ويكيبيديا

    "of issues prior to" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المسائل السابقة لتقديم
        
    • القضايا قبل تقديم
        
    • المسائل قبل تقديم
        
    • القضايا السابقة لإعداد
        
    • بالقضايا قبل تقديم
        
    • بالمسائل السابقة لتقديم
        
    • المسائل المرسلة قبل تقديم
        
    • القضايا السابقة لتقديم
        
    • القضايا المحالة قبل تقديم
        
    • مسائل قبل تقديم
        
    • المسائل المعروضة قبل تقديم
        
    • المسائل السابقة لإعداد
        
    • المسائل الموحدة قبل تقديم
        
    • بالمسائل قبل تقديم
        
    • مسائل سابقة لتقديم
        
    2. Focused reports based on lists of issues prior to reporting UN 2- التقارير المركزة المستندة إلى قوائم المسائل السابقة لتقديم التقرير
    List of issues prior to reporting adopted UN قائمة المسائل السابقة لتقديم التقرير المعتمدة من قبل اللجنة
    The proposal for a simplified and aligned reporting process is a further refinement of what to date has been known as lists of issues prior to reporting. UN إن اقتراح وضع عملية مبسطة ومتناسقة لتقديم التقارير ما هو إلا تحسين إضافي لما كان معروفاً حتى الآن باسم قوائم القضايا قبل تقديم التقارير.
    The information requested will be included in the list of issues prior to reporting. UN وستدرج المعلومات المطلوبة في قائمة المسائل قبل تقديم التقارير.
    During the 106th session, a list of issues prior to reporting was adopted for Australia. UN وخلال الدورة 106، اعتُمدت قائمة القضايا السابقة لإعداد التقارير بشأن أستراليا.
    For that purpose, the Committee will, in due course, submit to the State party a list of issues prior to reporting, considering that the State party has accepted to report to the Committee under the optional reporting procedure. UN ولهذا الغرض، ستحيل اللجنة إلى الدولة الطرف، في الوقت المناسب، قائمة بالقضايا قبل تقديم التقرير، علماً بأن الدولة الطرف وافقت على تقديم تقرير إلى اللجنة بموجب الإجراء الاختياري لتقديم التقارير.
    List of issues prior to the submission of the second periodic report of Afghanistan (CAT/C/AFG/2)* UN قائمة بالمسائل السابقة لتقديم التقرير الدوري الثاني لأفغانستان (CAT/C/AFG/2)*
    The Committee agrees that establishing page limitations can preserve finances and notes that it has already carried out this proposal with regard to its own concluding observations, lists of issues and lists of issues prior to reporting. UN وتوافق اللجنة على أن التقيّد الصارم بعدد الصفحات قد يتيح الحفاظ على الموارد المالية، وتلاحظ أنها قد نفذت بالفعل هذا الاقتراح فيما يتعلق بملاحظاتها الختامية وقوائم المسائل وقوائم المسائل المرسلة قبل تقديم التقارير.
    Lists of issues prior to reporting were also adopted for Argentina, Ecuador, New Zealand, Romania and Sweden. UN واعتُمدت قوائم القضايا السابقة لتقديم التقارير بالنسبة إلى الأرجنتين وإكوادور ورومانيا والسويد ونيوزيلندا.
    Symbol of list of issues prior to reporting UN رمز قائمة المسائل السابقة لتقديم التقارير
    List of issues prior to reporting (LOIPR) status UN الإجراء المتعلق بقائمة المسائل السابقة لتقديم التقرير
    2. Focused reports based on lists of issues prior to reporting UN 2- التقارير المركزة المستندة إلى قوائم المسائل السابقة لتقديم التقرير
    It is thus waiting for the Committee to adopt a list of issues prior to reporting. UN وبالتالي، فهي في انتظار أن تعتمد اللجنة قائمة المسائل السابقة لتقديم التقرير.
    Lists of issues prior to reporting were adopted for Cameroon, Denmark, Monaco, the Republic of Moldova and Uruguay. UN واعتُمدت قوائم المسائل السابقة لتقديم التقارير بالنسبة إلى أوروغواي، والدانمرك، والكاميرون، ومولدوفا، وموناكو.
    The proposal for a simplified and aligned reporting process is a further refinement of what to date has been known as lists of issues prior to reporting. UN يمثل اقتراح وضع عملية مبسطة ومتناسقة لتقديم التقارير تحسيناً إضافياً لما كان معروفاً حتى الآن باسم قوائم القضايا قبل تقديم التقارير.
    The Committee had become more attentive to incorporating into the lists of issues prior to reporting outstanding issues relating to items previously designated for follow-up, although she noted that greater efforts could still be made in that regard. UN فقد أصبحت اللجنة أكثر حرصاً على أن تدرج في قوائم القضايا قبل تقديم التقارير المسائل المعلقة ذات الصلة بالبنود المحددة سلفاً لأغراض المتابعة، رغم أنها لاحظت أن من الممكن بذل جهود أكبر في هذا الصدد.
    The information requested will be included in the list of issues prior to reporting. UN وستدرج المعلومات المطلوبة في قائمة المسائل قبل تقديم التقارير.
    For that purpose, the Committee will, in due course, submit to the State party a list of issues prior to reporting. UN ولهذا الغرض، ستقدم اللجنة إلى الدولة الطرف في الوقت المناسب قائمة المسائل قبل تقديم التقرير.
    It is thus waiting for the Committee to adopt a list of issues prior to reporting. UN وبالتالي، فهي في انتظار أن تعتمد اللجنة قائمة القضايا السابقة لإعداد التقارير.
    For that purpose, the Committee will, in due course, submit to the State party a list of issues prior to reporting, considering that the State party has accepted to report to the Committee under the optional reporting procedure. UN ولهذا الغرض، ستحيل اللجنة إلى الدولة الطرف، في الوقت المناسب، قائمة بالقضايا قبل تقديم التقرير، علماً بأن الدولة الطرف وافقت على تقديم تقاريرها إلى اللجنة بموجب الإجراء الاختياري لتقديم التقارير.
    List of issues prior to the submission of the second periodic report of BAHRAIN (CAT/C/BHR/2) UN قائمة بالمسائل السابقة لتقديم التقرير الدوري الثاني للبحرين (CAT/C/BHR.2)*
    The Committee agrees that establishing page limitations can preserve finances and notes that it has already carried out this proposal with regard to its own concluding observations, lists of issues and lists of issues prior to reporting. UN وتوافق اللجنة على أن التقيّد الصارم بعدد الصفحات قد يتيح الحفاظ على الموارد المالية، وتلاحظ أنها قد نفذت بالفعل هذا الاقتراح فيما يتعلق بملاحظاتها الختامية وقوائم المسائل وقوائم المسائل المرسلة قبل تقديم التقارير.
    2. Focused reports based on lists of issues prior to reporting UN 2- التقارير المركَّزة المستندة إلى قوائم القضايا السابقة لتقديم التقرير
    39. At its fifty-first session, the Committee adopted lists of issues prior to reporting with regard to the States parties that had accepted the invitation to submit their next report, due in 2015, under this procedure: Belarus, Germany and Ireland. UN 39- واعتمدت اللجنة، في دورتها الحادية والخمسين، قوائم القضايا المحالة قبل تقديم التقرير الدوري فيما يخص الدول الأطراف التي وافقت على الدعوة التي وجهتها إليها اللجنة لتقديم تقريرها القادم، الذي يحل موعد تقديمه في 2015، وفقاً لهذا الإجراء، وهي ألمانيا وأيرلندا وبيلاروس.
    To that end the Committee will send the State party in due course a list of issues prior to submission. UN وتحقيقاً لذلك، فسوف ترسل اللجنة إلى الدولة الطرف في الوقت المناسب قائمة مسائل قبل تقديم التقرير المذكور.
    Lists of issues, including lists of issues prior to reporting UN ألف - قوائم المسائل، بما فيها قوائم المسائل المعروضة قبل تقديم التقارير
    Lists of issues prior to reporting and other methods of work UN قوائم المسائل السابقة لإعداد التقارير وأساليب العمل الأخرى
    With respect to lists of issues prior to reporting, representatives of non-governmental organizations encouraged continued evaluation. UN وفيما يتعلق بإعداد قوائم المسائل الموحدة قبل تقديم التقارير، شجع ممثلو المنظمات غير الحكومية على استمرار التقييم.
    To that purpose, the Committee will, in due course, transmit to the State party a list of issues prior to reporting, considering that the State party has accepted to report to the Committee under the optional reporting procedure. UN ولهذا الغرض، ستحيل اللجنة إلى الدولة الطرف في الوقت المناسب قائمة بالمسائل قبل تقديم التقرير نظراً إلى موافقة الدولة الطرف على تقديم التقارير إلى اللجنة بموجب الإجراء الاختياري لتقديم التقارير.
    In 2013, the Committee adopted lists of issues prior to reporting for six States parties. UN وفي عام 2013، اعتمدت اللجنة قوائم مسائل سابقة لتقديم التقارير تخص ست دول أطراف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد