21. The State party should widely publicize the text of its fourth periodic report, its written replies to the list of issues drawn up by the Committee, and the present concluding observations. | UN | 21- ينبغي للدولة الطرف أن تنشر على نطاق واسع نص تقريرها الدوري الرابع وردودها الخطية على قائمة المسائل التي وضعتها اللجنة، فضلاً عن هذه الملاحظات الختامية. |
22. The State party should widely publicize the text of its sixth periodic report, the written replies it has provided in response to the list of issues drawn up by the Committee, and the present concluding observations. | UN | 22- وينبغي للدولة الطرف أن تنشر على نطاق واسع نص تقريرها الدوري السادس والردود الخطية التي قدمتها بشأن قائمة المسائل التي وضعتها اللجنة، وهذه الملاحظات الختامية. |
Lists of issues drawn up by the Committee in preparation for the consideration of States parties' reports should be more detailed. | UN | وقال إن قوائم المسائل التي أعدتها اللجنة للنظر في تقارير الدول اﻷطراف ينبغي أن تكون أكثر تفصيلا. |
24. The State party should widely disseminate the text of its fifth periodic report, its written replies to the list of issues drawn up by the Committee and the present concluding observations in its official languages. | UN | 24- وينبغي للدولة الطرف أن تعمم على نطاق واسع بلغاتها الرسمية تقريرها الدوري الخامس والردود الخطية المقدمة على قائمة المسائل التي أعدتها اللجنة وهذه الملاحظات الختامية. |
34. The lists of issues drawn up by the working group are sent to the State party concerned. | UN | 34- وتسلّم قوائم المسائل التي يضعها الفريق العامل إلى الدولة الطرف المعنية. |
27. The lists of issues drawn up by the working group are sent to the State party concerned, with a note stating the following: | UN | 27- وترسَل قوائم المسائل التي يضعها الفريق العامل إلى الدولة الطرف المعنية، مشفوعة بمذكرة تبيّن ما يلي: |
27. The State party should widely disseminate the Covenant, the text of the second periodic report, the written replies it has provided in response to the list of issues drawn up by the Committee, and the present concluding observations in order to raise the awareness of the judicial, legislative and administrative authorities, civil society and non-governmental organizations operating in the country, as well as of the general public. | UN | 27- وينبغي للدولة الطرف أن تنشر على نطاق واسع العهد ونص التقرير الدوري الثاني وردودها الخطية على قائمة القضايا التي وضعتها اللجنة وهذه الملاحظات الختامية بهدف إذكاء وعي السلطات القضائية والتشريعية والإدارية والمجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية العاملة في البلد، فضلاً عن عامة الناس. |
(26) The State party should widely disseminate the Covenant, the text of its fourth periodic report, the written replies to the list of issues drawn up by the Committee and the present concluding observations among the judicial, legislative and administrative authorities, civil society and non-governmental organizations operating in the country, as well as the general public. | UN | (26) ينبغي للدولة الطرف أن تنشر على نطاق واسع أحكام العهد، ونص تقريرها الدوري الرابع، وردودها الخطية على قائمة القضايا التي أعدتها اللجنة، وهذه الملاحظات الختامية في صفوف السلطات القضائية والتشريعية والإدارية، ومنظمات المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية العاملة في البلد، فضلاً عن الجمهور عموماً. |
(39) The State party should publicize the text of its fifth periodic reports, the written answers it has provided in response to the list of issues drawn up by the Committee, and the present concluding observations. | UN | (39) ينبغي للدولة الطرف أن تنشر نص تقريرها الدوري الخامس والردود الخطية التي قدمتها ردا على قائمة المسائل التي وضعتها اللجنة وهذه الملاحظات الختامية. |
(16) The State party should widely publicize the text of its second periodic report, the written answers it has provided in response to the list of issues drawn up by the Committee and, in particular, the present concluding observations. | UN | (16) على الدولة الطرف أن تنشر على أوسع نطاق نصَّ تقريرها الدوري الثاني وردودها الخطية على قائمة المسائل التي وضعتها اللجنة، فضلاً عن هذه الملاحظات الختامية بصفة خاصة. |
(29) The State party should widely publicize the text of its initial report, the written answers it has provided in responding to the list of issues drawn up by the Committee and, in particular, these concluding observations. | UN | 29) وينبغي للدولة الطرف أن تنشر على نطاق واسع نص تقريرها الأولي، وردودها الكتابية على قائمة المسائل التي وضعتها اللجنة وخصوصا، هذه الملاحظات الختامية. |
(24) The State party should widely publicize the text of its initial report, the written answers it has provided in responding to the list of issues drawn up by the Committee and, in particular, these concluding observations. | UN | 24) وينبغي للدولة الطرف أن تنشر على نطاق واسع نص تقريرها الأولي والردود المدونة التي قدمتها استجابة لقائمة المسائل التي وضعتها اللجنة وبوجه خاص هذه الملاحظات الختامية. |
(26) The State party should widely publicize the text of its third periodic report, the written answers it has provided in responding to the list of issues drawn up by the Committee and, in particular, these concluding observations. | UN | 26) ينبغي للدولة الطرف أن تعمم على نطاق واسع نص تقريرها الدوري الثالث، والردود الخطية التي قدمتها استجابة لقائمة المسائل التي وضعتها اللجنة، وبخاصة هذه الملاحظات الختامية. |
28. The State party should publicize widely the text of its fourth periodic report, the written answers it has provided in response to the list of issues drawn up by the Committee, and the present concluding observations. | UN | 28- وينبغي للدولة الطرف أن تنشر على نطاق واسع نص تقريرها الدوري الرابع، والردود الخطية التي قدمتها رداً على قائمة المسائل التي أعدتها اللجنة، وهذه الملاحظات الختامية. |
The State party should widely disseminate in its official languages the text of its third report, the written answers it has provided to the list of issues drawn up by the Committee and these concluding observations. | UN | 22- وينبغي للدولة الطرف أن تعمم على نطاق واسع بلغاتها الرسمية، نص تقريرها الثالث والردود الخطية التي قدمتها على قائمة المسائل التي أعدتها اللجنة وهذه الملاحظات الختامية. |
(24) The State party should widely disseminate the text of its fifth periodic report, its written replies to the list of issues drawn up by the Committee and the present concluding observations in its official languages. | UN | (24) وينبغي للدولة الطرف أن تعمم على نطاق واسع بلغاتها الرسمية تقريرها الدوري الخامس والردود الخطية المقدمة على قائمة المسائل التي أعدتها اللجنة وهذه الملاحظات الختامية. |
34. The lists of issues drawn up by the working group are sent to the State party concerned, with a note stating the following: | UN | 34- وتُرسل قوائم المسائل التي يضعها الفريق العامل إلى الدولة الطرف المعنية وتكون مُرفقة بملاحظة تذكر ما يلي: |
The following procedure is generally observed: the representative of the State party is invited to introduce the report by making brief introductory comments and introducing any written replies to the list of issues drawn up by the pre-sessional working group. | UN | ويُتبع الإجراء التالي بشكل عام: يُدعى ممثل الدولة الطرف إلى عرض التقرير بإبداء تعليقات استهلالية موجزة وعرض أي ردود كتابية على قائمة المسائل التي يضعها الفريق العامل السابق للدورة. |
The following procedure is generally used: the representative of the State party is invited to introduce the report by making brief introductory comments and introducing any written replies to the list of issues drawn up by the pre-sessional working group. | UN | ويُتبع الإجراء التالي بشكل عام: يُدعى ممثل الدولة الطرف إلى عرض التقرير بإبداء تعليقات استهلالية موجزة وعرض أي ردود كتابية على قائمة المسائل التي يضعها الفريق العامل السابق للدورة. |
(27) The State party should widely disseminate the Covenant, the text of the second periodic report, the written replies it has provided in response to the list of issues drawn up by the Committee, and the present concluding observations in order to raise the awareness of the judicial, legislative and administrative authorities, civil society and non-governmental organizations operating in the country, as well as of the general public. | UN | 27- وينبغي للدولة الطرف أن تنشر على نطاق واسع العهد ونص التقرير الدوري الثاني وردودها الخطية على قائمة القضايا التي وضعتها اللجنة وهذه الملاحظات الختامية بهدف إذكاء وعي السلطات القضائية والتشريعية والإدارية والمجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية العاملة في البلد، فضلاً عن عامة الناس. |
The State party should widely disseminate the Covenant, the text of its sixth periodic report, the written replies to the list of issues drawn up by the Committee and the present concluding observations among the judicial, legislative and administrative authorities, civil society and non-governmental organizations (NGOs) operating in the country, as well as the general public. | UN | 27- وينبغي للدولة الطرف أن تنشر على نطاق واسع العهد ونص تقريرها الدوري السادس، والردود الخطية على قائمة القضايا التي وضعتها اللجنة، وهذه الملاحظات الختامية في أوساط السلطات القضائية والتشريعية والإدارية والمجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية العاملة في البلد، وكذلك عامة الجمهور. |
42. The State party is encouraged to widely disseminate the Convention, its report submitted under article 29, paragraph 1, of the Convention, the written replies to the list of issues drawn up by the Committee and the present concluding observations, in order to raise awareness among the judicial, legislative and administrative authorities, civil society and non-governmental organizations operating in the State party and the general public. | UN | 42- وتشجع اللجنة الدولة الطرف على أن تنشر على نطاق واسع كلا من نص الاتفاقية، ونص تقريرها المقدَّم بموجب الفقرة 1 من المادة 29 من الاتفاقية، وردودها الخطية على قائمة القضايا التي أعدتها اللجنة، وهذه الملاحظات الختامية بهدف توعية السلطات القضائية والتشريعية والإدارية والمجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية العاملة في الدولة الطرف، وكذلك عامة السكان. |
The following procedure is generally used: the representative of the State party is invited to introduce the report by making brief introductory comments and introducing any written replies to the list of issues drawn up by the pre-sessional working group. | UN | ويُتبع الإجراء التالي بشكل عام: يُدعى ممثل الدولة الطرف إلى عرض التقرير بإبداء تعليقات استهلالية موجزة وتقديم أي ردود كتابية على قائمة المسائل التي أعدها الفريق العامل السابق للدورة. |