many existing international instruments. UN وأضافت أن من الضروري أيضا تجنب تكرار القواعد والمبادئ التوجيهية الموجودة حاليا، ذلك أن هناك قدرا من التداخل مع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالقيام على الصعيد المحلي بتيسير وتنظيم الإغاثة الدولية في حالات الكوارث والمساعدة المقدمة من أجل الإنعاش الأولي، التي، وإن لم تكن ملزمة، قد استُقيت من العديد من الصكوك الدولية الحالية.
    IV. Form of the work 59. Citing the Convention on the Privileges and Immunities of the United Nations as a possible model, the stated objective of the Secretariat's proposal for the topic was the elaboration of a set of provisions which would serve as a legal framework for the conduct of International Disaster Relief activities. UN 59 - يتمثل الهدف المعلن لاقتراح الأمانة العامة المتعلق بالموضوع قيد الدراسة، الذي أشير في إطاره إلى اتفاقية امتيازات الأمم المتحدة وحصاناتها باعتبارها أحد النماذج الممكنة، في " وضع مجموعة أحكام تستخدم كإطار قانوني لتنفيذ أنشطة الإغاثة الدولية في حالات الكوارث " ().
    31. With regard to the topic " Protection of persons in the event of disaster " , his delegation would prefer that the proposed instrument should take the form of nonbinding guidelines, in line with other relevant international instruments, such as the Guidelines for the Domestic Facilitation and Regulation of International Disaster Relief and Initial Recovery Assistance, adopted at the 30th International Red Cross and Red Crescent Conference. UN 31 - وفيما يتعلق بموضوع " حماية الأشخاص في حالة الكوارث " قال إن وفد بلده يفضل أن يتخذ الصك المقترح شكل مبادئ توجيهية غير ملزمة، بما يتمشى والصكوك الدولية الأخرى ذات الصلة بالموضوع، مثل المبادئ التوجيهية المتعلقة بالقيام على الصعيد المحلي بتيسير وتنظيم الإغاثة الدولية في حالات الكوارث والمساعدة المقدمة من أجل الإنعاش الأولي، المعتمدة في المؤتمر الدولي الثلاثين للصليب الأحمر والهلال الأحمر.
    (e) Member States and regional organizations are encouraged to strengthen operational and legal frameworks for international disaster relief through the continued implementation of internationally recognized guidelines, including the Guidelines for the Domestic Facilitation and Regulation of International Disaster Relief and Initial Recovery Assistance; UN (هـ) تُشجَّع الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية على تعزيز الأُطر التشغيلية والقانونية للإغاثة الدولية من الكوارث عن طريق مواصلة تنفيذ المبادئ التوجيهية المتفق عليها دوليا، بما فيها المبادئ التوجيهية للتيسير والتنظيم المحليين للإغاثة الدولية من الكوارث والمساعدة المقدمة من أجل الإنعاش الأولي؛
    Governments are encouraged to strengthen their preparedness for disasters, in particular their legal frameworks, including through the implementation of the Guidelines for the Domestic Facilitation and Regulation of International Disaster Relief and Initial Recovery Assistance, adopted by the thirtieth International Conference of the Red Cross and Red Crescent in November 2007. UN وتشجَّع الحكومات على تعزيز تأهبها للكوارث، وبخاصة الأطر القانونية فيها، باستخدام وسائل من بينها تنفيذ المبادئ التوجيهية للتيسير والتنظيم المحليين للإغاثة الدولية من الكوارث والمساعدة المقدمة من أجل الإنعاش الأولي، التي اعتمدها المؤتمر الدولي الثلاثون للصليب الأحمر والهلال الأحمر في تشرين الثاني/نوفمبر 2007.
    If the Commission intended to produce a new set of nonbinding guidelines, then it should avoid reinventing similar instruments, such as the Guidelines for the Domestic Facilitation and Regulation of International Disaster Relief and Initial Recovery Assistance (IDRL Guidelines). UN فإذا كان قصد اللجنة إنتاج مجموعة جديدة من المبادئ التوجيهية غير الملزمة، فإنه ينبغي لها أن تتفادى إعادة صياغة صكوك مماثلة، مثل المبادئ التوجيهية لتسهيل العمليات الدولية للإغاثة والانتعاش الأولي في حالات الكوارث وتنظيمها على الصعيد الوطني.
    Guidance in this respect could be drawn from the " Guidelines for the domestic facilitation and regulation of International Disaster Relief and initial recovery assistance " . UN ويمكن الاهتداء في هذا الصدد بـ " المبادئ التوجيهية لتسهيل العمليات الدولية للإغاثة والانتعاش الأولي في حالات الكوارث وتنظيمها على الصعيد الوطني " .
    In November 2007, the Guidelines for the Domestic Facilitation and Regulation of International Disaster Relief and Initial Recovery Assistance were unanimously adopted at the thirtieth International Conference of the Red Cross and Red Crescent. UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2007، اعتمدت المبادئ التوجيهية للتيسير والتنظيم المحليين للعمليات الدولية للإغاثة والمساعدة في الإنعاش الأولي في حالات الكوارث بالإجماع في المؤتمر الدولي الثلاثين للصليب الأحمر والهلال الأحمر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد