∙ Manufacturing of irrigation equipment in the Sahel countries; | UN | ♦ صنع معدات الري في بلدان الساحل اﻷفريقي؛ |
At the same time, water consumption has increased, due to demographic growth and the expansion of areas of irrigation. | UN | وفي الوقت نفسه، يتزايد استعمال المياه بسبب النمو السكاني واتساع مساحات الري. |
(iv) Improve the efficiency of irrigation and the use of rainfall harvesting; | UN | ' 4` زيادة كفاءة الري وتخزين مياه الأمطار؛ |
Funds have been provided to local non-governmental organizations for, inter alia, the restoration of irrigation systems and the renovation of crop-processing plants. | UN | ووُفِّرت أموال لمنظمات غير حكومية محلية لتقوم، ضمن ما تقوم به، بترميم شبكات الري وإصلاح معامل تجهيز المحاصيل. |
The deterioration of irrigation infrastructure is limiting alternative responses to the drought's impact on agricultural production. | UN | ويحد تدهور الهياكل الأساسية للري خلال السنوات السابقة من الاستجابات البديلة لتأثير الجفاف على الإنتاج الزراعي. |
20. Improving water management in agriculture requires an improvement in soil moisture conservation measures and a reduction in wastage of irrigation water. | UN | 20 - ويتطلب تحسين إدارة المياه في الزراعة تحسنا في تدابير الحفاظ على رطوبة التربة، والحد من هدر مياه الري. |
In the Statement of Claim, Kiska stated that it was the nominated sub-contractor of the Ministry of irrigation and Agriculture of Iraq. | UN | وأفادت شركة كيسكا في بيان المطالبة أنها كانت المتعاقد من الباطن المعين لوزارة الري والزراعة العراقية. |
This, in turn, will negatively affect poultry production and the effectiveness of irrigation systems. | UN | وسيؤثر ذلك بالتالي بشكل سلبي على إنتاج الدواجن وعلى فعالية شبكات الري. |
Zerafshan valley private farmer support project: potato-seed production and rehabilitation of irrigation systems in Old Mastchoh district CARE-I | UN | مشروع دعم المزارعين من القطاع الخاص في وادي زرفشان: إنتاج بذور البطاطا وإصلاح شبكات الري في حي ماستشوه القديم |
Flood prevention through canal clearing and rehabilitation of irrigation channels was intensified. | UN | كما جرى تكثيف أنشطة الوقاية من الفيضانات بفضل تنظيف المجاري وإصلاح قنوات الري. |
Citizens are also highly taxed by the occupation authorities for use of the irrigation network at a rate of $1,500 per unirrigated dunum of land, and obstacles are placed in the way of irrigation projects set up by citizens on their own account. | UN | مع عرقلة مشاريع الري التي يقوم بها المواطنون على حسابهم الخاص. |
Other favourable trends include the transfer of irrigation management responsibilities to farmers, the enhanced role of farmers and communities on decisions relating to irrigation management, and private-sector involvement in irrigation development. | UN | ومن الاتجاهات المواتية اﻷخرى نقل المسؤوليات عن إدارة الري إلى المزارعين، وتعزيز دورهم ودور المجتمعات المحلية في اتخاذ المقررات المتصلة بإدارة الري واشتراك القطاع الخاص في تنمية الري. |
The installation of adequate drainage, while protecting this natural capital, is likely to raise the cost of irrigation. | UN | ومع أن تركيب شبكة مناسبة من مصارف المياه سيحمي رأس المال الطبيعي هذا، فقد يؤدي إلى ارتفاع تكاليف الري. |
Because of the high cost of construction of irrigation and drainage infrastructure, the rate of increase of irrigation development has slowed down in many countries. | UN | ونظرا لارتفاع تكلفة إنشاء هياكل للري والصرف، شهد العديد من البلدان تباطؤا في وتيرة تطور نظم الري. |
The density of the wells is designed according to the frequency of irrigation and the extent of irrigated farmland. | UN | وتصمم كثافة الآبار تبعا لمعدلات الري ومساحة الأرض الزراعية المروية. |
In Tanzania, WFP's collaboration with IFAD concentrates on constructing and rehabilitating 160 km of irrigation canals. | UN | وفي تنزانيا، يركز تعاون البرنامج مع الصندوق الدولي للتنمية الزراعية على بناء وإصلاح 160 كيلو متر من قنوات الري. |
In the above meetings, IPTRID reviewed its mandated terms of references on water conservation, modernization of irrigation and drainage projects and capacity building for sustainable irrigation and drainage management. | UN | وقام البرنامج الدولي في الاجتماعات المذكورة أعلاه باستعراض الاختصاصات المكلف بها بشأن حفظ المياه، وتحديث مشروعات الري والصرف، وبناء القدرات من أجل الإدارة المستدامة للري والصرف. |
More intensive, and expensive, adaptation options could include the introduction of irrigation systems. | UN | ويمكن أن تشمل خيارات التكيف الأكثر حدة والمكلفة إدخال نظم الري. |
Following the destruction of irrigation systems during the last decade, irrigated area has been reduced by more than 50 per cent. | UN | وعلى إثر تدهور نظام الري خلال العقد الأخير، انخفضت نسبة المساحة المروية بما يربو على 50 في المائة. |
We look forward to technical assistance from those countries that have expertise in the area of irrigation. | UN | ونتطلع إلى الحصول على مساعدة تقنية من البلدان التي لديها الخبرة في مجال الري. |
It uses highly labour-intensive methods of production and in general does not incorporate scientifically advanced methods of irrigation and fertilization. | UN | وهو يستخدم طرق انتاج كثيفة الاستخدام لليد العاملة إلى حد كبير ولا يستخدم أية طرق علمية متقدمة للري واستعمال اﻷسمدة. |
These include the development of desalination technology and new methods of irrigation. | UN | ويشمل ذلك تطوير تكنولوجيا تحلية الماء وأساليب ري جديدة. |
The second is the building of an irrigation supply network model to determine the effects of effluent from the As-Samra treatment plant on the quantity and quality of irrigation water. | UN | والمكون الثاني هو بناء نموذج شبكة للإمداد بالري لتحديد تأثيرات النفايات السائلة من مركز السمرة لمعالجة المياه المستعملة في كمية ونوعية مياه الري. |