ويكيبيديا

    "of iraqi forces" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • من أفراد القوات العراقية
        
    • من الجنود العراقيين
        
    • من القوات العراقية
        
    • للقوات العراقية
        
    21. On 16 June 1994, a number of Iraqi forces installed a heavy machine-gun at the geographic coordinates of ND3800006000 on the map of Khosravi, west of border pillar 53/3. UN ١٢ - وفي ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٤، نصب عدد من أفراد القوات العراقية رشاشا ثقيلا عند الاحداثيين الجغرافيين ND3800006000 على خريطة خسراوي، غرب العمود الحدودي ٥٣/٣.
    3. On 29 September 1994, a number of Iraqi forces, in groups of two or three persons, were observed patrolling near the geographic coordinates of TP 230-720 on the map of Khorramshahr in no man's land. UN ٣ - وفي يوم ٢٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، شوهد عدد من أفراد القوات العراقية في مجموعات من فردين أو ثلاثة أفراد يقومون بدورية قرب اﻹحداثيين الجغرافيين TP 230-720 على خريطة خورمشهر في المنطقة العازلة.
    22. On 16 May 1993, at 0100 and 0240 hours, a number of Iraqi forces attempted to approach the Iranian observatory post in the Chamssari sentry post, at the GCs of 295-824 on the map of Nahre Anbar, in the area of Bejilieh north of border pillar 22/31. UN ٢٢ - في ١٦ أيار/مايو ١٩٩٣، الساعة ٠٠/٠١، و ٤٠/٠٢، حاول عدد من الجنود العراقيين الاقتراب مــن موقــع مراقبـة إيرانـي في موقع الحراسة في شامساري، عند اﻹحداثيين الجغرافيين ٢٩٥-٨٢٤ على خريطة نهر أنبار، في منطقة بيجيليه الكائنة شمال الشاخصة الحدودية ذات الرقم ٢٢/٣١.
    15. On 15 May 1995, a number of Iraqi forces were observed constructing a bunker near the geographical coordinates of NC 510-920 on the map of Kharatha, west of border pillar 46/13, Zein-Alghous (Zein-Alkesh) heights. UN ١٥ - وفي ١٥ أيار/مايو ١٩٩٥، شوهد عدد من الجنود العراقيين يبنون ملجأ محصنا بالقرب من اﻹحداثيين الجغرافيين NC510-920 على خريطة خراطها، غرب العمود الحدودي ٤٦/١٣ في مرتفعات زين الغوس )زين الكش(.
    4. On 14 November 1996, at 1300 hours, a group of Iraqi forces entered no man's land and visited the Mandaria customs office at the geographic coordinates of 38S ND 4200004000, on the map of Khosravi. UN ٤ - وفي الساعة ٠٠/١٣ يوم ١٤ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٦، دخلت مجموعة من القوات العراقية المنطقة الحرام، وزارت مكتب جمارك المندرية، عند اﻹحداثيين الجغرافيين 38S ND 4200004000، على خريطة كسروي.
    We call for a complete withdrawal of Iraqi forces and for full respect for the territorial integrity of Iraq. UN ونحن ندعو إلى انسحاب كامل للقوات العراقية وإلى الاحترام التام للسلامة اﻹقليمية للعراق.
    13. On 13 April 1994, at 2400 hours, a number of Iraqi forces stationed at the geographic coordinates of ND410091 on the map of Khosravi, north-west of border pillar 54 and south of border pillars 55, 55/1, and 55/2, fired shots for 15 minutes using light weapons and mortar guns. UN ١٣ - في ١٣ نيسان/أبريل ١٩٩٤، وفي الساعة ٠٠/٢٤، قام عدد من أفراد القوات العراقية المرابطة عند الاحداثيات ND410091، على خريطة خسرواي، شمال غرب العمود الحدودي ٥٤، وجنوب اﻷعمدة الحدودية ٥٥ و ٥٥/١ و ٥٥/٢، بإطلاق النار لمدة ١٥ دقيقة مستخدمين اﻷسلحة الخفيفة ومدافع الهاون.
    30. On 23 August 1993, at 1930 hours, a number of Iraqi forces were training at the geographical coordinates of 54-416 on the map of Sumar, in no man's land, west of Makki pond and border pillar 43. UN ٣٠ - وفي ٢٣ آب/اغسطس ١٩٩٣، الساعة ٣٠/١٩، كان عدد من أفراد القوات العراقية يتدربون عند الاحداثيين الجغرافيين ٤٥-٤١٦ على خريطة سومر، في المنطقة الحرام، الواقعة الى الغرب من بحيرة مكي وعمود الحدود ٤٣.
    10. On 16 April 1996, at 0300 hours, a number of Iraqi forces were ambushed by Iranian forces at the geographical coordinates of 38S ND 500-260 on the map of Ghasr-Shirin. UN ٠١ - وفي ٦١ نيسان/أبريل ٦٩٩١، الساعة ٠٣٠٠، وقع عدد من أفراد القوات العراقية في كمين نصبته القوات اﻹيرانية عند اﻹحداثيين الجغرافيين 38S ND 500-260 على خريطة قصر - شيرين.
    11. On 27 March 1995, at 2100 hours, a number of Iraqi forces began firing from Ali-Mir Village in no man's land at the geographical coordinates of ND 589-248 on the map of Qasr-e-Shirin towards the Iranian border police who were stationed at the geographical coordinates of ND 590-230 on the map of Qasr-e-Shirin. UN ١١ - وفي الساعة ٠٠/٢١ من يوم ٢٧ آذار/مارس ١٩٩٥، بدأ عدد من أفراد القوات العراقية في إطلاق النار من قرية علي مير في اﻷرض الحرام عند اﻹحداثيات الجغرافية ND 589-248 على خريطة قصر شيرين باتجاه شرطة الحدود اﻹيرانية التي كانت متمركزة عند اﻹحداثيات الجغرافية ND 590-230 على خريطة قصر شيرين.
    20. On 15 January 1995, a number of Iraqi forces were observed constructing a bunker and reinforcing their forces near the geographic coordinates of TQ 150-140 on the map of Hosseinieh in no man's land, north-west of border pillar 7/21. UN ٠٢ - وفي ١٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، شوهد عدد من أفراد القوات العراقية وهم يشيدون ملجأ ويعززون قواتهم بالقرب من الاحداثيين الجغرافيين TQ 150-140 على خريطة الحسينية في اﻷرض الحرام شمال غربي الشاخصة الحدودية ٧/٢١.
    22. On 13 March 1995, a number of Iraqi forces were observed constructing two bunkers near the geographic coordinates of ND 390-060 on the map of Khosravi, north-west of border pillar 53/3 and the geographic coordinates of NC 459/988 on the map of Khosravi, in no man's land, south of border pillars 51 and 52. UN ٢٢ - وفي ١٣ آذار/مارس ١٩٩٥، شوهد عدد من الجنود العراقيين وهم يبنون مخبأين محصنين قرب الاحداثيين الجغرافيين ND 390-060 على خريطة خوسروي، إلى الشمال الغربي من العمود الحدودي ٥٣/٣، والاحداثيين الجغرافيين NC 459/988 على خريطة خوسروي، في المنطقة الحرام، جنوب العمودين الحدوديين ٥١ و ٥٢.
    On 28 September 1995, at 0200 hours, a number of Iraqi forces engaged in a conflict with the Iranian forces at the geographical coordinates of ND 668-325 on the map of Ghasre-Shirin, in no man's land north-west of Beshgan strait and border pillar 60/7. UN ٣٣- وفي ٢٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، الساعة ٠٢٠٠، اشتبك عدد من الجنود العراقيين في قتال مع الجنود اﻹيرانيين عند اﻹحداثيين الجغرافيين ND 668-325 على خريطة قصر-شيرين، داخل المنطقة الحرام، شمال غربي مضيق بشغان ودعامة الحدود ٦٠/٧.
    25. On 26 February 1996, at 0700 hours, a number of Iraqi forces began constructing two observation posts on top of their sentry post at the geographic coordinates of 38S NC 64100-23100 on the map of Kani-Sheikh, south-west of border pillar 39/1 and the Islamic Republic of Iran's Ghalalem sentry post, east of Iraq's Lajmeh village. UN ٢٥ - وفي ٢٦ شباط/فبراير ١٩٩٦، الساعة ٠٠/٧، بدأ عدد من الجنود العراقيين بإنشاء مركزي مراقبة على سطح مخفر الحراسة في اﻹحداثيين الجغرافيين 38S NC 64100-23100 على خريطة كاني - شيخ، جنوب غرب العلامة الحدودية ٣٩/١ ومخفر حراسة غلالم بجمهورية إيران اﻹسلامية، شرق قرية لجمه العراقية.
    31. On 6 March 1996, at 2030 hours, a number of Iraqi forces began firing at the Iranian Customs sentry post at the geographic coordinates of 38S NB 97000-62000 on the map of south-west Mehran, south of border pillars 29/5 and 29/6, in no man's land. UN ٣١ - وفي ٦ آذار/مارس ١٩٩٦، الساعة ٣٠/٢٠، بدأ عدد من الجنود العراقيين بإطلاق النار على مخفر حراسة الجمارك الإيرانية في اﻹحداثيين الجغرافيين 38S NB 97000-62000 على خريطة جنوب غرب مهران، وجنوب العلامتين الحدوديتين ٢٩/٥ و ٢٩/٦، داخل المنطقة الحرام.
