Education of girls is an extremely important part of its National Strategic Plan. | UN | ويشكل تعليم الفتيات جزءا مهما للغاية من خطتها الاستراتيجية الوطنية. |
Of more significance was the adoption by Tokelau of its National Strategic Plan 2010-2015. | UN | أهمها اعتماد توكيلاو خطتها الاستراتيجية الوطنية للفترة 2010-2015. |
8. Also acknowledges Tokelau's adoption of its National Strategic Plan for 2010-2015; | UN | 8 - تنوه أيضا باعتماد توكيلاو خطتها الاستراتيجية الوطنية |
8. Also acknowledges Tokelau's adoption of its National Strategic Plan for 2010 - 2015; | UN | 8 - تنوه أيضا باعتماد توكيلاو خطتها الاستراتيجية الوطنية للفترة ٢٠10-2015؛ |
8. Also acknowledges Tokelau's adoption of its National Strategic Plan for 2010-2015; | UN | 8 - تعترف أيضا باعتماد توكيلاو خطتها الاستراتيجية الوطنية للفترة ٢٠10-2015؛ |
8. Also acknowledges Tokelau's adoption of its National Strategic Plan for 2010-2015; | UN | 8 - تنوه أيضا باعتماد توكيلاو خطتها الاستراتيجية الوطنية للفترة ٢٠10-2015؛ |
In Azerbaijan, for example, the Government reports that the 2004 budget could only provide limited resources for the realization of its National Strategic Plan on HIV/AIDS. | UN | وفي أذربيجان، مثلا، أفادت الحكومة أن ميزانية عام 2004 لم تسمح سوى بتخصيص موارد محدودة لتحقيق خطتها الاستراتيجية الوطنية المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشري/الإيدز. |
4. Acknowledges the adoption by Tokelau of its National Strategic Plan for 2010-2015 and that the Joint Commitment for Development between Tokelau and New Zealand 2011-2015 will focus on a viable transportation arrangement, infrastructure development, human resources capacity and the strengthening of governance; | UN | 4 - تنوه باعتماد توكيلاو خطتها الاستراتيجية الوطنية للفترة ٢٠10-2015 وبتركيز الالتزام المشترك بين توكيلاو ونيوزيلندا من أجل التنمية للفترة 2011-2015 على وضع ترتيبات قابلة للتنفيذ في مجال النقل وتطوير الهياكل الأساسية وتنمية قدرات الموارد البشرية وتعزيز الحكم؛ |
4. Acknowledges the adoption by Tokelau of its National Strategic Plan for 2010-2015 and that the Joint Commitment for Development between Tokelau and New Zealand 2011-2015 will focus on a viable transportation arrangement, infrastructure development, human resources capacity and the strengthening of governance; | UN | 4 - تنوه باعتماد توكيلاو خطتها الاستراتيجية الوطنية للفترة ٢٠10-2015 وبتركيز الالتزام المشترك بين توكيلاو ونيوزيلندا من أجل التنمية للفترة 2011-2015 على وضع ترتيبات قابلة للتنفيذ في مجال النقل وتطوير الهياكل الأساسية وتنمية قدرات الموارد البشرية وتعزيز الحكم؛ |
As part of its National Strategic Plan for 2010-2014, it was providing subsidies for persons with disabilities living in extreme poverty, as well as support for the establishment of small businesses, including the provision of technical assistance. | UN | وتعمل الحكومة في إطار خطتها الاستراتيجية الوطنية للفترة 2010-2014 على تقديم معونات للأشخاص ذوي الإعاقة الذين يعيشون في فقر مدقع، كما تقدم الدعم لإنشاء أعمال تجارية صغيرة، تشمل تقديم المساعدة التقنية. |
4. Acknowledges the adoption by Tokelau of its National Strategic Plan for 2010-2015 and that the Joint Commitment for Development between Tokelau and New Zealand 2011-2015 will focus on a viable transportation arrangement, infrastructure development, human resources capacity and the strengthening of governance; | UN | 4 - تقر باعتماد توكيلاو خطتها الاستراتيجية الوطنية للفترة ٢٠10-2015 وبتركيز الالتزام المشترك بين توكيلاو ونيوزيلندا من أجل التنمية للفترة 2011-2015 على وضع ترتيبات قابلة للتنفيذ في مجال النقل وتطوير البنية التحتية وتنمية قدرات الموارد البشرية وتعزيز الحوكمة؛ |
4. Acknowledges the adoption by Tokelau of its National Strategic Plan for 2010-2015 and that the Joint Commitment for Development between Tokelau and New Zealand 2011-2015 will focus on a viable transportation arrangement, infrastructure development, human resources capacity and the strengthening of governance; | UN | 4 - تنوه باعتماد توكيلاو خطتها الاستراتيجية الوطنية للفترة ٢٠10-2015 وبتركيز الالتزام المشترك بين توكيلاو ونيوزيلندا من أجل التنمية للفترة 2011-2015 على وضع ترتيبات قابلة للتنفيذ في مجال النقل وتطوير الهياكل الأساسية وتنمية قدرات الموارد البشرية وتعزيز الحكم؛ |
The United Nations theme group on HIV/AIDS is helping the Government to review the progress of its National Strategic Plan on HIV/AIDS, and to develop a work plan for its implementation | UN | ويقوم فريق الأمم المتحدة المواضيعي المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز بمساعدة الحكومة على استعراض التقدم المحرز في خطتها الاستراتيجية الوطنية المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، وبوضع خطة عمل لتنفيذها. |
4. Acknowledges the adoption by Tokelau of its National Strategic Plan for 2010 - 2015 and that the Joint Commitment for Development between Tokelau and New Zealand 2011 - 2015 will focus on a viable transportation arrangement, infrastructure development, human resources capacity and the strengthening of governance; | UN | 4 - تنوه باعتماد توكيلاو خطتها الاستراتيجية الوطنية للفترة ٢٠10-2015 وبتركيز الالتزام المشترك بين توكيلاو ونيوزيلندا من أجل التنمية للفترة 2011-2015 على وضع ترتيبات قابلة للتنفيذ في مجال النقل وتطوير الهياكل الأساسية وتنمية قدرات الموارد البشرية وتعزيز الحكم؛ |
4. Acknowledges the adoption by Tokelau of its National Strategic Plan for 2010 - 2015 and that the Joint Commitment for Development between Tokelau and New Zealand 2011 - 2015 will focus on a viable transportation arrangement, infrastructure development, human resources capacity and the strengthening of governance; | UN | 4 - تقر باعتماد توكيلاو خطتها الاستراتيجية الوطنية للفترة ٢٠10-2015 وبتركيز الالتزام المشترك بين توكيلاو ونيوزيلندا من أجل التنمية للفترة 2011-2015 على وضع ترتيبات قابلة للتنفيذ في مجال النقل وتطوير البنية التحتية وتنمية قدرات الموارد البشرية وتعزيز الحوكمة؛ |
4. Recalls the adoption by Tokelau of its National Strategic Plan for 2010-2015 and that the Joint Commitment for Development between Tokelau and New Zealand 2011-2015 prioritizes four main development pillars, including good governance, infrastructure development, human resources capacity development and sustainable development; | UN | ٤ - تشير إلى اعتماد توكيلاو خطتها الاستراتيجية الوطنية للفترة ٢٠10-2015 وإلى أن الالتزام المشترك بين توكيلاو ونيوزيلندا من أجل التنمية للفترة 2011-2015 يعطي الأولوية لأربع ركائز إنمائية رئيسية تشمل الحوكمة الرشيدة، وتنمية البنية التحتية، وتنمية قدرات الموارد البشرية، والتنمية المستدامة؛ |
8. Also acknowledges Tokelau's adoption of its National Strategic Plan for 2010 - 2015 and the fact that the Joint Commitment for Development between Tokelau and New Zealand 2011 - 2015 will focus on a viable transportation arrangement, infrastructure development, fisheries development, human resources capacity and the strengthening of governance; | UN | 8 - تنوه أيضا باعتماد توكيلاو خطتها الاستراتيجية الوطنية للفترة ٢٠10-2015 وبتركيز الالتزام المشترك بين توكيلاو ونيوزيلندا من أجل التنمية للفترة 2011-2015 على وضع ترتيبات قابلة للتنفيذ في مجال النقل وتنمية الهياكل الأساسية وتنمية مصائد الأسماك وقدرات الموارد البشرية وتعزيز الحكم؛ |
4. Acknowledges the adoption by Tokelau of its National Strategic Plan for 2010-2015 and that the joint commitment for development between Tokelau and New Zealand 2011-2015 will focus on a viable transportation arrangement, infrastructure development, human resources capacity and the strengthening of governance; | UN | 4 - تقر باعتماد توكيلاو خطتها الاستراتيجية الوطنية للفترة ٢٠10-2015 وبتركيز الالتزام المشترك بين توكيلاو ونيوزيلندا من أجل التنمية للفترة 2011-2015 على وضع ترتيبات قابلة للتنفيذ في مجال النقل، وتنمية البنية التحتية، والموارد البشرية، وتعزيز الحكم؛ |
4. Acknowledges the adoption by Tokelau of its National Strategic Plan for 2010-2015 and that the Joint Commitment for Development between Tokelau and New Zealand 2011-2015 will focus on a viable transportation arrangement, infrastructure development, human resources capacity and the strengthening of governance; | UN | 4 - تقر باعتماد توكيلاو خطتها الاستراتيجية الوطنية للفترة ٢٠10-2015 وبتركيز الالتزام المشترك بين توكيلاو ونيوزيلندا من أجل التنمية للفترة 2011-2015 على وضع ترتيبات قابلة للتنفيذ في مجال النقل، وتنمية البنية التحتية، والموارد البشرية، وتعزيز الحكم؛ |
4. Acknowledges Tokelau's adoption of its National Strategic Plan for 2010-2015 and that the joint commitment for development between Tokelau and New Zealand 2011-2015 will focus on a viable transportation arrangement, infrastructure development, human resources capacity and strengthening governance; | UN | 4 - تنوه باعتماد توكيلاو خطتها الاستراتيجية الوطنية للفترة ٢٠10-2015 وبتركيز الالتزام المشترك بين توكيلاو ونيوزيلندا من أجل التنمية للفترة 2011-2015 على وضع ترتيبات قابلة للتنفيذ في مجال النقل، وتنمية الهياكل الأساسية، والموارد البشرية، وتعزيز الحكم؛ |