As a result of Iraq's unlawful invasion and occupation of Kuwait, payment was delayed by 417 days. | UN | ونتيجة لغزو العراق واحتلاله غير المشروعين للكويت، تأخر دفع هذا المبلغ مدة 417 يوماً. |
The Panel also finds that the damage caused by the explosion was a direct result of Iraq's unlawful invasion and occupation of Kuwait. | UN | ويرى الفريق أيضاً أن الضرر الذي تسبب فيه الانفجار يعتبر نتيجة مباشرة لغزو العراق واحتلاله غير المشروعين للكويت. |
AOC claims, however, that as a result of Iraq's unlawful invasion and occupation of Kuwait, sales of crude oil and products were reduced from the average sales levels for the five years prior to the invasion and occupation. | UN | غير أن الشركة تدعي انخفاض مبيعاتها من النفط الخام والمنتجات النفطية، نتيجة لغزو العراق واحتلاله غير المشروعين للكويت، عن المستوى المتوسط للمبيعات خلال السنوات الخمس السابقة للغزو والاحتلال. |
In this, the Security Council declared Iraq to be liable under international law " for any direct loss, damage, including environmental damage and the depletion of natural resources, or injury to foreign Governments, nationals and corporations, as a result of Iraq's unlawful invasion and occupation of Kuwait " . | UN | وقد أعلن فيها مجلس الأمن أن العراق مسؤول بمقتضى القانون الدولي " عن أي خسارة مباشرة أو ضرر مباشر، بما في ذلك الضرر اللاحق بالبيئة واستنفاد الموارد الطبيعية، أو ضرر وقع على الحكومات الأجنبية أو رعاياها أو شركاتها نتيجة لغزوه واحتلاله غير المشروعين للكويت " . |
In the Panel's view, this confirms that Mutraco's claimed losses did not occur as a direct result of Iraq's unlawful invasion and occupation of Kuwait. | UN | ويرى الفريق أن ذلك يثبت أن الخسائر التي تطالب موتراكو بالتعويض عنها لم تقع كنتيجة مباشرة لغزو العراق واحتلاله غير المشروعين للكويت. |
Because the delays occurred as result of Iraq's unlawful invasion and occupation of Kuwait, the Panel finds that the additional shipping costs represent a compensable loss. | UN | وبما أن التأخير نشأ عن غزو العراق واحتلاله غير المشروعين للكويت، فإن الفريق يرى أن تكاليف الشحن الإضافية تمثل خسارة قابلة للتعويض. |
The Panel finds that, as a result of Iraq's unlawful invasion and occupation of Kuwait, Anchor Fence was unable to continue to deliver wire ordered by Chain Link after 2 August 1990. | UN | 92- ويرى الفريق أن " انكور فنس " لم تتمكن، نتيجة لغزو العراق واحتلاله غير المشروعين للكويت من مواصلة تسليم الأسلاك التي طلبتها " تشين لينك " بعد 2 آب/أغسطس 1990. |
The contract price of the undelivered wire represents the gross revenue lost by Anchor Fence as a result of Iraq's unlawful invasion and occupation of Kuwait. | UN | والسعر المتعاقد عليه للأسلاك غير المسلمة يمثل الخسارة الإجمالية في الإيرادات التي تكبدتها انكور فنس نتيجة لغزو العراق واحتلاله غير المشروعين للكويت. |
Saudi Automotive seeks compensation in the amount of SAR 5,661,250, net of interest and claim preparation costs, for losses incurred as a result of Iraq's unlawful invasion and occupation of Kuwait. | UN | 126- وتطلب " السعودية للسيارات " تعويضاً مقداره 250 661 5 ريالاً سعودياً خالياً من الفائدة وتكاليف إعداد مطالبة بالتعويض عن الخسائر المتكبدة نتيجة لغزو العراق واحتلاله غير المشروعين للكويت. |
The Council also decided to create a Commission to pay compensation to foreign Governments, nationals and corporations for claims arising as a result of Iraq's unlawful invasion and occupation of Kuwait. | UN | وقرر المجلس أيضا إنشاء لجنة لدفع التعويضات الى الحكومات اﻷجنبية أو رعاياها أو شركاتها المتعلقة بالمطالبات الناشئة نتيجة لغزو العراق واحتلاله غير المشروعين للكويت. |
Similarly, paragraph 34 of Governing Council decision 7 provides that compensation is available with respect to any direct loss, damage or injury to Governments as a direct result of Iraq's unlawful invasion and occupation of Kuwait. | UN | وبالمثل، فإن الفقرة 34 من مقرر مجلس الإدارة 7 تنص على أن تتاح مدفوعات التعويض فيما يتصل بأي خسارة مباشرة أو أي ضرر أو أذى مباشر يلحق بالحكومات كنتيجة مباشرة لغزو العراق واحتلاله غير المشروعين للكويت. |
" These payments are available with respect to any direct loss, damage, or injury to Governments or international organizations as a result of Iraq's unlawful invasion and occupation of Kuwait. | UN | " تتاح هذه المدفوعات فيما يتصل بأي خسارة مباشرة، أو أي ضرر أو أذى مباشر يلحق بالحكومات أو المنظمات الدولية نتيجة لغزو العراق واحتلاله غير المشروعين للكويت. |
" These payments are available with respect to any direct loss, damage or injury to corporations and other entities as a result of Iraq's unlawful invasion and occupation of Kuwait. | UN | " تتاح هذه المدفوعات فيما يتصل بأي خسارة أو إصابة أو أذى لحق مباشرة بالشركات أو بغيرها من الكيانات نتيجة لغزو العراق واحتلاله غير المشروعين للكويت. |
Saudi Aramco originally sought compensation in the amount of 362,106,969 United States dollars (USD) for loss and damage alleged to have arisen as a direct result of Iraq's unlawful invasion and occupation of Kuwait. | UN | 24- وطلبت أرامكو السعودية أصلاً تعويضاً قدره 969 106 362 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن خسائر وأضرار ادعت أنها نشأت كنتيجة مباشرة لغزو العراق واحتلاله غير المشروعين للكويت. |
With respect to the issue of causation, Governing Council decision 7 provides that compensation is available with respect to any direct loss, damage, or injury to corporations and other entities as a result of Iraq's unlawful invasion and occupation of Kuwait. | UN | 239- وفيما يتعلق بمسألة السببية، ينص المقرر 7 الصادر عن مجلس الإدارة على أن يتاح التعويض فيما يتصل بأي خسارة أو إصابة أو أذى لحق مباشرة بالشركات أو بغيرها من الكيانات نتيجة لغزو العراق واحتلاله غير المشروعين للكويت. |
“These payments are available with respect to any direct loss, damage, or injury to Governments or international organizations as a result of Iraq's unlawful invasion and occupation of Kuwait. | UN | " تتاح هذه المدفوعات فيما يتصل بأي خسارة مباشرة، أو أي ضرر أو أذى مباشر يلحق بالحكومات أو المنظمات الدولية نتيجة لغزو العراق واحتلاله غير المشروعين للكويت. |
" These payments are available with respect to any direct loss, damage or injury to corporations and other entities as a result of Iraq's unlawful invasion and occupation of Kuwait. | UN | " تتاح هذه المدفوعات فيما يتصل بأي خسارة أو إصابة أو أذى لحق مباشرة بالشركات أو بغيرها من الكيانات نتيجة لغزو العراق واحتلاله غير المشروعين للكويت. |
In this, the Security Council declared Iraq to be liable under international law " for any direct loss, damage, including environmental damage and the depletion of natural resources, or injury to foreign Governments, nationals and corporations, as a result of Iraq's unlawful invasion and occupation of Kuwait " . | UN | وقد أعلن فيها مجلس الأمن أن العراق مسؤول بمقتضى القانون الدولي " عن أي خسارة مباشرة أو ضرر مباشر، بما في ذلك الضرر اللاحق بالبيئة واستنفاد الموارد الطبيعية، أو ضرر وقع على الحكومات الأجنبية أو رعاياها أو شركاتها نتيجة لغزوه واحتلاله غير المشروعين للكويت " . |
" ...for any direct loss, damage, including environmental damage and the depletion of natural resources, or injury to foreign Governments, nationals and corporations, as a result of Iraq's unlawful invasion and occupation of Kuwait " . / | UN | مسؤول بمقتضى القانون الدولي عن أي خسارة مباشرة أو ضرر مباشر، بما في ذلك الضرر اللاحق بالبيئة واستنفاد الموارد الطبيعية، أو ضرر وقع على الحكومات الأجنبية أو رعاياها أو شركاتها، نتيجة لغزوه واحتلاله غير المشروعين للكويت " (14). |
Paragraph 16 of Security Council resolution 687 (1991) reaffirms that Iraq is " liable under international law for any direct loss, damage, including environmental damage and the depletion of natural resources, or injury to foreign Governments, nationals and corporations, as a result of Iraq's unlawful invasion and occupation of Kuwait " . | UN | 25- وتؤكد الفقرة 16 من قرار مجلس الأمن 687(1991) أن العراق " مسؤول بمقتضى القانون الدولي عن أي خسارة مباشرة أو ضرر مباشر، بما في ذلك الضرر اللاحق بالبيئة واستنفاد الموارد الطبيعية، أو ضرر وقع على الحكومات الأجنبية ورعاياها وشركاتها نتيجة لغزوه واحتلاله غير المشروعين للكويت " . |
" ... is liable under international law for any direct loss, damage, including environmental damage and the depletion of natural resources, or injury to foreign Governments, nationals and corporations, as a result of Iraq's unlawful invasion and occupation of Kuwait. " | UN | مسؤول بمقتضى القانون الدولي عن أي خسارة مباشرة أو ضرر مباشر، بما في ذلك الضرر اللاحق بالبيئة واستنفاد الموارد الطبيعية، أو ضرر وقع على الحكومات الأجنبية أو رعاياها أو شركاتها، نتيجة لغزو العراق واحتلاله غر المشروعين للكويت " . |