    On 12 June 1996, from 0930 hours to 1100 hours, a number of Iraqi forces installed three 82 mm mortars at the geographical coordinates of 38S NC 548-408 on the map of Sumar, in no man's land, west of Iran's Mian-tang-Darreh post and border pillar 42 and south-west of border pillar 43. UN ٨ - وفي ١٢ حزيران/يونيه ١٩٩٦، خلال الفترة من الساعة ٣٠/٩ والساعة ٠٠/١١، قام عدد من الجنود العراقيين بتركيب ثلاثة مدافع هاون من عيار ٨٢ ميليمترا عند اﻹحداثيين الجغرافيين 38S NC 548-408 على خريطة سومر داخل المنطقة المحرمة غرب مركز ميان - تنغ - دره والعلامة الحدودية ٤٢ و جنوب غرب العلامة الحدودية ٤٣.
    42. On 25 March 1996, from 1120 to 1400 hours, two Iraqi tanks, two IFA vehicles and a number of Iraqi forces were observed conducting a manoeuvre near the geographic coordinates of 38S NC 35600-03200 on the map of Khosravi, in the vicinity of Khaneghein silo. UN ٤٢ - وفي ٢٥ آذار/مارس ١٩٩٦، من الساعة ١١/٢٠ إلى الساعة ١٤/٠٠، شوهدت دبابتان عراقيتان، ومركبتا قتال للمشاة، وعدد من القوات العراقية وهي تقوم بمناورة بقرب اﻹحداثيين الجغرافيين 38S NC 35600-03200 على خريطة خسروي، بجوار صومعة خانقن.
    2. On 12 November 1996, at 0730 hours, a number of Iraqi forces aboard 11 light and heavy vehicles and 1 tank were deployed at the geographic coordinates of 38S NC 3300058000, on the map of Naft-Shahr, south-west of border pillar 45/1. UN ٢ - وفي الساعة ٣٠/٠٧ يوم ١٢ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٦ نُشر بضعة جنود من القوات العراقية كانوا يستقلون ١١ مركبة خفيفة وثقيلة ودبابة واحدة، عند اﻹحداثيين الجغرافيين 38S NC 3300058000، على خريطة نفط شهر، إلى جنوب غرب عمود الحدود 45/1.
    36. On 25 May 1994, at 2200 hours, a number of Iraqi forces were seen digging the ground at the geographic coordinates of NC5860038600 of Sumar, at the Koomeh Sang Height, south of border pillar 40/5 inside the no man's land. UN ٣٦ - في ٢٥ أيار/مايو ١٩٩٤، وعند الساعة ٠٠/٢٢ شوهد عدد من القوات العراقية يحفرون اﻷرض عند اﻹحداثيات الجغرافية NC5860038600 في سومار عند مرتفع كومي سانغ الى الجنوب من عمود الحدود ٤٠/٥ داخل المنطقة الحرام.
    “a complete withdrawal of Iraqi forces and for full respect for the territorial integrity of Iraq.” (Official Records of the General Assembly, Fifty-first Session, Plenary Meetings, 9th meeting, p. 14) UN " الانسحاب الكامل للقوات العراقية واحترام وحدة أراضي العراق " . )الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الحادية والخمسون، الجلسات العامة، الجلسة التاسعة، صفحة ٨٥(
    Recalling the recent concentration of Iraqi forces on the border with Kuwait, he said that those actions were evidence of the danger posed by the Iraqi regime, which continued openly to flout the rules of international law, and to violate the provisions of Security Council resolutions concerning its acts of aggression and the terms of the cease-fire laid down in Security Council resolution 687 (1991), which had been accepted unreservedly by Iraq. UN ثم أشار الى الحشود اﻷخيرة للقوات العراقية على حدود الكويت، فقال إن هذه اﻹجراءات دليل على الخطر الذي يشكله النظام العراقي، الذي ما يزال يستهزئ علنا بقواعد القانون الدولي، وينتهك أحكام قرارات مجلس اﻷمن بشأن أعماله العدوانية وأحكام وقف إطلاق النار المنصوص عليها في قرار مجلس اﻷمن ٦٨٧ )١٩٩١(، الذي قبلته العراق بدون تحفظ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد