ويكيبيديا

    "of its deliberations to" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مداولاتها إلى
        
    • مداولاته إلى
        
    • من مداولاتها
        
    " 7. Requests the Committee to review its membership and to report on the results of its deliberations to the Sixth Committee of the General Assembly at its fifty-third session, " UN " ٧ - تطلب إلى اللجنة أن تستعرض عضويتها وأن تقدم تقريرا عن نتائج مداولاتها إلى اللجنة السادسة التابعة للجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين، "
    The Assembly would also request the Committee to review its membership and composition, with the participation of observers, to consider proposals regarding its membership and composition, and to report on the results of its deliberations to the Sixth Committee of the General Assembly at its fifty-third session. UN وتطلب الجمعية أيضا إلى اللجنة أن تستعرض عضويتها وتكوينها، بمشاركة مراقبين، وأن تنظر في مقترحات بشأن عضويتها وتكوينها، وأن تقدم تقريرا عن نتائج مداولاتها إلى اللجنة السادسة التابعة للجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين.
    The Comité Maritime International has been working on the development of a model national law on piracy and maritime violence and presented the results of its deliberations to the CMI International Conference in February 2001.60 UN وتعمل اللجنة البحرية الدولية على سن نموذج لقانون وطني بشأن القرصنة والعنف البحري وسترفع نتائج مداولاتها إلى المؤتمر الدولي الذي ستعقده اللجنة البحرية الدولية في شباط/فبراير 2001(60).
    “Requests the Committee to review its membership, to consider various proposals with the participation of observers, and to report on the results of its deliberations to the Sixth Committee of the General Assembly at its fifty-third session”. UN " تطلب إلى اللجنة أن تستعرض عضويتها وأن تنظر في مختلف المقترحات بمشاركة مراقبين وأن تقدم تقريرا عن نتائج مداولاتها إلى اللجنة السادسة التابعة للجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين " .
    The working group may therefore wish to discuss possible rules of procedure for the committee and to consider forwarding the outcomes of its deliberations to the committee at its first session. UN ولذا قد يرغب الفريق العامل في أن يناقش النظام الداخلي المحتمل للجنة، وأن ينظر في إحالة نتائج مداولاته إلى الاجتماع الأول للجنة.
    Accordingly, the JISC has in the last few years devoted an increasing share of its deliberations to the processing of project-related submissions, including: UN وبناء على ذلك، خصصت اللجنة في السنوات القليلة الماضية نصيباً متزايداً من مداولاتها لتجهيز الملفات المتعلقة بالمشاريع، بما في ذلك:
    7. Requests the Committee to review its membership and composition, with the participation of observers, to consider proposals regarding its membership and composition, and to report on the results of its deliberations to the Sixth Committee of the General Assembly at its fifty-third session; UN ٧ - تطلب إلى اللجنة أن تستعرض عضويتها وتكوينها، بمشاركة مراقبين، وأن تنظر في مقترحات بشأن عضويتها وتكوينها، وأن تقدم تقريرا عن نتائج مداولاتها إلى اللجنة السادسة التابعة للجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين؛
    " 2. At its thirty-sixth session, the General Assembly adopted resolution 36/97 A of 9 December 1981, in which, inter alia, it requested the Disarmament Commission at its substantive session in 1982 to complete its consideration of the general approach to the study, its structure and scope and to transmit the conclusions of its deliberations to the group of experts. UN " ٢ - واتخذت الجمعية العامة في دورتها السادسة والثلاثين القرار ٣٦/٩٧ ألف، المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨١ وفيه طلبت من هيئة نزع السلاح، في جملة أمور، أن تتم النظر، أثناء دروتها الموضوعية لعام ١٩٨٢، في النهج العام للدراسة وفي هيكلها ونطاقها، وأن تحيل نتائج مداولاتها إلى فريق الخبراء.
    7. Requests the Committee to review its membership and composition, with the participation of observers, to consider proposals regarding its membership and composition, and to report on the results of its deliberations to the Sixth Committee of the General Assembly at its fifty-third session; UN ٧ - تطلب إلى اللجنة أن تستعرض عضويتها وتكوينها، بمشاركة مراقبين، وأن تنظر في مقترحات بشأن عضويتها وتكوينها، وأن تقدم تقريرا عن نتائج مداولاتها إلى اللجنة السادسة التابعة للجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين؛
    25. The Committee also invited the Commission for Social Development, at its thirty-eighth session, in February 2000, to undertake the overall review of the implementation of the outcome of the Summit, and to transmit the results of its deliberations to the Preparatory Committee at its second substantive session, in April 2000. UN ٢٥ - ودعت اللجنة أيضا لجنة التنمية الاجتماعية إلى أن تجري في دورتها الثامنة والثلاثين التي ستعقد في شباط/فبراير ٢٠٠٠، استعراضا عام لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة وأن تحيل نتائج مداولاتها إلى اللجنة التحضيرية في دورتها الموضوعية الثانية التي ستعقد في نيسان/أبريل ٢٠٠٠.
    At its first substantive session, in May 1999, the Preparatory Committee invited the Commission for Social Development, at its thirty-eighth session, in February 2000, to undertake an overall review of the implementation of the outcome of the Summit, and to transmit the results of its deliberations to the Preparatory Committee at its second session, in April 2000. UN ودعت اللجنة التحضيرية، في دورتها الموضوعية الأولى في أيار/مايو 1999، لجنة التنمية المستدامة إلى القيام، في دورتها الثامنة والثلاثين في شباط/فبراير 2000، بإجراء استعراض عام لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة، وإحالة نتائج مداولاتها إلى اللجنة التحضيرية في دورتها الثانية في نيسان/أبريل 2000.
    The Assembly, in its resolution 52/159 of 15 December 1997, inter alia requested the Committee to review its membership and composition, with the participation of observers, to consider proposals regarding its membership and composition and to report on the results of its deliberations to the Sixth Committee of the General Assembly at its fifty-third session. UN وطلبت الجمعية العامة من اللجنة، فــي قرارهــا ٢٥/٩٥١ المــؤرخ ٥١ كانــون اﻷول/ ديسمبر ٧٩٩١، في جملة أمور، أن تستعرض عضويتها وتكوينها، بمشاركة مراقبين، وأن تنظر في مقترحات بشأن عضويتها وتكوينها، وأن تقدم تقريرا عن نتائج مداولاتها إلى اللجنة السادسة التابعة للجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين.
    11. By paragraph 7 of its resolution 52/159, the General Assembly requested the Committee to review its membership and composition, with the participation of observers, to consider proposals regarding the membership and composition of the Committee and to report on the results of its deliberations to the Sixth Committee at the fifty-third session of the General Assembly. UN ١١ - طلبت الجمعية العامة إلى اللجنة، في الفقرة ٧ من منطوق قرارها ٢٥/٩٥١ أن تستعرض عضوية اللجنة وتكوينها، بمشاركة مراقبين، وأن تنظر في مقترحات بشأن عضويتها وتكوينها وأن تقدم تقريرا عن نتائج مداولاتها إلى اللجنة السادسة في الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة.
    On that occasion, he had invited all delegations to provide comments on the draft and to continue working constructively towards achieving consensus on the text during the current week so that the Committee could convey the results of its deliberations to the Conference on Friday, 21 May. UN وفي تلك المناسبة، دعا جميع الوفود إلى تقديم تعليقاتها على مشروع التقرير وإلى مواصلة العمل بصورة بنَّـاءة نحو تحقيق توافق في الآراء بشأن النص خلال الأسبوع الحالي كيما تتمكن اللجنة من إحالة نتائج مداولاتها إلى المؤتمر يوم الجمعة، 21 أيار/مايو.
    On that occasion, he had invited all delegations to provide comments on the draft and to continue working constructively towards achieving consensus on the text during the current week so that the Committee could convey the results of its deliberations to the Conference on Friday, 21 May. UN وفي تلك المناسبة، دعا جميع الوفود إلى تقديم تعليقاتها على مشروع التقرير وإلى مواصلة العمل بصورة بنَّـاءة نحو تحقيق توافق في الآراء بشأن النص خلال الأسبوع الحالي كيما تتمكن اللجنة من إحالة نتائج مداولاتها إلى المؤتمر يوم الجمعة، 21 أيار/مايو.
    " 7. Requests the Committee to review its membership and composition, with the participation of observers, to consider proposals regarding its membership and composition, and to report on the results of its deliberations to the Sixth Committee of the General Assembly at its fifty-third session " . UN " ٧ - تطلب إلى اللجنة أن تستعرض عضويتها وتكوينها، بمشاركة مراقبين، وأن تنظر في مقترحات بشأن عضويتها وتكوينها، وأن تقدم تقريرا عن نتائج مداولاتها إلى اللجنة السادسة التابعة للجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين " .
    (j) Invites the Commission for Social Development, at its thirty-eighth regular session (8–17 February 2000), to undertake the overall review of the implementation of the outcome of the World Summit for Social Development, and to transmit the results of its deliberations to the Preparatory Committee at its second session; UN )ي( تدعو لجنة التنمية الاجتماعية، إلى أن تضطلع في دورتها العادية الثامنة والثلاثين )٨-١٧ شباط/ فبراير ٢٠٠٠(، بالاستعراض الشامل لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، وأن تحيل نتائج مداولاتها إلى اللجنة التحضيرية في دورتها الثانية،
    However, he wished to propose that the amendment to paragraph 7 of the draft resolution submitted by Cuba should be changed to read: “Requests the Committee to review its membership in all its aspects with the participation of observers, to consider proposals regarding its membership and to report on the results of its deliberations to the Sixth Committee of the General Assembly at its fifty-third session”. UN ولكنه يرغب فــي اقتراح تعديل الفقرة ٧ من مشروع القرار الذي قدمته كوبا لينص على ما يلي: " تطلب إلى اللجنة أن تستعرض عضويتها من جميع جوانبها بمشاركة مراقبين، وأن تنظر في مقترحات تتعلق بعضويتها وأن تقدم تقريرا عن نتائج مداولاتها إلى اللجنة السادسة التابعة للجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين " .
    The working group may wish to discuss possible rules of procedure for the committee and to consider forwarding the outcomes of its deliberations to the committee at its first session for its consideration. UN 3 - وقد يرغب الفريق العامل في مناقشة النظام الداخلي المحتمل للجنة والنظر في إرسال نتائج مداولاته إلى اللجنة في دورتها الأولى لتنظر فيها.
    Also noting with satisfaction that the Group of Eight, at its summit meeting held at Kananaskis, Canada, in June 2002, devoted part of its deliberations to the New Partnership for Africa's Development, which resulted in the adoption of a Group of Eight action plan for Africa, UN وإذ تلاحظ أيضا مع الارتياح أن مجموعة الثمانية كرسـت في اجتماع قمتها، المعقود في حزيران/يونيه 2002 في كنانسكس، كندا، جزءا من مداولاتها للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، أفضت إلى اعتماد خطة عمل مجموعة الثمانية من أجل أفريقيا،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد