ويكيبيديا

    "of international receivables" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المستحقات الدولية
        
    • للمستحقات الدولية
        
    International assignment or assignment of international receivables only UN :: الإحالات الدولية أو إحالة المستحقات الدولية حصرا
    After extensive discussions, the Commission had determined that the draft convention would apply to both the international assignment of receivables and the assignment of international receivables where the assignor was located in a contracting State. UN وبعد مناقشات مسهبة، قررت اللجنة أن ينطبق المشروع على كل من الإحالة الدولية للمستحقات وإحالة المستحقات الدولية إذا كان مقر المحيل يقع في دولة متعاقدة.
    4. The provisions of chapter V apply to assignments of international receivables and to international assignments of receivables as defined in this chapter independently of paragraphs 1 and 2 of this article. UN 4- تنطبق أحكام الفصل الخامس على إحالات المستحقات الدولية وعلى الإحالات الدولية للمستحقات حسب تعريفها الوارد في هذا الفصل، بغض النظر عن أحكام الفقرتين 1 و 2 من هذه المادة.
    The provisions of chapter V apply to assignments of international receivables and to international assignments of receivables as defined in this chapter independently of paragraphs 1 and 2 of this article. UN 4- تنطبق أحكام الفصل الخامس على إحالات المستحقات الدولية وعلى الإحالات الدولية للمستحقات حسب تعريفها الوارد في هذا الفصل، بغض النظر عن أحكام الفقرتين 1 و 2 من هذه المادة.
    It is, however, necessary in article 13 in view of the fact that the draft Convention may apply to domestic assignments of international receivables. UN غير أن التقييد ضروري في المادة 13 لأن مشروع الاتفاقية يجوز أن ينطبق على الاحالات المحلية للمستحقات الدولية.
    4. The provisions of chapter V apply to assignments of international receivables and to international assignments of receivables as defined in this chapter independently of paragraphs 1 to 3 of this article. UN 4 - تنطبق أحكام الفصل الخامس على إحالات المستحقات الدولية وعلى الإحالات الدولية للمستحقات حسب تعريفها الوارد في هذا الفصل، بغض النظر عن أحكام الفقرات 1 إلى 3 من هذه المادة.
    International assignments or assignments of international receivables only [Article 1(a)] UN :: الإحالات الدولية أو إحالة المستحقات الدولية حصرا [المادة 1(أ)]
    It was observed that the same approach should be followed if Chapter VI were to expand the territorial scope of application of the draft Convention and apply to international assignments or assignments of international receivables irrespective of whether the assignor was located in a Contracting State. UN وأشير الى ضرورة اتباع النهج ذاته اذا كان يراد للفصل السادس أن يوسع النطاق الجغرافي لانطباق مشروع الاتفاقية بحيث ينطبق على الاحالات الدولية أو احالات المستحقات الدولية بصرف النظر عما اذا كان مقر المحيل موجودا في دولة متعاقدة .
    “[(3) The provisions of articles 29 to 33 apply to [assignments of international receivables and to international assignments of receivables as defined in this chapter] independently of paragraphs (1) and (2) of this article.] UN " ])٣( بغض النظر عن أحكام الفقرتين )١( و )٢( من هذه المادة ، تنطبق أحكام المواد ٩٢ الى ٣٣ ]على احـالات المستحقات الدولية وعلى الاحالات الدولية للمستحقات حسب تعريفها الوارد فـي هـذا الفصل[ .[
    “(1) This Convention applies to assignments of international receivables and to international assignments of receivables as defined in this Chapter: UN " )١( تسري هذه الاتفاقية على احالات المستحقات الدولية وعلى الاحالات الدولية للمستحقات ، حسب تعريفها الوارد في هذا الفصل ، اذا
    “[(2) The provisions of articles 26 to 28 apply [to assignments of international receivables and to international assignments of receivables as defined in this Chapter] independently of paragraph (1) of this article.]” UN " ])٢( بغض النظر عن أحكام الفقرة )١( من هذه المادة ، تنطبق أحكام المواد ٦٢ الى ٨٢ ]على احالات المستحقات الدولية وعلى الاحالات الدولية للمستحقات حسب تعريفها الوارد في هذا الفصل[ .[ "
    (a) Assignments of international receivables and to international assignments of receivables as defined in this chapter, if, at the time of conclusion of the contract of assignment, the assignor is located in a Contracting State; and UN (أ) على إحالات المستحقات الدولية وعلى الإحالات الدولية للمستحقات حسب تعريفها الوارد في هذا الفصل، إذا كان مقر المحيل واقعا، وقت إبرام عقد الإحالة، في دولة متعاقدة؛
    (a) Assignments of international receivables and to international assignments of receivables as defined in this chapter, if, at the time of the conclusion of the contract of assignment, the assignor is located in a Contracting State; and UN (أ) على إحالات المستحقات الدولية وعلى الإحالات الدولية للمستحقات حسب تعريفها الوارد في هذا الفصل، إذا كان مقر المحيل يقع، وقت إبرام عقد الإحالة، في دولة متعاقدة؛
    Assignments of international receivables and to international assignments of receivables as defined in this chapter, if, at the time of the conclusion of the contract of assignment, the assignor is located in a Contracting State; and UN (أ) على إحالات المستحقات الدولية وعلى الإحالات الدولية للمستحقات حسب تعريفها الوارد في هذا الفصل، إذا كان مقر المحيل يقع، وقت إبرام عقد الإحالة، في دولة متعاقدة؛
    Accordingly, the draft Convention applies to assignments of international receivables, whether or not the assignments are international or domestic, and to international assignments of receivables, even if the receivables are domestic (for comments on internationality, see paras. 38-41). UN ومن ثم، فإن مشروع الاتفاقية ينطبق على احالات المستحقات الدولية سواء كانت الاحالات دولية أو محلية، وعلى الاحالات الدولية للمستحقات، حتى وان كانت المستحقات محلية (للاطلاع على التعليقات على الطابع الدولي، انظر الفقرات 38-41).
    As regards domestic receivables, the concern was expressed that their assignment raised different issues from the assignment of international receivables and, accordingly, if covered by the draft Convention at all, should be made subject to a different set of rules. UN ٧٢١ - وبشأن المستحقات المحلية ، أعرب عن شاغل مفاده أن احالة تلك المستحقات تثير مسائل تختلف عن المسائل التي تثيرها احالة المستحقات الدولية وأنه ، تبعا لذلك ، اذا تناولها مشروع الاتفاقية على الاطلاق ، فينبغي أن تخضع لمجموعة مختلفة من القواعد .
    “(1) This Convention applies to assignments of international receivables and to international assignments of receivables as defined in this chapter, if, at the time of the assignment, the assignor is located in a Contracting State. UN " )١( تسري هذه الاتفاقية على احالات المستحقات الدولية وعلى الاحالات الدولية للمستحقات ، حسب تعريفها الوارد في هذا الفصل ، اذا كان المحيل يقع ، وقت الاحالة ، في دولة متعاقدة .
    “(1) This Convention applies to international assignments of receivables and to assignments of international receivables by the initial or any other assignee to subsequent assignees, even if the initial assignment is not governed by this Convention. UN " )١( تنطبق هذه الاتفاقية على الاحالات الدولية للمستحقات وعلى احالات المستحقات الدولية من جانب محال اليه أول أو أي محال اليه آخر لمحالين اليهم لاحقين ، حتى ان كانت هذه الاتفاقية لا تسري على الاحالة اﻷولى .
    It was noted that the opening words of draft article 1 reflected the decision made by the Working Group at its previous two sessions that the substantive scope of the draft Convention should be broadly drafted to cover both assignments of international receivables and international assignments of domestic receivables, thus excluding only domestic assignments of domestic receivables ((A/CN.9/432, para. 24 and A/CN.9/434, para. 18). UN العبارة الاستهلالية ٦٢١ - لوحظ أن العبارة الاستهلالية لمشروع المادة ١ تراعي القرار الذي اتخذه الفريق العامل في دورتيه السابقتين بأن يصاغ النطاق الموضوعي لمشروع الاتفاقية صياغة أوسع لكي يشمل احالات المستحقات الدولية والاحالات الدولية للمستحقات المحلية ، وبذلك لا يستبعد سوى الاحالات المحلية للمستحقات المحلية )A/CN.9/432 ، الفقرة ٤٢ ، و A/CN.9/434 ، الفقرة ٨١( .
    However, it is not intended to limit the scope of the draft Convention, for example, only to assignments of receivables generated in international trade, excluding assignments of domestic receivables, or only to international assignments of domestic receivables, excluding domestic assignments of international receivables. UN غير أنه لا يقصد منها أن تحد من نطاق مشروع الاتفاقية، وذلك مثلا بأن تجعله قاصرا على احالات المستحقات التي تنشأ في التجارة الدولية، باستبعاد احالات المستحقات المحلية، أو تجعله قاصرا على الاحالات الدولية للمستحقات المحلية، باستبعاد الاحالات المحلية للمستحقات الدولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد