ويكيبيديا

    "of its evidence" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أدلته
        
    • أدلتها
        
    • أدلّته
        
    The Prosecution completed the presentation of its evidence on 28 October 2009, having called a total of 104 witnesses. UN وأكمل الادعاء العام عرض أدلته في 28 تشرين الأول/أكتوبر 2009، بعد أن دعا ما مجموعه 104 شهود.
    Excepting a small number of pending procedural issues, the prosecution concluded the presentation of its evidence on 17 October 2013, a year and a day since the trial's commencement. UN وباستثناء عدد صغير من المسائل الإجرائية التي لم تُحسم، انتهى الادعاء من عرض أدلته في 17 تشرين الأول/أكتوبر 2013، وذلك بعد مرور سنة ويوم واحد على ابتداء المحاكمة.
    19. The Mladić defence began the presentation of its evidence on 19 May 2014. UN 19 - وشرع دفاع ملاديتش في عرض أدلته اعتبارا من 19 أيار/مايو 2014.
    This paralysed the Tribunal's investigations, since almost all of its evidence and witnesses come from Rwanda. UN وأدى ذلك إلى شل تحقيقات المحكمة، لأن رواندا هي مصدر جميع أدلتها وشهودها تقريباً.
    As of April 2011, the Prosecution had used 122 of the 300 hours the Trial Chamber allocated for the presentation of its evidence. UN وفي نيسان/أبريل 2011، استخدمت هيئة الادعاء 122 ساعة من أصل 300 ساعة التي خصصتها الدائرة الابتدائية لتقديم أدلتها.
    15. The Office of the Prosecutor completed the presentation of its evidence in the Šešelj case on 13 January 2010. UN 15 - وانتهى مكتب المدعي العام من عرض أدلّته في قضية شيشلي في 13 كانون الثاني/ يناير 2010.
    18. The prosecution concluded the preservation of its evidence in the special deposition proceedings in the Kabuga case on 27 October 2011. UN 18 - وأكمل الادعاء العام حفظ أدلته في إطار إجراءات أخذ الإفادات الخاصة في قضية كابوغا في 27 تشرين الأول/أكتوبر 2011.
    The defence began presentation of its evidence on 5 May 2008 and closed its case on 28 May 2010. UN وبدأ الدفاع في تقديم أدلته في 5 أيار/مايو 2008، واختتم مرافعته في 28 أيار/مايو 2010.
    22. The Prosecution is approaching the final component of its evidence presentation in this case. UN 22 - بات الادّعاء على وشك الانتقال إلى العنصر الأخير في عرض أدلته في هذه القضية.
    The Prosecution concluded the preservation of its evidence on 27 October 2011. UN وأكمل الادعاء حفظ أدلته في 27 تشرين الأول/أكتوبر 2011.
    The defence is scheduled to begin the presentation of its evidence in October 2009. UN ومن المقرر أن يبدأ الدفاع عرض أدلته في تشرين الأول/أكتوبر 2009.
    The fourth defence began presentation of its evidence on 26 October 2009. UN وبدأ محامي المتهم الرابع في تقديم أدلته في 26 تشرين الأول/أكتوبر 2009.
    26. The defence started the presentation of its evidence on 7 January 2010. UN 26 - وقد بدأ الدفاع في عرض أدلته في 7 كانون الثاني/يناير 2010.
    Rule 73 bis allows the Trial Chamber at the pretrial conference to order the Prosecution to limit the presentation of its evidence and to fix the number of crime sites or incidents contained in one or more of the charges. UN وتسمح هذه المادة للدائرة الابتدائية في المرحلة التمهيدية بإلزام الادعاء بالاختصار في عرض أدلته وتحديد عدد مواقع الجرائم والحوادث الإجرامية المستند إليها في لائحة اتهام واحدة أو أكثر.
    22. The prosecution concluded the presentation of its evidence in the Hadžić case on 17 October 2013, with the caveat that one final witness would be called at a later date. UN ٢٢ - انتهى الادعاء من عرض أدلته في قضية هاديتش في 17 تشرين الأول/ أكتوبر 2013، مع التنبيه إلى أن شاهدا أخيرا سيُستدعى في وقت لاحق.
    The prosecution finished presenting most of its evidence in the municipalities component of its case (concerning crimes committed in 19 municipalities across Bosnia and Herzegovina) in November 2011. UN وأنهى الادعاء عرض معظم أدلته في العنصر المتعلق بالبلديات في قضيته (أي بشأن الجرائم المرتكبة في 19 بلدية في جميع أنحاء البوسنة والهرسك) في تشرين الثاني/نوفمبر 2011.
    The prosecution has divided the presentation of its evidence into five segments: an overview of the case; the crimes in Sarajevo; the crime of hostage-taking; crimes in 15 municipalities across Bosnia and Herzegovina beginning in 1992; and the crimes of July 1995 in Srebrenica. UN وقد قسَّـم الادعاء تقديم أدلته إلى خمسة أجزاء: لمحة عامة عن القضية، والجرائم التي ارتكبت في سراييفو، وجريمة أخذ الرهائن، والجرائم في 15 بلدية في مختلف أنحاء البوسنة والهرسك بدءا من عام 1992، وجرائم تموز/يوليه 1995 في سريبرينيتسا.
    The prosecution concluded the motion on the preservation of its evidence on 27 October 2011. UN وانتهى الادعاء من الالتماس المتعلق بالتحفظ على أدلتها في 27 تشرين الأول/أكتوبر 2011.
    The Prosecution completed the presentation of its evidence after 21 months of trial, on 24 January 2008, using 297 hours of court time for direct and re-examination of its witnesses. UN وأكملت هيئة الادعاء عرض أدلتها بعد 21 شهراً من المحاكمة، في 24 كانون الثاني/يناير 2008، حيث استخدمت 297 ساعة من وقت المحكمة من أجل الاستجواب المباشر للشهود وإعادة استجوابهم.
    The Prosecution completed the presentation of its evidence after 21 months of trial on 24 January 2008, using 297 hours of court time for direct and re-examination of its witnesses. UN وأكملت هيئة الادعاء عرض أدلتها بعد 21 شهرا من المحاكمة، في 24 كانون الثاني/يناير 2008، حيث استخدمت 297 ساعة من وقت المحكمة من أجل الاستجواب المباشر للشهود وإعادة استجوابهم.
    18. The Prosecution has completed the presentation of its evidence in this case, with the exception of one witness, who is presently facing contempt proceedings before the Tribunal. UN 18 - فرغ الادّعاء من تقديم أدلّته في هذه القضية، باستثناء شاهد واحد يواجه حاليا أمام المحكمة الجنائية الدولية دعوى انتهاك حرمة المحكمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد