ويكيبيديا

    "of its national contingent" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وحدتها الوطنية
        
    • الوحدة الوطنية التابعة لها
        
    • وحداتها العسكرية الوطنية
        
    • وحدته الوطنية
        
    The Government further undertakes that the commander of its national contingent shall for that purpose take all appropriate steps to exercise that authority. UN وتتعهد الحكومة علاوة على ذلك بأن يتخذ قائد وحدتها الوطنية لذلك الغرض كل الخطوات المناسبة لممارسة تلك السلطة.
    7.3 The Government shall ensure that all members of its national contingent are made familiar with and fully understand the United Nations standards of conduct. UN 7-3 تكفل الحكومة إطلاع كل أفراد وحدتها الوطنية على معايير الأمم المتحدة للسلوك وفهمهم التام لها.
    To this end, the Government shall, inter alia, ensure that all members of its national contingent receive adequate and effective predeployment training in those standards. UN ولهذا الغرض تكفل الحكومة، في جملة أمور، تلقي كل أفراد وحدتها الوطنية تدريبا كافيا وفعالا على تلك المعايير في المرحلة السابقة للانتشار.
    It is understood that the Government has the primary responsibility for investigating any acts of misconduct or serious misconduct committed by a member of its national contingent. UN من المفهوم أن الحكومة هي الجهة الرئيسية التي تقع على عاتقها مسؤولية إجراء التحقيقات في أي حالات لسوء السلوك أو سوء السلوك الجسيم يرتكبها أفراد الوحدة الوطنية التابعة لها.
    It is understood that the Government has the primary responsibility for investigating any acts of misconduct or serious misconduct committed by a member of its national contingent. UN من المفهوم أن الحكومة هي الجهة الرئيسية التي تقع على عاتقها مسؤولية إجراء التحقيقات في أي أفعال سوء السلوك أو سوء السلوك الجسيم التي يرتكبها أفراد الوحدة الوطنية التابعة لها.
    2. The Government shall ensure that all members of its national contingent are made familiar with and fully understand the United Nations standards of conduct. UN 2 - تكفل الحكومة إطلاع كل أفراد وحدتها الوطنية على معايير الأمم المتحدة للسلوك وفهمهم التام لها.
    To this end, the Government shall, inter alia, ensure that all members of its national contingent receive adequate and effective predeployment training in those standards. UN ولهذا الغرض، تكفل الحكومة، في جملة أمور، تلقي كل أفراد وحدتها الوطنية تدريبا كافيا وفعالا على تلك المعايير في المرحلة السابقة للانتشار.
    2. The Government shall ensure that all members of its national contingent are made familiar with and fully understand the United Nations standards of conduct. UN 2 - تكفل الحكومة إطلاع كل أفراد وحدتها الوطنية على معايير الأمم المتحدة للسلوك وفهمهم التام لها.
    To this end, the Government shall, inter alia, ensure that all members of its national contingent receive adequate and effective predeployment training in those standards. UN ولهذا الغرض، تكفل الحكومة، في جملة أمور، تلقي كل أفراد وحدتها الوطنية تدريبا كافيا وفعالا على تلك المعايير في المرحلة السابقة للانتشار.
    7.3 The Government shall ensure that all members of its national contingent are made familiar with and fully understand the United Nations standards of conduct. UN 7-3 تكفل الحكومة إطلاع كل أفراد وحدتها الوطنية على معايير الأمم المتحدة للسلوك وفهمهم التام لها.
    To this end, the Government shall, inter alia, ensure that all members of its national contingent receive adequate and effective predeployment training in those standards. UN ولهذا الغرض، تكفل الحكومة، في جملة أمور، تلقي كل أفراد وحدتها الوطنية تدريبا كافيا وفعالا على تلك المعايير في المرحلة السابقة للانتشار.
    3. The Government shall ensure that all members of its national contingent are made familiar with and fully understand the United Nations standards of conduct. UN 3 - تضمن الحكومة اطلاع كل أعضاء وحدتها الوطنية وفهمهم التام لمعايير الأمم المتحدة للسلوك.
    To this end, the Government shall, inter alia, ensure that all members of its national contingent receive adequate and effective predeployment training in those standards. UN ولهذا الغرض، تضمن الحكومة، فيما تضمن، تلقي كل أعضاء وحدتها الوطنية تدريباً كافياً وفعالاً على تلك المعايير في المرحلة السابقة للانتشار.
    The Government also undertakes, through the commander of its national contingent, to instruct the members of its national contingent to cooperate actively and fully with any such United Nations investigation, including by making themselves available for interview. UN وتتعهد الحكومة أيضا بأن تقوم، عن طريق قائد وحدتها الوطنية، بإصدار التعليمات إلى أفراد وحدتها الوطنية بالتعاون الفعال والكامل في أي تحقيق تجريه الأمم لمتحدة في هذا الصدد، بما في ذلك إبداء استعدادهم للاستجواب.
    1. Should the Government have reason to suspect that a member of its national contingent may have committed an act of misconduct, article 7 quinquiens requires that it proceed to exercise its criminal or disciplinary jurisdiction. UN 1 - إذا كان لدى الحكومة سبب يدعوها إلى الشك بأن أي فرد من أفراد وحدتها الوطنية قد ارتكب سوء سلوك، فإن المادة 7 مكررا رابعا تلزمها بممارسة ولايتها الجنائية أو التأديبية.
    1. The Government acknowledges that the commander of its national contingent is responsible for the discipline and good order of all members of the contingent while assigned to [United Nations Peacekeeping Mission]. UN 1 - تقر الحكومة بأن مسؤولية الحفاظ على الانضباط وحسن النظام بين جميع أفراد وحدتها الوطنية خلال تكليفهم بالعمل في [بعثة الأمم المتحدة لحفظ السلام] تقع على عاتق قائد تلك الوحدة.
    3. The Government shall ensure that the Commander of its national contingent receives adequate and effective predeployment training in the proper discharge of his or her responsibility for maintaining discipline and good order among all members of the contingent. UN 3 - تضمن الحكومة أن يتلقى قائد وحدتها الوطنية تدريباً كافيا وفعالاً في المرحلة السابقة للانتشار فيما يتعلق بالأداء السليم لمسؤوليته عن الحفاظ على الانضباط وحسن النظام بين كل أعضاء الوحدة.
    7.10 It is understood that the Government has the primary responsibility for investigating any acts of misconduct or serious misconduct committed by a member of its national contingent. UN 7-10 من المفهوم أن الحكومة هي الجهة الرئيسية التي تقع على عاتقها مسؤولية إجراء التحقيقات في أي أفعال سوء السلوك أو سوء السلوك الجسيم التي يرتكبها أفراد الوحدة الوطنية التابعة لها.
    7.10 It is understood that the Government has the primary responsibility for investigating any acts of misconduct or serious misconduct committed by a member of its national contingent. UN 7-10 من المفهوم أن الحكومة هي الجهة الرئيسية التي تقع على عاتقها مسؤولية إجراء التحقيقات في أي أفعال لسوء السلوك أو سوء السلوك الجسيم التي يرتكبها أفراد الوحدة الوطنية التابعة لها.
    7.19 Subject to its national laws and regulations, the Government shall provide the United Nations with the findings of investigations conducted by its competent authorities, including any National Investigations Officers, into possible misconduct or serious misconduct by any member of its national contingent. UN 7-19 تقوم الحكومة، مع مراعاة عدم المساس بقوانينها ولوائحها الوطنية، بموافاة الأمم المتحدة بنتائج التحقيقات التي أجرتها سلطاتها المختصة، بما في ذلك أي من موظفي التحقيقات الوطنيين، بشأن أفعال سوء السلوك، الجسيم أو غيره، المرتكبة من جانب أي من أفراد الوحدة الوطنية التابعة لها.
    However, in the relationship between the Organization and the States contributing contingents, the Organization may seek recovery from the State of nationality if the damage was caused as a result of gross negligence or wilful misconduct of a member of its national contingent, or has entailed his international criminal responsibility. UN ولكن قد تسعى المنظمة، في إطار العلاقة بين المنظمة والدول المساهمة بوحدات، أن تسترد التكاليف من دولة الجنسية اذا كان الضرر قد وقع نتيجة ﻹهمال جسيم أو سوء تصرف متعمد من جانب أحد أفراد وحداتها العسكرية الوطنية أو استوجب مسؤوليته الجنائية الدولية.
    13. At any stage of this process, the United Nations can seek commitments from the troop-contributing country that it will take action against a member of its national contingent who contravenes the standards set out in the 2003 bulletin. UN 13 - ويمكن للأمم المتحدة في أي مرحلة من مراحل هذه العملية أن تسعى إلى الحصول على التزامات من البلد المساهم بقوات بأن يتخذ إجراءات ضد كل فرد من أفراد وحدته الوطنية يخل بالمعايير المحددة في نشرة عام 2003.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد