It shall further take into account the fact that the overall CFS includes not only an annual global meeting, but also a series of intersessional activities at various levels. | UN | كما أنهــا ستأخذ بعين الاعتبار واقع أن اللجنة لا تشمل فقط اجتماعا عالميا سنويا، بل وتشمل أيضا سلسلة من الأنشطة فيما بين الدورات على مختلف المستويات. |
The meeting was preceded by a number of intersessional activities, in which the Secretariat participated actively. | UN | وسبق ذلك عقد عدد من الأنشطة فيما بين الدورات شاركت فيها الأمانة بنشاط. |
The Coordinator had likewise held one round of intersessional bilateral contacts. | UN | وأضاف أن المنسقة أجرت أيضا جولة من الاتصالات الثنائية فيما بين الدورات. |
He noted the increased responsibilities of the secretariat of the Commission in servicing meetings, including the growing number of intersessional meetings. | UN | وأشار إلى تزايد مسؤوليات أمانة اللجنة فيما يتعلق بخدمة الاجتماعات بما في ذلك تزايد عدد الاجتماعات ما بين الدورات. |
We actively supported the series of intersessional expert meetings that was recently completed. | UN | لقد دعمنا بفعالية سلسلة اجتماعات الخبراء في فترات ما بين الدورات التي اختتمت مؤخراً. |
In addition, Australia welcomes the creation of the BWC Implementation Support Unit and the cycle of intersessional meetings, as endorsed at the Review Conference. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ترحب أستراليا بإنشاء وحدة دعم تنفيذ اتفاقية الأسلحة البيولوجية، ودورة الاجتماعات فيما بين الدورات نحو ما اعتمدها المؤتمر الاستعراضي. |
The calendar of intersessional meetings of the working groups should be organized in accordance with the following guidelines: | UN | ينبغي أن يُنظم جدول اجتماعات الأفرقة العاملة فيما بين الدورات وفقا للمبادئ التوجيهية التالية: |
Several representatives stressed the importance of intersessional work to the success of the universal body. | UN | وشدد عدة ممثلين على أهمية العمل فيما بين الدورات لنجاح الهيئة العالمية. |
The organization of intersessional workshops for major groups to build capacity and broker activities, exchange good practices and lessons learned might also be discussed. | UN | ويمكن أيضا مناقشة تنظيم حلقات عمل فيما بين الدورات للمجموعات الرئيسية من أجل بناء القدرات ورعاية الأنشطة، وتبادل الممارسات السليمة والدروس المستخلصة. |
The annual cycle of meetings of the Executive Committee consists of one plenary session and a number of intersessional meetings of its subsidiary body, the Standing Committee. | UN | وتتألف الدورة السنوية لاجتماعات اللجنة التنفيذية من دورة سنوية عامة وعدد من الاجتماعات التي تعقدها اللجنة الدائمة فيما بين الدورات. |
The annual cycle of meetings of the Executive Committee consists of one plenary session and a number of intersessional meetings of its subsidiary body, the Standing Committee of the Whole. | UN | وتتألف الدورة السنوية لاجتماعات اللجنة التنفيذية من جلسة عامة سنوية وعدد من الاجتماعات فيما بين الدورات التي تعقدها هيئتها الفرعية، اللجنة الجامعة الدائمة. |
The annual cycle of meetings of the Executive Committee consists of one annual plenary session and a number of intersessional meetings of the Standing Committee. | UN | وتتألف الدورة السنوية لاجتماعات اللجنة التنفيذية من دورة سنوية عامة وعدد من الاجتماعات تعقدها اللجنة الدائمة فيما بين الدورات. |
The adopted plan of intersessional activities includes: | UN | وتشمل الخطة المعتمدة لأنشطة ما بين الدورات ما يلي: |
He warned against the proliferation of intersessional working groups, arguing that the Conference's purpose would be better served by an intersessional meeting to be held at some time prior to its third session. | UN | وحذّر من تعدد جماعات العمل في ما بين الدورات، قائلاً إن الغرض من المؤتمر يتحقق بطريقة أفضل عن طريق عقد اجتماع في ما بين الدورات يُعقد في وقت سابق للدورة الثالثة. |
Ms. Zlotnik stressed the importance of intersessional meetings in providing timely guidance for the preparation of the annual sessions of the Commission and ensuring their efficiency. | UN | وشددت السيدة زلوتنيك على أهمية اجتماعات ما بين الدورات في توفير التوجيه في الوقت المناسب، من أجل التحضير للدورات السنوية للجنة وكفالة فعاليتها. |
The programme of intersessional work, as adopted by the Working Group, is set out in annex II to the present report. | UN | ويرد في المرفق الثاني لهذا التقرير برنامج عمل ما بين الدورات بصيغته التي اعتمدها الفريق العامل. |
The programme of intersessional work, as adopted by the Working Group, is set out in annex II to the present report. | UN | ويرد في المرفق الثاني لهذا التقرير برنامج عمل ما بين الدورات بصيغته التي اعتمدها الفريق العامل. |
32. At its fourth session the Committee decided to review and adopt, at its fifth session, the report of intersessional activities undertaken between the third and fourth sessions of the Committee, including the report of the Chairperson. | UN | 32- وقررت اللجنة، في دورتها الرابعة، أن تستعرض وتعتمد، في دورتها الخامسة، التقرير المتعلق بالأنشطة المضطلع بها في الفترة الفاصلة بين الدورتين الثالثة والرابعة للجنة، بما في ذلك تقرير الرئيس. |
Item 9. Other matters The Committee may wish to discuss the establishment of intersessional working groups to produce guidance documents relating to toxic interactions and any other topic related to is work. | UN | 26 - قد تود اللجنة أن تناقش مسألة إنشاء أفرقة عاملة لما بين الدورات لإعداد وثائق توجيهية تتعلق بالتفاعلات السمية وأية موضوعات أخرى تتعلق بعملها. |
The annual cycle of meetings of the Executive Committee consists of one annual plenary session and a number of intersessional meetings of the Standing Committee. | UN | وتتألف الدورة السنوية لاجتماعات اللجنة التنفيذية من دورة سنوية عامة وعدد من اجتماعات اللجنة الدائمة تعقد بين الدورات. |
The outputs from that programme of intersessional work relating to the work programme are addressed in the present section. | UN | ويتناول هذا الفرع النتائج المتعلقة ببرنامج العمل التي توصل إليها هذا البرنامج المتخلل للدورات. |
A. Summary of the briefing on the results of intersessional informal contacts | UN | ألف - موجز للإحاطة التي قدِّمت عن نتائج الاتصالات غير الرسمية التي أجريت بين الدورات |