2. Also expresses its appreciation to the Governments of Italy and Switzerland for their commitment to fulfilling the terms of their offer to host the secretariat; | UN | يعرب عن تقديره لحكومتي إيطاليا وسويسرا لالتزامهما بالوفاء بشروط عرضهما المشاركة باستضافة الأمانة؛ |
3. Decides to accept the offer of the Governments of Italy and Switzerland to host jointly the secretariat; | UN | يقرر قبول عرض حكومتي إيطاليا وسويسرا باستضافة الأمانة بصورة مشتركة. |
The offer of Italy and Switzerland does imply no additional costs such as relocation costs. | UN | إن عرض إيطاليا وسويسرا لا ينطوي ضمنا على تكاليف إضافية مثل تكاليف إعادة تحديد الموقع |
The Conference also decided to accept the offer from the Governments of Italy and Switzerland to host the Secretariat in Geneva and Rome. | UN | كما قرر المؤتمر قبول العرض المقدم من حكومتي إيطاليا وسويسرا لاستضافة الأمانة في جنيف وروما. |
The Secretariat received detailed information on their offers to host the permanent Secretariat of the Stockholm Convention from the Governments of Italy and Switzerland. | UN | 3 - تلقت الأمانة معلومات تفصيلية بشأن عروض استضافة الأمانة الدائمة لاتفاقية استكهولم من حكومتي إيطاليا وسويسرا. |
Representatives of the Governments of Italy and Switzerland made presentations to the Conference on the item. | UN | 63 - وقدم ممثلا حكومتي إيطاليا وسويسرا عرضين للمؤتمر بشأن هذا البند. |
Currently, the contributions from Parties to the Rotterdam Convention are assessed in dollars. The host country agreements with the Governments of Italy and Switzerland provide for a fixed host country contribution, determined in euros. | UN | 3 - يتم حاليا تقدير مساهمات الأطراف في اتفاقية روتردام بدولارات الولايات المتحدة، وتنص اتفاقيتا المقر مع حكومتي إيطاليا وسويسرا على مساهمة ثابتة من البلد المضيف تحدد باليورو. |
25. The Governments of Italy and Switzerland would finance continuation of the services provided by the International Year of Mountains Coordination Unit for the first half of 2003 until a permanent structure could be established. Switzerland would also sponsor a workshop to foster implementation of the Partnership. | UN | 25 - وأعلن أن حكومتي إيطاليا وسويسرا سوف توفران التمويل لاستمرار الخدمات التي تقدمها وحدة التنسيق للسنة الدولية للجبال خلال النصف الأول من عام 2003 إلى أن يتكون هيكل دائم لهذه الأنشطة، كما أن سويسرا سترعى حلقة عمل لتعزيز تنفيذ تلك الشراكة. |
The acceptance of the offer of the Governments of Italy and Switzerland to host jointly the secretariat included provisions for financial contributions to the establishment of the secretariat. | UN | 6 - جاء قبول العرض المقدم من حكومتي إيطاليا وسويسرا باستضافة الأمانة معاً مشروطاً بتقديم مساهمات مالية من أجل إنشاء الأمانة. |
Also expresses its appreciation to the Governments of Italy and Switzerland for their commitment to fulfilling the terms of their offer to host the secretariat; | UN | 2 - يعرب أيضاً عن تقديره لحكومتي إيطاليا وسويسرا لإلتزامهما بالوفاء بالإلتزامات الواردة في عرضهما الخاص باستضافة الأمانة؛ |
The secretariat has the honour to submit to the Conference of the Parties a document entitled " Genève Roma for PIC - Secretariat of the Rotterdam Convention " , provided jointly by the Governments of Italy and Switzerland. | UN | تتشرف الأمانة في أن تقدم إلى مؤتمر الأطراف وثيقة بعنوان " جنيف - روما للموافقة المسبقة عن علم - أمانة اتفاقية روتردام " بتمويل مشترك من حكومتي إيطاليا وسويسرا. |
64. The Mountain Partnership is supported by a secretariat, hosted by FAO and financed through voluntary contributions from the Governments of Italy and Switzerland. | UN | 64 - وتدعم الشراكة أمانة تستضيفها منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة ويتم تمويلها عن طريق تبرعات من حكومتي إيطاليا وسويسرا. |
With regard to the physical location of the secretariat, the Conference of the Parties, in its decision RC-1/12, decided to accept the offer of the Governments of Italy and Switzerland to host jointly the secretariat, noting the agreement for the cities of Geneva and Rome to be the location of the secretariat of the Convention. | UN | 48 - وفيما يتعلق بمقر الأمانة، قرر مؤتمر الأطراف في مقرر اتفاقية روتردام 1/12، قبول عرض حكومتي إيطاليا وسويسرا باستضافة الأمانة بصورة مشتركة، وأشار إلى الاتفاق على مدينتي جنيف وروما ليكونا مقراً لأمانة اتفاقية روتردام. |
Notes that the United Nations headquarters agreements already in force with Italy and Switzerland will continue to apply to the secretariat, and accepts the additional elements included in the offer of the Governments of Italy and Switzerland for inclusion in the framework of those practical arrangements; | UN | 5 - يلاحظ أن اتفاقيات الأمم المتحدة بشأن المقر المعمول بها بالفعل مع إيطاليا وسويسرا سوف تطبق على الأمانة، ويوافق المؤتمر على إدراج العناصر الإضافية الواردة في عرض حكومتي إيطاليا وسويسرا ضمن إطار هذه الترتيبات العملية؛ |
The host countries' contributions to the General Trust Fund total 1.2 million euros annually from the Governments of Italy and Switzerland (600,000 euros each). | UN | 21 - ويبلغ مجموع مساهمات البلدين المضيفين في الصندوق الاستئماني العام 1.2 مليون دولار سنوياً من حكومتي إيطاليا وسويسرا (000 600 يورو من كل منهما). |
The host country contributions represent a total of 1.2 million euros annually from the Governments of Italy and Switzerland (600,000 euros each) to the General Trust Fund. | UN | 24 - وتمثل مساهمات البلد المضيف ما مجموعه 1.2 مليون يورو سنوياً من حكومتي إيطاليا وسويسرا (000 600 يورو من كل منهما) في الصندوق الاستئماني العام. |
The secretariat has the honour to submit to the Conference of the Parties, in the annex to the present note, a document entitled " Offer by Italy and Switzerland to host the Permanent Secretariat of the Rotterdam Convention (PIC) in Geneva and Rome " , dated 21 July 2004, provided jointly by the Governments of Italy and Switzerland. | UN | 1 - تتشرف الأمانة بأن تقدم إلى مؤتمر الأطراف الوثيقة المرفقة هنا بعنوان " عرض مقدم من إيطاليا وسويسرا لاستضافة الأمانة الدائمة لاتفاقية روتردام (الموافقة المسبقة عن علم) في جنيف وروما " بتاريخ 21 تموز/يوليه 2004 بتمويل مشترك من حكومتي إيطاليا وسويسرا. |